Mi Maletín de Compras

# de items: 0
Total: $0.00

Registro Oficial No. 298 - Martes 12 de Octubre de 2010

jueves 14 de octubre del 2010 | 10:49
Útima actualizacion: miércoles 17 de julio del 2013 | 11:00


REGISTRO OFICIAL

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Martes, 12 de Octubre de 2010 - R. O. No. 298

FUNCIÓN EJECUTIVA ACUERDOS: MINISTERIO DE CULTURA: 116-2010

Apruébase el Estatuto del Centro Cultural Anta - Kara, con domicilio en la ciudad de Tabacundo, cantón Pedro Moncayo, provincia de Pichincha

127-2010

Apruébase la inscripción y registro de la reforma del Estatuto de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE, con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha

MINISTERIO DE GOBIERNO:

1400

Modifícase el Acuerdo Ministerial Nº 0448 de 7 de diciembre del 2009 que aprueba las reformas al Estatuto de la Iglesia Bíblica Bautista de La Joya de Pomasqui

1401

Refórmase el Estatuto de la Primera Iglesia Bautista de La Joya y el cambio de denominación por la de Primera Iglesia Cristiana Bautista de La Joya de los Sachas, con domicilio en el cantón La Joya de los Sachas, provincia de Orellana

1402

Ordénase la inscripción del Estatuto del Centro Evangelístico Misionero de Durán, con domicilio en el cantón Durán, provincia del Guayas

1403

Refórmase el estatuto y cambio de denominación de Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo por Misión Cristiana Evangélica “Jehová es mi Escudo”, con domicilio en el cantón y provincia de Esmeraldas

1419

Ordénase la inscripción del Estatuto de la Confraternidad de Pastores Iglesias Unidas de Lomas de Sargentillo, con domicilio en el cantón Lomas de Sargentillo, provincia del Guayas

1420

Ordénase la inscripción del Estatuto de la Iglesia Cristiana Misionera Roca Eterna, con domicilio en el cantón Quito, provincia de Pichincha

1421

Ordénase la inscripción del Estatuto de la Misión Evangélica “El Gran Yo Soy”, con domicilio en el cantón Daule, provincia del Guayas

1422

Ordénase la inscripción del Estatuto de la Central Evangelística Misionera “Hosanna Rey Jesús”, con domicilio en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas

MINISTERIO DE RELACIONES LABORALES:

00176

Declárase licencia con remuneración para el cumplimiento de servicios institucionales en el exterior a varios inspectores de esta Cartera de Estado

MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA:

00000429

Dispónese que la doctora Maribel Cruz Nato, funcionaria de esta Cartera de Estado, viaje con la delegación oficial que acompañará al Primer Mandatario en su viaje a Japón y Corea

00000429“A”

Expídese el Reglamento interno para la calificación de viabilidad económica y financiera de los programas y/o proyectos de inversión a financiarse con operaciones de crédito interno o externo

00000455

Apruébase la reforma del Estatuto de la Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, con sede en Portoviejo, provincia de Manabí

00000459

Apruébase la reforma del Estatuto de la Sociedad Ecuatoriana de Bioética, con sede en el Distrito Metropolitano de Quito

00000461

Apruébase el funcionamiento del nuevo establecimiento hospitalario de la ciudad de Macas

00000462

Apruébase la elevación de la capacidad resolutiva del Subcentro de Salud denominado INNFA a Centro de Salud de 24 Horas-INNFA, perteneciente al Área de Salud Nº 1 del cantón Macas, provincia de Morona Santiago

00000464

Apruébase la creación del Centro Comunitario Especializado de Salud Mental en la parroquia de Calderón de la provincia de Pichincha

EXTRACTOS:

MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL:

Apruébanse los estatutos y otórgase personalidad jurídica a las siguientes organizaciones:

1 – SBG

Asociación LXI Promoción de Oficiales de Línea Milenios

2 – SBG

Fundación “Esperanza Social”

3 – SBG

Asociación de Vecinos de la Urbanización Portal de la Hacienda

4 – SBG

Asociación de Pequeños Comerciantes La Floresta “ASOFLOREST”

5 – SBG

Asociación de Cuidadores de Vehículos 24 de Septiembre

6 – SBG

Asociación de Militares en Servicio Pasivo de las FFAA “Veteranos de Guerra” y Anexos

7 – SBG

Asociación “Confecciones Arita”

8 – SBG

Comité Barrial Jardín del Este Uno - Padre Carlos

9 – SBG

Comité Barrial Promejoras Lucha Alta

10 – SBG

Comité Promejoras del Valle Hermoso de de San Francisco

11 – SBG

Comité Pro-Mejoras de la Ciudadela “Los Cóndores”

12 – SBG

Fundación Memorial International Foundation

13 – SBG

Fundación Omicron Omega

14 – SBG

Fundación Fraternidad Espiritual Dios es Amor “FEDA”

RESOLUCIONES:

MINISTERIO DE RECURSOS NATURALES NO RENOVABLES:

129

Delégase al ingeniero Salomón Diógenes Morán Muñoz, para que a nombre y representación del señor Secretario de Hidrocarburos ejerza varias funciones y atribuciones

SERVICIO DE RENTAS INTERNAS

DIRECCION REGIONAL DEL CENTRO:

RC1-SRERDRI10-00426

Déjanse sin efecto varias resoluciones

RC1-SRERDRI10-00427

Asígnanse atribuciones al servidor o servidora que cumpla las funciones de Supervisor/a de la Agencia en la ciudad de La Maná, provincia de Cotopaxi

RC1-SRERDRI10-00428

Asígnanse atribuciones al servidor o servidora que cumpla las funciones de Jefe Regional del Departamento Jurídico

RC1-SRERDRI10-00429

Asígnanse atribuciones al servidor o servidora que cumpla las funciones de Jefe Regional del Departamento de Servicios Tributarios

CORTE CONSTITUCIONAL

PARA EL PERÍODO DE TRANSICIÓN

RESOLUCIONES: PRIMERA SALA: 1299-08-RA

Confírmase la resolución venida en grado y recházase la acción de amparo constitucional propuesta por la señora Flora Perlaza España y otros

0011-10-RA

Confírmase la resolución venida en grado y niégase la acción de amparo presentada por el señor Efraín Vitelo López Sarmiento

ORDENANZAS MUNICIPALES:

- Gobierno Local Putumayense: De organización y funcionamiento del Sistema Cantonal Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia

- Gobierno Local de Puyango: De creación y regulación de la Unidad Municipal de Turismo

Nº 116-2010 MINISTERIO DE CULTURA Considerando:

Que el numeral 13 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador consagra “…El derecho asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria”;

Que el Título XXX del Libro I del Código Civil concede a las personas naturales y jurídicas el derecho de constituir corporaciones y fundaciones;

Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 339 de 28 de noviembre de 1998, publicado en el Registro Oficial Nº 77 de 30 de noviembre de 1998 el Presidente de la República delegó la facultad para que cada Ministro de Estado, de acuerdo a la materia que le compete, apruebe los estatutos y las reformas a los mismos, de las organizaciones que se constituyen al amparo de lo dispuesto en el Título XXX de Libro I del Código Civil;

Que a través de Decreto Ejecutivo Nº 3054 de 30 de agosto del 2002, publicado en el Registro Oficial Nº 660 de 11 de septiembre del 2002, se expidió el “Reglamento para la aprobación, control y extinción de personas jurídicas de derecho privado con finalidad social y sin fines de lucro que se constituyan al amparo de lo dispuesto en el Título XXIX (actual XXX) del Libro I del Código Civil, denominación sustituida con Decreto Ejecutivo Nº 610 de 7 de septiembre del 2007, publicado en el Registro Oficial Nº 171 de 17 de septiembre del 2007, por la siguiente: “Reglamento para la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución, y registro de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales”;

Que con Decreto Ejecutivo Nº 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial Nº 311 de 8 de abril del 2008, se expidieron varias reformas al Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales;

Que los socios del Centro Cultural Anta - Kara han discutido y aprobado internamente el proyecto de estatuto en asambleas generales los días 3 y 10 de octubre del 2009 según consta en actas debidamente certificadas que han sido presentadas a esta Cartera de Estado, cuyo objetivo será: “Revalorizar la Cultura Ancestral a través del diálogo e intercambio de experiencias y conocimientos, a la población de Pedro Moncayo, cantones, provincias y países hermanos, para reflexionar y conjuntamente mantener acciones encaminadas a la conservación de la Paccha Mama -( Madre Tierra) ”;

Que el proyecto de estatuto que propone el Centro Cultural Anta - Kara, no se oponen al ordenamiento jurídico vigente ni al orden público ni a las buenas costumbres;

Que mediante Acuerdo Ministerial Nº 002-2010 de 18 de enero del 2010, el señor Ministro de Cultura delega al Viceministro de Cultura la facultad para efectuar la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución de las organizaciones sin fines de lucro que se constituyan dentro del ámbito de competencia de esta Cartera;

Que se ha presentado a este Ministerio la petición y documentación pertinente para la aprobación del Proyecto de Estatuto del CENTRO CULTURAL ANTA - KARA, con domicilio principal en la ciudad de Tabacundo, cantón Pedro Moncayo, provincia de Pichincha, República del Ecuador; y,

En uso de las atribuciones que le confiere el numeral 1 del artículo 154 de la Constitución de la República en concordancia con el literal k) del artículo 11 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar el Estatuto del CENTRO CULTURAL ANTA - KARA, con domicilio principal en la ciudad de Tabacundo, cantón Pedro Moncayo, provincia de Pichincha, República del Ecuador y conceder personalidad jurídica a dicha institución, con el siguiente agregado:

“Articulado….- El Centro Cultural se someterá a las disposiciones del Ministerio de Cultura en cumplimiento de los objetivos para los cuales es creado.

Serán las actividades del Centro Cultural y/o de sus personeros las que determinen si este es o no sujeto de obligaciones tributarias directas o indirectas.

El Centro Cultural cumplirá estrictamente lo dispuesto en el Reglamento para la aprobación, control y extinción de personas jurídicas de derecho privado, con finalidad social y sin fines de lucro, que se constituyan al amparo de lo dispuesto en el Título XXIX (actual XXX) del Libro I del Código Civil”.

Art. 2.- El centro cultural se sujetará a lo dispuesto en las reformas al Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales, expedidas en el Decreto Ejecutivo Nº 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en Registro Oficial Nº 311, de 8 de abril del 2008, en especial lo previsto en los artículos 5 y 30 de las reformas al reglamento.

Art. 3.- Notificar con el presente acuerdo ministerial de aprobación de estatutos al Centro Cultural Anta - Kara.

Art. 4.- Este acuerdo entrará en vigencia en forma inmediata sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, a los 16 días del mes de junio del 2010.

f.) Ivonne Marisela Rivera Yánez, Viceministra de Cultura.

Nº 127-2010

MINISTERIO DE CULTURA

Considerando:

Que el numeral 13 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador consagra “…El derecho asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria”;

Que el Título XXX del Libro I del Código Civil concede a las personas naturales y jurídicas el derecho de constituir corporaciones y fundaciones;

Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 339 de 28 de noviembre de 1998, publicado en el Registro Oficial Nº 77 de 30 de noviembre de 1998 el Presidente de la República delegó la facultad para que cada Ministro de Estado, de acuerdo a la materia que le compete, apruebe los estatutos y las reformas a los mismos, de las organizaciones que se constituyen al amparo de lo dispuesto en el Título XXX de Libro I del Código Civil;

Que a través de Decreto Ejecutivo Nº 3054 de 30 de agosto del 2002, publicado en el Registro Oficial Nº 660 de 11 de septiembre del 2002, se expidió el “Reglamento para la aprobación, control y extinción de personas jurídicas de derecho privado con finalidad social y sin fines de lucro que se constituyan al amparo de lo dispuesto en el Título XXIX (actual XXX) del Libro I del Código Civil, denominación sustituida con Decreto Ejecutivo Nº 610 de 7 de septiembre del 2007, publicado en el Registro Oficial Nº 171 de 17 de septiembre del 2007, por la siguiente: “Reglamento para la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución, y registro de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales”;

Que con Decreto Ejecutivo Nº 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial Nº 311 de 8 de abril del 2008, se expidieron varias reformas al Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales;

Que mediante Acuerdo Ministerial Nº 1232 de 9 de marzo de 1994 el Ministerio de Educación y Cultura aprobó el Estatuto de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE;

Que mediante oficio Nº 1398-DAJ-2010 de 11 de marzo del 2010, el Ministerio de Educación remitió a esta Secretaria de Estado el expediente completo de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE, por ser actualmente de competencia del Ministerio de Cultura;

Que los socios de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE han discutido y aprobado internamente la reforma del estatuto en mención en asamblea general de 9 de febrero del 2010, según consta de la convocatoria y acta debidamente certificadas que han sido presentadas a esta Cartera de Estado;

Que la reforma del estatuto que propone la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE, no se oponen al ordenamiento jurídico vigente ni al orden público ni a las buenas costumbres;

Que mediante Acuerdo Ministerial Nº 002 - 2010 de 18 de enero del 2010, el señor Ministro de Cultura delega al Viceministro de Cultura la facultad para efectuar la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución de las organizaciones sin fines de lucro que se constituyan dentro del ámbito de competencia de esta Cartera;

Que se ha presentado a este Ministerio la petición y documentación pertinente para la aprobación, inscripción y registro de la reforma de Estatuto de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE, con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha, República del Ecuador; y,

En uso de las atribuciones que le confiere el numeral 1 del articulo 154 de la Constitución de la República en concordancia con el literal k) del artículo 11 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar la inscripción y registro de la reforma de estatuto de la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE, con domicilio principal en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha, República de Ecuador, con el siguiente agregado:

“Articulado….- La Fundación se someterá a las disposiciones del Ministerio de Cultura en cumplimiento de los objetivos para los cuales es creada.

Serán las actividades de la Fundación y/o de sus personeros las que determinen si esta es o no sujeto de obligaciones tributarias directas o indirectas.

La Fundación cumplirá estrictamente lo dispuesto en el Reglamento para la aprobación, control y extinción de personas jurídicas de derecho privado, con finalidad social y sin fines de lucro, que se constituyan al amparo de lo dispuesto en el Título XXIX (actual XXX) del Libro I del Código Civil”.

Art. 2.- La fundación se sujetará a lo dispuesto en las reformas al Reglamento para la Aprobación de Estatutos, Reformas y Codificaciones, Liquidación y Disolución, y Registro de Socios y Directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales, expedidas en el Decreto Ejecutivo Nº 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en Registro Oficial Nº 311, de 8 de abril del 2008, en especial lo previsto en los artículos 5 y 30 de las reformas al reglamento.

Art. 3.- Notificar con el presente acuerdo ministerial de aprobación de reforma de estatutos a la Fundación Centro Andino de Investigación y Producción de Artes Escénicas, CAIPAE.

Art. 4.- Este acuerdo entrará en vigencia en forma inmediata sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, a los 6 días del mes de julio del 2010.

f.) Ivonne Marisela Rivera Yánez, Viceministra de Cultura.

Nº 1400

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, con Acuerdo Ministerial Nº 0448 de 7 de diciembre del 2009, el Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, aprobó las reformas al Estatuto de la Iglesia Bíblica Bautista de la Joya de Pomasqui;

Que, en el citado acuerdo, en el primer párrafo de los considerandos, se ha hecho constar erróneamente que dicha iglesia fue aprobada mediante “Acuerdo Ministerial Nº 480 de 27 de octubre de 1997”;

Que, revisado el expediente de la organización religiosa que reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica, aparece que dicha organización religiosa fue aprobada mediante “Acuerdo Ministerial Nº 424 de 17 de noviembre de 1992”, existiendo por lo tanto un error en la expedición del Acuerdo Ministerial Nº 0448 de 7 de diciembre del 2009;

Que, el Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva señala que bajo ningún concepto los administrados podrán ser perjudicados por los errores u omisiones cometidos por los organismos y entidades sometidos a este estatuto en los respectivos procedimientos administrativos;

Que, en el informe Nº 2010-1152-SJ/pa de 19 de mayo del 2010, la Subsecretaría Jurídica considera que, con el fin de remediar el error incurrido en la expedición del Acuerdo Ministerial Nº 0448 de 7 de diciembre del 2009, se emita un acuerdo ministerial rectificatorio; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno constante en el Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y al amparo de la normativa legal,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Rectificar el párrafo primero de los considerandos del Acuerdo Ministerial Nº 0448 de 7 de diciembre del 2009 que aprueba las reformas al Estatuto de la Iglesia Bíblica Bautista de la Joya de Pomasqui, en cuanto al registro de su constitución, el mismo que dirá: “Acuerdo Ministerial Nº 424 de 17 de noviembre de 1992”.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Póngase en conocimiento de la organización religiosa, del Registro de la Propiedad del Cantón Quito, así como del Registro Oficial para los fines de ley.

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 1 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en una foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 9 de junio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1401

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, el representante legal de la Primera Iglesia Bautista de La Joya, con domicilio en el cantón La Joya de los Sachas, provincia de Orellana, ha solicitado a este Ministerio el registro del estatuto reformado, instrumento que ha sido aprobado en asambleas generales realizadas los días 17 de mayo, 17 de junio, 17 de julio y 17 de agosto del 2009, en donde se aprueba también, el cambio de denominación por la de Primera Iglesia Cristiana Bautista de La Joya de los Sachas;

Que, dicha organización religiosa fue reconocida jurídicamente mediante Acuerdo Ministerial Nº 0480 de 27 de octubre de 1997, con el nombre de Primera Iglesia Bautista de La Joya;

Que, con informe Nº 2010-1134-SJ/pa, de 17 de mayo del 2010, se emite pronunciamiento favorable para el registro del estatuto reformado y cambio de denominación; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y conforme dispone la Ley de Cultos y el Reglamento de Cultos Religiosos,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Disponer al Registrador de la Propiedad del cantón La Joya de los Sachas, domicilio de la entidad religiosa, tome nota en el respectivo registro la reforma al Estatuto de la Primera Iglesia Bautista de La Joya y el cambio de denominación por la de Primera Iglesia Cristiana Bautista de La Joya de los Sachas, al tenor de lo dispuesto el Art. 4 del Decreto Nº 212, publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 de julio de 1937, y Art. 12 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Ordenar que la entidad religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, siempre que así lo resolviere, cualquier modificación en el estatuto, ingreso o salida de miembros, cambios en el personal del gobierno interno o del representante legal de la entidad, a efectos de disponer su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 1 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en una foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.

Quito, 25 de junio del 2010.

f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1402

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, en esta Secretaría de Estado se ha presentado la solicitud y documentación anexa para la inscripción y publicación en los registros correspondientes de la entidad religiosa denominada CENTRO EVANGELÍSTICO MISIONERO DE DURÁN;

Que, los numerales 8 y 13 del artículo 66 de la Constitución de la República, en su orden, reconocen y garantizan a las personas el derecho a practicar, conservar, cambiar, profesar en público o en privado, su religión o sus creencias, y a difundirlas individual o colectivamente, con las restricciones que impone el respeto a los derechos; y, el derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria;

Que, la Subsecretaría Jurídica del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, mediante informe jurídico Nº 2010-1151-SJ-am de 19 de mayo del 2010, ha emitido pronunciamiento favorable para que se disponga la inscripción y publicación en los registros correspondientes, del estatuto de la entidad religiosa denominada CENTRO EVANGELÍSTICO MISIONERO DE DURÁN, por considerar que ha cumplido con lo dispuesto en el Decreto Supremo 212 de 21 de julio de 1937 (Ley de Cultos), publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 del mismo mes y año, así como, con el Reglamento de Cultos Religiosos, publicado en el Registro Oficial Nº 365 de 20 de enero del 2000; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos, mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y conforme establece la Ley de Cultos y su reglamento de aplicación,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Ordenar la inscripción del estatuto de la entidad religiosa denominada CENTRO EVANGELÍSTICO MISIONERO DE DURÁN, en el Registro de Organizaciones Religiosas del Registro de la Propiedad del Cantón Durán, provincia del Guayas, domicilio de la entidad.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Disponer que la organización religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, cualquier modificación en los estatutos o en el personal del gobierno interno; ingreso y egreso de miembros, así como los cambios del representante legal de la entidad; a efectos de ordenar su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- Disponer se incorpore al Registro General de Entidades Religiosas del Ministerio de Gobierno, el estatuto y expediente de la entidad religiosa denominada CENTRO EVANGELÍSTICO MISIONERO DE DURÁN, de conformidad con el Art. 11 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO CUARTO.- Notificar a los interesados con una copia de este acuerdo, conforme a lo dispuesto en el artículo 126 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

ARTÍCULO QUINTO.- El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 1 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en dos foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 14 de junio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1403

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, el Presidente de la Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo, con domicilio en el cantón Esmeraldas, provincia de Esmeraldas, ha solicitado a este Ministerio el registro del estatuto reformado y el cambio de denominación de Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo a Misión Cristiana Evangélica “Jehová es mi Escudo”, instrumento que ha sido aprobado en asambleas generales realizadas los días 20 de enero, 10 de febrero y 10 de marzo del 2009;

Que, dicha organización religiosa fue reconocida jurídicamente mediante Acuerdo Ministerial Nº 0998 de 5 de mayo de 1993, con el nombre de Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo, con domicilio en el cantón Esmeraldas, provincia de Esmeraldas;

Que, la Subsecretaría Jurídica mediante informe Nº 2010-1146-SJ-aum de 18 de mayo del 2010, emite pronunciamiento favorable para el registro del estatuto reformado y el cambio de denominación de Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo a Misión Cristiana Evangélica “Jehová es mi Escudo”; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos con Acuerdo Ministerial Nº 0953, de 11 de marzo del 2010 y conforme dispone la Ley de Cultos y el Reglamento de Cultos Religiosos,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Disponer al Registrador de la Propiedad del cantón Esmeraldas, tome nota en el respectivo registro la reforma del estatuto y el cambio de denominación de Iglesia Cristiana Evangélica Jehová es mi Escudo a Misión Cristiana Evangélica “Jehová es mi Escudo”, al tenor de lo dispuesto el Art. 4 del Decreto Nº 212, publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 de julio de 1937, y Art. 12 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Ordenar que la entidad religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, siempre que así lo resolviere, cualquier modificación en el estatuto, ingreso o salida de miembros, cambios en el personal del gobierno interno o del representante legal de la entidad, a efectos de disponer su inscripción en los registros de la propiedad correspondientes.

ARTÍCULO TERCERO.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su notificación, sin perjuicio de su publicación en el, Registro Oficial.

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 1 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en una foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 9 de junio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1419

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, en esta Secretaría de Estado se ha presentado la solicitud y documentación anexa para la inscripción y publicación en los registros correspondientes de la entidad religiosa denominada CONFRATERNIDAD DE PASTORES IGLESIAS UNIDAS DE LOMAS DE SARGENTILLO;

Que, los numerales 8 y 13 del artículo 66 de la Constitución Política de la República, en su orden, reconocen y garantizan a las personas el derecho a practicar, conservar, cambiar, profesar en público o en privado, su religión o sus creencias, y a difundidas individual o colectivamente, con las restricciones que impone el respeto a los derechos; y, el derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria;

Que, la Subsecretaría Jurídica del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, mediante informe jurídico Nº 2010-1088-SJ-mjj, de 7 de mayo del 2010, ha emitido pronunciamiento favorable para que se disponga la inscripción y publicación en los registros correspondientes, del estatuto de la entidad religiosa denominada CONFRATERNIDAD DE PASTORES IGLESIAS UNIDAS DE LOMAS DE SARGENTILLO, por considerar que ha cumplido con lo dispuesto en el Decreto Supremo 212 de 21 de julio de 1937, publicado en el Registro Oficial No. 547 de 23 del mismo mes y año, así como, con el Reglamento de Cultos Religiosos, publicado en el Registro Oficial Nº 365 de 20 de enero del 2000; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos, mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y conforme establece la Ley de Cultos y su reglamento de aplicación,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO: Ordenar la inscripción del estatuto de la entidad religiosa denominada CONFRATERNIDAD DE PASTORES IGLESIAS UNIDAS DE LOMAS DE SARGENTILLO, en el Registro de Organizaciones Religiosas del Registro de la Propiedad del Cantón Lomas de Sargentillo, provincia del Guayas, domicilio de la entidad.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Disponer que la organización religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, cualquier modificación en los estatutos o en el personal del gobierno interno; ingreso y egreso de miembros, así como los cambios del representante legal de la entidad; a efectos de ordenar su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- Disponer se incorpore al Registro General de Entidades Religiosas del Ministerio de Gobierno, el estatuto y expediente de la entidad religiosa denominada CONFRATERNIDAD DE PASTORES IGLESIAS UNIDAS DE LOMAS DE SARGENTILLO, de conformidad con el Art. 11 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO CUARTO.- Notificar a los interesados con una copia de este acuerdo, conforme a lo dispuesto en el artículo 126 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

ARTÍCULO QUINTO.- El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 4 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en dos foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 12 de julio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1420

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, en esta Secretaría de Estado se ha presentado la solicitud y documentación anexa para la inscripción y publicación en los registros correspondientes de la entidad religiosa denominada IGLESIA CRISTIANA MISIONERA ROCA ETERNA;

Que, los numerales 8 y 13 del artículo 66 de la Constitución Política de la República, en su orden, reconocen y garantizan a las personas el derecho a practicar, conservar, cambiar, profesar en público o en privado, su religión o sus creencias, y a difundirlas individual o colectivamente, con las restricciones que impone el respeto a los derechos; y, el derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria;

Que, la Subsecretaría Jurídica del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, mediante informe jurídico Nº 2010-1111-SJ-mjj, de 13 de mayo del 2010, ha emitido pronunciamiento favorable para que se disponga la inscripción y publicación en los registros correspondientes, del estatuto de la entidad religiosa denominada IGLESIA CRISTIANA MISIONERA ROCA ETERNA, por considerar que ha cumplido con lo dispuesto en el Decreto Supremo 212 de 21 de julio de 1937, publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 del mismo mes y año, así como, con el Reglamento de Cultos Religiosos, publicado en el Registro Oficial Nº 365 de 20 de enero del 2000; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos, mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y conforme establece la Ley de Cultos y su reglamento de aplicación,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Ordenar la inscripción del estatuto de la entidad religiosa denominada IGLESIA CRISTIANA MISIONERA ROCA ETERNA, en el Registro de Organizaciones Religiosas del Registro de la Propiedad del Cantón Quito, provincia de Pichincha, domicilio de la entidad.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Disponer que la organización religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, cualquier modificación en los estatutos o en el personal del gobierno interno; ingreso y egreso de miembros, así como los cambios del representante legal de la entidad; a efectos de ordenar su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- Disponer se incorpore al Registro General de Entidades Religiosas del Ministerio de Gobierno, el estatuto y expediente de la entidad religiosa denominada IGLESIA CRISTIANA MISIONERA ROCA ETERNA, de conformidad con el Art. 11 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO CUARTO.- Notificar a los interesados con una copia de este Acuerdo, conforme a lo dispuesto en el artículo 126 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

ARTÍCULO QUINTO.- El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 4 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en dos foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 15 de junio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1421

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, en esta Secretaría de Estado se ha presentado la solicitud y documentación anexa para la inscripción y publicación en los registros correspondientes de la entidad religiosa denominada MISIÓN EVANGÉLICA “EL GRAN YO SOY”;

Que, el numeral 8 y 13 del artículo 66 de la Constitución de la República, en su orden, reconoce y garantiza a las personas el derecho a practicar, conservar, cambiar, profesar en público o en privado, su religión o sus creencias, y a difundirlas individual o colectivamente, con las restricciones que impone el respeto a los derechos; y, el derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria;

Que, mediante informe jurídico Nº 2010-1173-SJ/ptp de 21 de mayo del 2010, se emite pronunciamiento favorable para que se disponga la inscripción y publicación en los registros correspondientes, el Estatuto de la entidad religiosa denominada MISIÓN EVANGÉLICA "EL GRAN YO SOY", por considerar que ha cumplido con lo dispuesto en el Decreto Supremo 212 de 21 de julio de 1937 (Ley de Cultos), publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 del mismo mes y año, así como, con el Reglamento de Cultos Religiosos, publicado en el Registro Oficial Nº 365 de 20 de enero del 2000; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos, mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953, de 11 de marzo del 2010 y conforme establece la Ley de Cultos y su reglamento de aplicación,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Ordenar la inscripción del estatuto de la entidad religiosa denominada MISIÓN EVANGÉLICA “EL GRAN YO SOY” en el Registro de Organizaciones Religiosas del Registro de la Propiedad del cantón Daule, provincia del Guayas, domicilio de la entidad.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Disponer que la entidad religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, siempre que ocurriere alguna modificación en los estatutos o en el personal del gobierno interno; así como los cambios del representante legal de la entidad, a efectos de ordenar su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- Disponer se incorpore al Registro General de Entidades Religiosas del Ministerio de Gobierno, el estatuto y expediente de la entidad religiosa denominada MISIÓN EVANGÉLICA “EL GRAN YO SOY”, de conformidad con el Art. 11 del Reglamento de Cultos Religiosos; así como también se registre el gobierno interno y los cambios que se produjeren a futuro, apertura de oficinas, filiales o misiones, cambios de domicilio, ingreso de nuevos miembros o la exclusión de los mismos, para fines de estadística y control.

ARTÍCULO CUARTO.- Notificar a los interesados con una copia de este acuerdo, conforme a lo dispuesto en el artículo 126 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

ARTÍCULO QUINTO.- El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 7 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en dos foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 18 de junio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 1422

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS

Tania Pauker Cueva

SUBSECRETARIA DE COORDINACIÓN POLÍTICA

Considerando:

Que, en esta Secretaría de Estado se ha presentado la solicitud y documentación anexa para la inscripción y publicación en los registros correspondientes de la entidad religiosa denominada CENTRAL EVANGELÍSTICA MISIONERA “HOSANNA REY JESÚS”;

Que, los numerales 8 y 13 del artículo 66 de la Constitución Política de la República, en su orden, reconocen y garantizan a las personas el derecho a practicar, conservar, cambiar, profesar en público o en privado, su religión o sus creencias, y a difundidas individual o colectivamente, con las restricciones que impone el respeto a los derechos; y, el derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria;

Que, la Subsecretaría Jurídica del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, mediante informe jurídico Nº 2010-1243-SJ-aum, de 3 de junio del 2010, ha emitido pronunciamiento favorable para que se disponga la inscripción y publicación en los registros correspondientes, del estatuto de la entidad religiosa denominada CENTRAL EVANGELÍSTICA MISIONERA “HOSANNA REY JESÚS”, por considerar que ha cumplido con lo dispuesto en el Decreto Supremo 212 de 21 de julio de 1937 (Ley de Cultos), publicado en el Registro Oficial Nº 547 de 23 del mismo mes y año, así como, con el Reglamento de Cultos Religiosos, publicado en el Registro Oficial Nº 365 de 20 de enero del 2000; y,

En ejercicio de la delegación otorgada por el señor Ministro de Gobierno, Policía y Cultos, mediante Acuerdo Ministerial Nº 0953 de 11 de marzo del 2010 y conforme establece la Ley de Cultos y su reglamento de aplicación,

Acuerda:

ARTÍCULO PRIMERO.- Ordenar la inscripción del estatuto de la entidad religiosa denominada CENTRAL EVANGELÍSTICA MISIONERA "HOSANNA REY JESÚS", en el Registro de Organizaciones Religiosas del Registro de la Propiedad del Cantón Guayaquil, provincia del Guayas, domicilio de la entidad.

ARTÍCULO SEGUNDO.- Disponer que la organización religiosa ponga en conocimiento del Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos, cualquier modificación en los estatutos o en el personal del gobierno interno; ingreso y egreso de miembros, así como los cambios del representante legal de la entidad; a efectos de ordenar su inscripción en el Registro de la Propiedad correspondiente.

ARTÍCULO TERCERO.- Disponer se incorpore al Registro General de entidades Religiosas del Ministerio de Gobierno, el estatuto y expediente de la entidad religiosa denominada CENTRAL EVANGELÍSTICA MISIONERA “HOSANNA REY JESÚS”, de conformidad con el Art. 11 del Reglamento de Cultos Religiosos.

ARTÍCULO CUARTO.- Notificar a los interesados con una copia de este acuerdo, conforme a lo dispuesto en el artículo 126 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

ARTÍCULO QUINTO.- El presente acuerdo, entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 7 de junio del 2010.

f.) Tania Pauker Cueva, Subsecretaria de Coordinación Política, Ministerio de Gobierno, Policía y Cultos.

MINISTERIO DE GOBIERNO, POLICÍA Y CULTOS.- Certifico que el presente documento es fiel copia del original que en dos foja(s) útil(es) reposa en los archivos de la Subsecretaría Jurídica.- Quito, 2 de julio del 2010.- f.) Ilegible, Subsecretaría Jurídica.

Nº 00176

Dr. Francisco Vacas Dávila

VICEMINISTRO DE TRABAJO

Considerando:

Que, en el marco del programa de actividades del Proyecto para la Reducción del Trabajo Infantil mediante la Cooperación Sur-Sur, ha sido programada una visita técnica para conocer en detalle la experiencia del Programa de Inspección de Trabajo de Brasil del 20 al 24 de septiembre del 2010, en la ciudad de Belo Horizonte, Brasil en seguimiento del plan de trabajo del mencionado proyecto acordado entre Brasil y Ecuador;

Que, es necesaria la participación del Ministerio de Relaciones Laborales, para que los inspectores de la Dirección de Trabajo intercambien experiencias con los funcionarios del Ministerio de Trabajo de Brasil para establecer una cooperación horizontal permanente entre ambos países, de beneficio a los esfuerzos nacionales;

Que, el artículo 48 del Reglamento de la LOSCCA, establece que cuando una autoridad o servidor se desplace a cumplir tareas oficiales en reuniones, conferencias o visitas de observación dentro o fuera del país se le concederá licencia con remuneración, mediante comisión de servicios, percibiendo viáticos, subsistencias, gastos de movilización y transporte por el tiempo que dure dicha licencia desde la fecha de salida hasta el retorno. Para estos casos, no será necesario haber cumplido un año de servicio en la institución; y,

En uso de las atribuciones conferidas por el Acuerdo Ministerial Nº 00007, suscrito por el señor Ministro de Relaciones Laborales, Richard Espinosa Guzmán, del 3 de septiembre del 2009;

Acuerda:

Art. 1.- Declarar licencia con remuneración para el cumplimiento de servicios institucionales en el exterior a los inspectores: Bayron Guillermo Cabrera Lema, Servidor Público 2, Víctor Sigifredo Zamora Olmedo, Servidor Público 2, Cecilia Janeth Jara Tapia, Servidor Público 2 y Ruth Amparo Llamuca Curay, Servidor Público 2, quienes asistirán a la visita técnica a realizarse en la ciudad de Belo Horizonte-Brasil, del 18 al 24 de septiembre del 2010.

Art. 2.- Los gastos generados por esta licencia con remuneración para el cumplimiento de servicios institucionales en el exterior de los inspectores: Bayron Guillermo Cabrera Lema, Servidor Público 2, Víctor Sigifredo Zamora Olmedo, Servidor Público 2, Cecilia Janeth Jara Tapia, Servidor Público 2 y Ruth Amparo Llamuca Curay, Servidor Público 2, correrán en su totalidad a cargo del Gobierno de Brasil a través del Proyecto OIT-IPEC.

Art. 3.- De la ejecución del presente acuerdo ministerial, en lo que corresponda, encárguese a la Coordinación Administrativa Financiera y a la Dirección de Relaciones Internacionales de esta Cartera de Estado.

Comuníquese y publíquese.

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 23 de septiembre del 2010.

f.) Dr. Francisco Vacas Dávila, Viceministro de Trabajo.

No. 00000429

LA SEÑORA MINISTRA DE SALUD PÚBLICA, ENCARGADA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador ordena en el artículo 154: “A las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde: 1.- Ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión…”, en concordancia con lo dispuesto en el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva;

Que, la citada norma constitucional dispone en el artículo 361 que “El Estado ejercerá la rectoría del sistema a través de la autoridad sanitaria nacional, será responsable de formular la política nacional de salud y normará, regulará y controlará todas las actividades relacionadas con la salud, así como el funcionamiento de las entidades del sector.”;

Que, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, dispone que cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos y resoluciones que sean necesarios para delegar sus funciones;

Que, el señor Presidente de la República, economista Rafael Correa Delgado, viajará a las repúblicas de Japón y Corea del 3 al 11 de septiembre del 2010, habiendo sido designada la Dra. Maribel Cruz Nato, médico tratante del servicio de urgencias del Hospital Eugenio Espejo, como médica de la delegación oficial que acompañará al primer mandatario;

Que, el Director de la Gestión Financiera, mediante memorando No. SFG-11-3052-2010 de 1 de septiembre del 2010, ha presentado la certificación presupuestaria y disponibilidad de fondos No. 1940; y,

En ejercicio de las atribuciones legales concedidas por el artículo 154, numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador, en concordancia con los artículos 17 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva y 35 de la Ley de Modernización del Estado,

Acuerda:

Artículo Uno.- Disponer que la Dra. Maribel Cruz Nato, funcionaria del Ministerio de Salud Pública, viaje con la delegación oficial que acompañará al Primer Mandatario en su viaje a Japón y Corea del 3 al 11 de septiembre del 2010, en calidad de médico tratante de la delegación.

Artículo Dos.- Los gastos en que se incurre con motivo del viaje de la Dra. Maribel Cruz Ñato a Japón y Corea del 3 al 11 de septiembre del 2010, serán sufragados por este Ministerio, con cargo a la partida presupuestaria No. 01.00.000.001.530304.0000.001.0000.0000, denominada viáticos y subsistencia en el exterior, conforme consta en la certificación No. 1940 de 1 de septiembre del 2010.

Artículo Final.- De la ejecución del presente acuerdo, que entrará en vigencia a partir de su suscripción sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguese a la Subsecretaria General de Salud Pública y la Dirección Financiera del Ministerio de Salud.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 2 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Ximena Abarca Durán, Ministra de Salud Pública, (E).

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000429-“A”

LA SEÑORA MINISTRA DE SALUD PÚBLICA (E)

Considerando:

Que, el Art. 280 de la Constitución dispone “El Plan Nacional de Desarrollo es el instrumento al que se sujetarán las políticas, programas y proyectos públicos; la programación y ejecución del presupuesto del Estado y la inversión y la asignación de los recursos públicos y coordinar las competencias exclusivas entre el Estado central y los gobiernos autónomos descentralizados. Su observancia será de carácter obligatorio para el sector público e indicativo para los demás sectores.”;

Que, el Art. 286 de la Constitución dispone “Las finanzas públicas, en todos los niveles de gobierno, se conducirán de forma sostenible, responsable y transparente y procurarán la estabilidad económica. Los egresos permanentes se financiarán con ingresos permanentes.

Los egresos permanentes para salud, educación y justicia serán prioritarios y, de manera excepcional, podrán ser financiados con ingresos no permanentes.”;

Que, el Art. 226 de la Constitución establece “Las instituciones del Estado, sus organismos, dependencias, las servidoras o servidores públicos y las personas que actúen en virtud de una potestad estatal ejercerán solamente las competencias y facultades que les sean atribuidas en la Constitución y la ley. Tendrán el deber de coordinar acciones para el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y ejercicio de los derechos reconocidos en la Constitución.”;

Que, el Art. 154 de la Constitución de la República del Ecuador, dispone que corresponde a los ministros/ministras de Estado, ejercer la rectoría de las políticas públicas a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requieran su gestión, en concordancia con lo dispuesto en el artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva;

Que, el Art. 30 del Reglamento a la Ley de Presupuestos del Sector Público establece que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo determinará las prioridades a las que se sujetarán los programas y proyectos de inversión que realicen las entidades y organismos del sector público;

Que, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, manda que cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos, resoluciones u oficios que sean necesarios para delegar sus atribuciones. En estos documentos se establecerá el ámbito geográfico o institucional en el cual los funcionarios delegados ejercerán sus atribuciones. Podrán así mismo, delegar sus atribuciones a servidores públicos de otras instituciones estatales, cumpliendo el deber constitucional de coordinar actividades por la consecución del bien común;

Que, en el Art. 4 del Acuerdo Interinstitucional No. 212, emitido por el Ministro de Finanzas y el Secretario Nacional de Planificación y Desarrollo (S), el 12 de agosto del 2010, se dispone que “El Ministro de Finanzas delega a la máxima autoridad de cada entidad u organismo del Sector público, la función de emitir a nombre del Ministerio de Finanzas, la calificación de viabilidad económica y financiera de los programas y proyectos de inversión a financiarse con operaciones de crédito interno o externo, cuyo prestatario sea el Estado Ecuatoriano a través del Misterio de Finanzas, en observancia a lo previsto en la letra a) del Art. 10 de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal;

La máxima autoridad de las entidades u organismos del sector público deberá estructurar el procedimiento interno de tal manera, que las áreas (procesos o sub-procesos) que formulen la viabilidad económica/financiera y las que preparen el informe de calificación de la misma sean distintas.”; y,

En ejercicio de las atribuciones concedidas por los artículos 151 y 154 de la Constitución de la República del Ecuador y el artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Expedir el Reglamento interno para la calificación de viabilidad económica y financiera de los programas y/o proyectos de inversión a financiarse con operaciones de crédito interno o externo.

Art. 1. El presente reglamento tiene como objeto normar el procedimiento interno para la calificación de viabilidad económica y financiera de los programas y/o proyectos de inversión a financiarse con endeudamiento público, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 4 del Acuerdo Interinstitucional No. 212 emitido por el Ministerio de Finanzas y la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo el 12 de agosto del 2010.

Art. 2. Los programas y/o proyectos de inversión de los que trata el artículo anterior, serán formulados por cada una de las instancias técnicas del Ministerio de Salud Pública, proponentes del proyecto, en base a la guía metodológica para elaboración de proyectos, emitida por SENPLADES (Anexo 1).

Art. 3. La Subsecretaría de Planificación del Ministerio de Salud Pública, verificará la pertinencia técnica en la formulación del proyecto y el análisis de viabilidad económica y financiera realizado por el proponente, y lo certificará mediante un informe técnico.

Art. 4. Si el pronunciamiento de la Subsecretaría de Planificación no validare el proyecto o propuesta presentada, este deberá ser reformulado por la instancia proponente, tomando en cuenta las observaciones y recomendaciones emitidas.

Art. 5. Si el informe de la Subsecretaría de Planificación valida el proyecto presentado por la instancia técnica proponente, este será remitido a la Subsecretaría General de Salud para que otorgue la calificación de viabilidad económica/financiera al proyecto, mediante un informe, sobre la base de los sustentos técnicos citados en los artículos anteriores.

Art. 6. La Dirección Financiera del Ministerio de Salud Pública solicitará las reformas y modificaciones presupuestarias de conformidad con los Arts. 6 y 7 del Acuerdo Interinstitucional No. 212 de 12 de agosto del 2010.

Art. 7. Los documentos habilitantes que consten en el expediente relativo a la calificación de viabilidad económica y financiera de cada proyecto, deberán permanecer en un archivo seriado y numerado en la Subsecretaría de Planificación y en la Dirección Financiera, así como en la instancia técnica proponente.

Art. 8. De la ejecución del presente acuerdo encárguense la Subsecretaría General de Salud, la Subsecretaría de Planificación y la Dirección Financiera del Ministerio de Salud Pública.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 2 de septiembre.

f.) Dra. Ximena Abarca Durán, Ministra de Salud Pública, (E).

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000455

EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas: “El derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria”, y “Se reconocen todas las formas de organización de la sociedad, como expresión de la soberanía popular para desarrollar procesos de autodeterminación e incidir en las decisiones y políticas públicas y en el control social de todos los niveles de gobierno, así como de las entidades públicas y de las privadas que presten servicios públicos.

Las organizaciones podrán articularse en diferentes niveles para fortalecer el poder ciudadano y sus formas de expresión; deberán garantizar la democracia interna, la alternabilidad de sus dirigentes y la rendición de cuentas”;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial No. 311 de 8 de abril del 2008, se expide las reformas al Reglamento de estatutos, reformas y codificaciones, liquidaciones y disoluciones, y registros de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales, mismo que dispone los requisitos necesarios para que las corporaciones y fundaciones obtengan la aprobación de las reformas del estatuto;

Que, a través de Acuerdo Ministerial No. 10595 de 27 de junio de 1988, esta Cartera de Estado, aprobó el estatuto constitutivo y otorgó personalidad jurídica a la Fundación “Dr. Oswaldo loor Moreira”, con sede en la ciudad de Manabí y aprobó la reforma del estatuto mediante Acuerdo Ministerial No. 03772 del 16 de julio de 1998;

Que, el Directorio de la Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, ha solicitado a esta Cartera de Estado la aprobación de la reforma a su estatuto de conformidad a lo resuelto en asambleas generales de los días 9 de junio, 3 de agosto y 8 de septiembre del 2009;

Que, mediante memorandos: No. 660 SEPSS 10-2010, de 29 de marzo del 2010, de la Subsecretaría de Extensión de la Protección Social en Salud; SAC-12-0227-2010 de la Subsecretaría de Planificación, SVS-11-178-2010 de la Dirección de Control y Mejoramiento en Vigilancia Sanitaria, las referidas direcciones emiten criterio técnico al proyecto de reforma. La Dirección Nacional de Asesoría Jurídica, mediante oficio SAJ-10-2010-0002004 del 12 de febrero del 2010, hace observaciones al proyecto de reforma del Estatuto de la Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”;

Que, de la revisión y análisis realizado en la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica de este Portafolio, se desprende que la Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, ha considerado todas las observaciones realizadas y cumple con los requisitos establecidos en el reglamento pertinente; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos 151 y 154 de la Constitución de la República del Ecuador y 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar la reforma del Estatuto de la Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, con sede en la ciudad de Portoviejo, provincia de Manabí.

Art. 2.- La Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, solicitará a la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica del Ministerio de Salud Pública, el registro de la inclusión y exclusión de miembros y los cambios de directiva, de conformidad con el Art. 9 del Reglamento para la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución y registro de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales.

Art. 3.- La Fundación “Dr. Oswaldo Loor Moreira”, presentará el informe anual de actividades, según lo dispuesto por el Art. 11 del Reglamento para la aprobación, monitoreo, seguimiento, evaluación y disolución de las corporaciones, fundaciones y otras sociedades y asociaciones médicas, científicas o que se relacionan con las áreas atinentes al Ministerio de Salud Pública.

Art. 4.- Los conflictos que se presentaren, al interior de la fundación, y de esta con otras organizaciones, se someterán a las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Registro Oficial No. 145 de 4 de septiembre de 1999, de cuya resolución tendrá conocimiento esta Cartera de Estado.

Art. 5.- El presente acuerdo ministerial entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción.

Comuníquese en Quito, Distrito Metropolitano, a 9 de septiembre del 2010.

f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000459

EL MINISTRO DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas: “El derecho a asociarse, reunirse y manifestarse en forma libre y voluntaria”, y “Se reconocen todas las formas de organización de la sociedad, como expresión de la soberanía popular para desarrollar procesos de autodeterminación e incidir en las decisiones y políticas públicas y en el control social de todos los niveles de gobierno, así como de las entidades públicas y de las privadas que presten servicios públicos.

Las organizaciones podrán articularse en diferentes niveles para fortalecer el poder ciudadano y sus formas de expresión; deberán garantizar la democracia interna, la alternabilidad de sus dirigentes y la rendición de cuentas”;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 982 de 25 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial No. 311 de 8 de abril del 2008, se expide las reformas al Reglamento de estatutos, reformas y codificaciones, liquidaciones y disoluciones, y registros de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales, mismo que dispone los requisitos necesarios para que las corporaciones y fundaciones obtengan la aprobación de las reformas del estatuto;

Que, a través de Acuerdo Ministerial No. 0001192 de 21 de octubre del 2004, esta Cartera de Estado, aprobó el estatuto constitutivo y otorgó personalidad jurídica a la Sociedad Ecuatoriana de Bioética, con sede en el Distrito Metropolitano de Quito;

Que, el Directorio de la Sociedad Ecuatoriana de Bioética, ha solicitado a esta Cartera de Estado, la aprobación de la reforma a su estatuto, de conformidad con lo resuelto en asambleas extraordinarias de 13 de marzo y 3 de abril del 2008;

Que, mediante memorandos: SAC-13-1212-08MS de la coordinación de Cooperación Internacional de 23 de julio del 2008; No. PCYT-507-2010 de 30 de julio del 2010, de la Dirección del Proceso de Ciencia y Tecnología, las referidas direcciones emiten criterio técnico al proyecto de reforma estatutaria. La Federación Médica Ecuatoriana mediante oficio No. 683-FME-ECA-JAH-08, emite su informe al respecto. La Dirección Nacional de Asesoría Jurídica, mediante oficio SAJ-10-2009-0000981 del 6 de febrero del 2009, hace observaciones al proyecto de reforma del Estatuto de la Sociedad Ecuatoriana de Bioética;

Que, de la revisión y análisis realizado en la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica de este Portafolio, se desprende que la Sociedad Ecuatoriana de Bioética, ha considerado todas las observaciones realizadas y cumple con los requisitos establecidos en el reglamento pertinente; y,

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos 151 y 154 de la Constitución de la República del Ecuador y 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar la reforma del Estatuto de la Sociedad Ecuatoriana de Bioética, con sede en el Distrito Metropolitano de Quito.

Art. 2.- La Sociedad Ecuatoriana de Bioética, solicitará a la Dirección Nacional de Asesoría Jurídica del Ministerio de Salud Pública, el registro de la inclusión y exclusión de miembros y los cambios de directiva, de conformidad con el Art. 9 del Reglamento para la aprobación de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación y disolución y registro de socios y directivas, de las organizaciones previstas en el Código Civil y en las leyes especiales.

Art. 3.- La Sociedad Ecuatoriana de Bioética, presentará el informe anual de actividades, según lo dispuesto por el Art. 11 del Reglamento para la aprobación, monitoreo, seguimiento, evaluación y disolución de las corporaciones, fundaciones y otras sociedades y asociaciones médicas, científicas o que se relacionan con las áreas atinentes al Ministerio de Salud Pública.

Art. 4.- Los conflictos que se presentaren, al interior de la fundación, y de esta con otras organizaciones, se someterán a las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Registro Oficial No. 145 de 4 de septiembre de 1999, de cuya resolución tendrá conocimiento esta Cartera de Estado.

Art. 5.- El presente acuerdo ministerial entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción.

Comuníquese en Quito, Distrito Metropolitano, a 14 de septiembre del 2010.

f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000461

EL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador ordena: “Art. 361.- El Estado ejercerá la rectoría del sistema a través de la autoridad sanitaria nacional, será responsable de formular la política nacional de salud, y normará, regulará y controlará todas las actividades relacionadas con la salud, así como el funcionamiento de las entidades del sector”;

Que, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, manda que cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos y resoluciones que sean necesarios para delegar sus atribuciones;

Que, con Acuerdo Ministerial No. 14122 del 20 de mayo de 1992, publicado en el Registro Oficial No. 950 del 4 de junio de 1992, se establece los parámetros generales para clasificar las áreas de salud;

Que, mediante Acuerdo Ministerial Nº 00000303 de 19 de julio del 2010, se aprueba y se autoriza la publicación del Manual del Sistema Organizado de la Red de los Servicios de Salud y Capacidad Resolutiva de las Unidades Operativas por Niveles, Sexta Edición 2010;

Que, a través del oficio Nº SSS-123-0000880 de 2 de junio del 2010, la Directora Provincial de Salud de Morona Santiago, remite los justificativos técnicos que sustentan la creación de la nueva unidad ejecutora llamada Hospital General de Macas, además de la unidad ejecutora denominada Área de Salud Nº 1 de Macas, con su nueva Jefatura del área representada por la unidad operativa denominada INFA perteneciente a la red de servicios del MSP;

Que, la Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento en Gestión de los Servicios de Salud mediante memorando SSS-10-0865 de 10 de junio del 2010, solicita la elaboración del presente acuerdo ministerial; y,

En ejercicio de las atribuciones concedidas por los artículos 151 y 154 de la Constitución de la República del Ecuador y el Art. 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar el funcionamiento del nuevo establecimiento hospitalario de la ciudad de Macas, de conformidad a la tipología Hospital General, con una dotación normal de 70 camas, que cuenta con los servicios de consulta externa, emergencia, internación, auxiliares diagnósticos, servicios de apoyo y servicios complementarios, de conformidad a la capacidad resolutiva.

Art. 2.- Aprobar la creación de la Unidad Ejecutora denominada Hospital General de Macas de forma independiente del Área de Salud Nº 1-Macas.

Art. 3.- De la ejecución del presente acuerdo ministerial, que entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguense la Dirección General de Salud, Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento de la Gestión de Servicios de Salud y Dirección Provincial de Salud de Morona Santiago.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000462

EL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador ordena: “Art. 361.- El Estado ejercerá la rectoría del sistema a través de la autoridad sanitaria nacional, será responsable de formular la política nacional de salud, y normará, regulará y controlará todas las actividades relacionadas con la salud, así como el funcionamiento de las entidades del sector”;

Que, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado, manda que cuando la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos y resoluciones que sean necesarios para delegar sus atribuciones;

Que, con Acuerdo Ministerial No. 14122 del 20 de mayo de 1992, publicado en el Registro Oficial No. 950 del 4 de junio de 1992, se establece los parámetros generales para clasificar las áreas de salud;

Que, mediante Acuerdo Ministerial Nº 00000303 de 19 de julio del 2010, se aprueba y se autoriza la publicación del Manual del Sistema Organizado de la Red de los Servicios de Salud y Capacidad Resolutiva de las Unidades Operativas por Niveles, Sexta Edición 2010;

Que, a través del oficio Nº SSS-123-0000880 de 2 de junio del 2010, la Directora Provincial de Salud de Morona Santiago, remite los justificativos técnicos que sustentan la creación de la nueva unidad ejecutora llamada Hospital General de Macas, además de la unidad ejecutora denominada Área de Salud Nº 1 de Macas, con su nueva Jefatura del área representada por la Unidad Operativa denominada INFA perteneciente a la red de servicios del MSP;

Que, la Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento en Gestión de los Servicios de Salud mediante memorando SSS-10-0865 de 10 de junio del 2010, solicita la elaboración del presente acuerdo ministerial; y,

En ejercicio de las atribuciones concedidas por los artículos 151 y 154 de la Constitución de la República del Ecuador y el Art. 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar la elevación de la capacidad resolutiva del Subcentro de Salud denominado INNFA a Centro de Salud de 24 horas-INNFA, perteneciente al Área de Salud Nº 1 del cantón Macas de la provincia de Morona Santiago.

Art. 2.- Aprobar la reorganización técnica y administrativa del Área de Salud Nº 1 con la Unidad Centro de Salud de 24 horas-INNFA, como sede para la Jefatura del Área.

Art. 3.- Aprobar el traslado del Centro de Salud de 24 horas-INNFA a las instalaciones del antiguo Hospital de Macas.

Art. 4.- De la ejecución del presente Acuerdo Ministerial, que entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguense la Dirección General de Salud, Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento de la Gestión de Servicios de Salud y Dirección Provincial de Salud de Morona Santiago.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 15 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000464

EL SEÑOR MINISTRO DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador ordena:

“Art. 32. La salud es un derecho que garantiza el Estado, cuya realización se vincula al ejercicio de otros derechos, entre ellos el derecho al agua, la alimentación, la educación, la cultura física, el trabajo, la seguridad social, los ambientes sanos y otros que sustenta el buen vivir;

“Art. 361.- El Estado ejercerá la rectoría del sistema a través de la autoridad sanitaria nacional, será responsable de formular la política nacional de salud, y normará, regulará y controlará todas las actividades relacionadas con la salud, así como el funcionamiento de las entidades del sector.”;

Que, la Ley Orgánica de Salud dispone: “Art. 4.- La autoridad sanitaria nacional es el Ministerio de Salud Pública, entidad a la que corresponde el ejercicio de las funciones de rectoría en salud; así como la responsabilidad de la aplicación, control y vigilancia del cumplimiento de esta Ley; y, las normas que dicte para su plena vigencia serán obligatorias;

Que, con Acuerdo Ministerial No. 14122 del 20 de mayo de 1992, publicado en el Registro Oficial No. 950 de 4 de junio de 1992, fue aprobada la redefinición de las jurisdicciones de las áreas de salud, precisando sus límites, elaboradas por las direcciones provinciales de salud;

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 000095 de 30 de enero del 2006, publicado en el Registro Oficial No. 209 de 14 de febrero del 2006, fue aprobada la actualización del Manual del Sistema Regionalizado de Servicios de Salud y Capacidad Resolutiva de las Unidades Operativas y Área de Salud;

Que, el Área de Salud No. 21 Calderón de la provincia de Pichincha está conformada por once subcentros de salud, un centro de salud, jefatura de área, una maternidad de corta estancia, una clínica dental con una población de 133.106 habitantes, por lo que es necesario que esta población cuente además con un nuevo centro comunitario de Salud Mental para atender los problemas psiquiátrico-psicológicos de la comunidad de Calderón, lo que se ajusta a los estándares técnicos requeridos para el efecto de conformidad con el Manual de Áreas de Salud del Ministerio de Salud Pública;

Que, el financiamiento del Centro Comunitario Especializado de Salud Mental está asegurado por el presupuesto regular del Área de Salud No. 21 Calderón, dependiente de la Dirección Provincial de Salud de Pichincha;

Que, la Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento en Gestión de los Servicios de Salud mediante memorando No. SSS-12-189-2010 de 30 de julio del 2010, solicita la elaboración del presente acuerdo ministerial; y,

En ejercicio de las atribuciones legales concedidas por los artículos 151 y 154, numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador y el articulo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

Acuerda:

Art. 1.- Aprobar la creación del Centro Comunitario Especializado de Salud Mental en la parroquia de Calderón de la provincia de Pichincha, el mismo que pertenecerá al Área de Salud No. 21 Calderón de la provincia de Pichincha.

Art. 2.- De la ejecución del presente acuerdo ministerial, que entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encárguese a la Dirección General de Salud, a la Dirección del Proceso de Control y Mejoramiento de la Gestión de Servicios de Salud y la Dirección Provincial de Salud de Pichincha.

Dado en el Distrito Metropolitano de la ciudad Quito, a 17 de septiembre del 2010.

f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el Archivo del Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso necesario.- Lo certifico.

Quito, a 22 de septiembre del 2010.

f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General, Ministerio de Salud Pública.

MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL

Nº Extracto: 1 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 134

Fecha de expedición: 9 de agosto del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN LXI PROMOCIÓN DE OFICIALES DE LÍNEA MILENIOS.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 2 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 140

Fecha de expedición: 9 de agosto del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: FUNDACIÓN “ESPERANZA SOCIAL”.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 3 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 150

Fecha de expedición: 24 de agosto del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE VECINOS DE LA URBANIZACIÓN PORTAL DE LA HACIENDA.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Parroquia San Pedro de Taboada - cantón Rumiñahui - provincia de Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 4 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 156

Fecha de expedición: 3 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE PEQUEÑOS COMERCIANTES LA FLORESTA, “ASOFLOREST”.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 5 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 157

Fecha de expedición: 3 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE CUIDADORES DE VEHÍCULOS 24 DE SEPTIEMBRE.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 6 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 159

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN DE MILITARES EN SERVICIO PASIVO DE LAS FF. AA. “VETERANOS DE GUERRA” Y ANEXOS.

ACUERDA: Aprobar el Estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Santo Domingo - Santo Domingo de los Tsáchilas.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 7 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 160

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: ASOCIACIÓN “CONFECCIONES ARITA”.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 8 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 162

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: COMITÉ BARRIAL JARDÍN DEL ESTE UNO - PADRE CARLOS.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Parroquia Cumbayá - provincia Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 9 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 163

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: COMITÉ BARRIAL PROMEJORAS LUCHA ALTA.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 10 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 165

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: COMITÉ PROMEJORAS DEL VALLE HERMOSO DE SAN FRANCISCO.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Parroquia de Calderón - provincia Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 11 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 166

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: COMITÉ PRO-MEJORAS DE LA CIUDADELA “LOS CONDORES”.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 12 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 167

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: FUNDACIÓN MEMORIAL INTERNATIONAL FOUNDATION.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 13 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 168

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: FUNDACIÓN OMICRON OMEGA.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personería jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº Extracto: 14 - SBG

Acuerdo Ministerial Nº 169

Fecha de expedición: 10 de septiembre del 2010.

Suscrito por: Soc. Pabel Muñoz López, Subsecretario General.

Nombre de la Organización: FUNDACIÓN FRATERNIDAD ESPIRITUAL DIOS ES AMOR “FEDA”.

ACUERDA: Aprobar el estatuto y otorgar personalidad jurídica.

Domicilio: Quito - Pichincha.

Elaborador del Extracto: Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Atentamente,

f.) Dr. Marco Espinosa Álvarez, Secretario General.

Nº 129

MINISTERIO DE RECURSOS NATURALES NO RENOVABLES

EL SECRETARIO DE HIDROCARBUROS

Considerando:

Que, mediante Ley Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos, publicada en Registro Oficial Suplemento Nº 244 de 27 de julio del 2010 se creó la Secretaría de Hidrocarburos, entidad encargada de la administración de los contratos de exploración y explotación, transporte e industrialización de hidrocarburos en el Ecuador, adscrita al Ministerio de Recursos Naturales no Renovables, con personalidad jurídica, patrimonio propio y autonomía administrativa, técnica, económica, financiera y operativa;

Que, como consecuencia de la reforma aprobada, la Secretaría de Hidrocarburos ha asumido varias de las atribuciones antes ejercidas por la Dirección Nacional de Hidrocarburos, en virtud de lo dispuesto en el Art. 6 letra b) de la Ley Reformatoria;

Que, mediante acción de personal Nº RH-2007-091, con vigencia desde 22 de febrero del 2007, se designa al ingeniero Salomón Diógenes Morán Muñoz como coordinador de exploración y explotación de Hidrocarburos y Gas Natural de la Dirección Nacional de Hidrocarburos;

Que, para el cumplimiento de estas funciones, la Secretaría de Hidrocarburos y la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero han distribuido el personal de la Dirección Nacional de Hidrocarburos, en razón de las atribuciones y deberes conferidos por la ley a cada institución, dentro de la cual el Ing. Salomón Morán ha sido asignado a cumplir funciones dentro de la Secretaría de Hidrocarburos;

Que, mediante Acuerdo Ministerial Nº 207 de 28 de julio del 2010, el Ministro de Recursos Naturales No Renovables designo al ingeniero Ramiro Cazar Ayala para ocupar el cargo de Secretario de Hidrocarburos;

Que, de conformidad a lo previsto en el Art. 35 de la Ley de Modernización del Estado y el artículo 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, el Secretario de Hidrocarburos se encuentra legalmente facultado para delegar sus atribuciones a los funcionarios de inferior jerarquía de la institución cuando así se estime conveniente;

Que, es necesario racionalizar y desconcentrar la gestión administrativa de la Secretaría de Hidrocarburos, a fin de dar mayor agilidad al despacho de las labores asignadas a esta institución, especialmente al encontrarse este despacho directamente involucrado en el proceso de modificación de contratos petroleros, de conformidad a lo ordenado en la Disposición Transitoria Primera de la Ley Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos; y,

Que, mediante Resolución No. 040 de 13 de agosto del 2010, se delegó el ejercicio de ciertas atribuciones de este despacho al Ingeniero Salomón Diógenes Morán Muñoz, las mismas que han sido cumplidas con eficiencia y profesionalismo,

Resuelve:

Art. 1.- Adicionalmente a las atribuciones delegadas en la Resolución Nº 040 de 13 de agosto del 2010, se delega al señor ingeniero Salomón Diógenes Morán Muñoz, para que a nombre y representación del señor Secretario de Hidrocarburos ejerza las siguientes funciones y atribuciones:

a) Aprobación de solicitudes técnicas que se presenten a la Secretaría, tales como perforación, reacondicionamiento, abandono y taponamiento de pozos y autorización de quema de gas;

b) Aprobación de reformas a planes de desarrollo y presupuestos previamente aprobados por el Secretario de Hidrocarburos; y,

c) Fijación de tasas de producción.

Art. 2.- El delegado responderá administrativamente ante el Secretario de Hidrocarburos; y civil y penalmente ante las autoridades competentes por los actos realizados en ejercicio de la presente delegación.

Art. 3.- El delegado informará de sus actividades por escrito al Secretario de Hidrocarburos, mensualmente o cuando esta autoridad así lo requiera.

Art. 4.- Cuando el delegado actúe en virtud de la presente delegación, indicará tal circunstancia en el texto suscrito.

Esta resolución entra en vigencia a partir de su expedición, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 22 de septiembre del 2010.

f.) Ing. Ramiro Cazar Ayala, Secretario de Hidrocarburos.

MINISTERIO DE RECURSOS NATURALES NO RENOVABLES.- Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, a 22 de septiembre del 2010.- f.) Aníbal Rosero V., Gestión y Custodia de Documentación.

Nº RC1-SRERDRI10-00426

LA DIRECTORA REGIONAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS DEL CENTRO

Considerando:

Que en virtud de lo dispuesto en el Art. 9 de la Ley 041 que crea el Servicio de Rentas Internas, publicada en el Registro Oficial 206 de 2 de diciembre de 1997, el Director Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, ejercerá dentro de su respectiva jurisdicción, las funciones que el Código Tributario le asigna al Director General del Servicio de Rentas Internas;

Que el numeral 2 del Art. 24 del Reglamento a la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, establece como facultad de los directores regionales entre otras, las de dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión del SRI, dentro de su jurisdicción y vigilar la estricta aplicación de las leyes y reglamentos tributarios;

Que conforme el numeral 6 del artículo 84 del Reglamento Orgánico Funcional del Servicio de Rentas Internas, son funciones del Director Regional: el asegurar la aplicación de los procedimientos de verificación y control para velar por el cumplimiento de las obligaciones tributarias del contribuyente; el dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión operativa y administrativa de la Dirección Regional, de las direcciones provinciales, zonales o agencias bajo su jurisdicción, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y de los procedimientos establecidos;

Que mediante Resolución NAC-DNRRENI09-00803, de 10 de diciembre del 2009, se asigna a la doctora Lorena Freire Guerrero, las funciones de Directora Regional Centro Uno;

Y, de conformidad con las normas vigentes,

Resuelve:

Artículo 1.- Dejar sin efecto las siguientes resoluciones:

­ RC1-SRERDRI09-02472. ­ RC1-SRERDRI09-02474. ­ RC1-SRERDRI10-00215.

Artículo 2.- Esta resolución surtirá efecto a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Notifíquese.

Dado en Ambato, 17 de septiembre del 2010.

Proveyó y firmó la resolución que antecede la Dra. Lorena Freire, Directora Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, en Ambato, a 17 de septiembre del 2010.

Lo certifico.

f.) Ing. Leslie León, Secretaria Regional Centro Uno, Servicio de Rentas Internas.

Nº RC1-SRERDRI10-00427

LA DIRECTORA REGIONAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS DEL CENTRO

Considerando:

Que en virtud de lo dispuesto en el Art. 9 de la Ley 041 que crea el Servicio de Rentas Internas, publicada en el Registro Oficial 206 de 2 de diciembre de 1997, el Director Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, ejercerá dentro de su respectiva jurisdicción, las funciones que el Código Tributario le asigna al Director General del Servicio de Rentas Internas;

Que el numeral 2 del Art. 24 del Reglamento a la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, establece como facultad de los directores regionales entre otras, las de dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión del SRI, dentro de su jurisdicción y vigilar la estricta aplicación de las leyes y reglamentos tributarios;

Que conforme el numeral 6 del artículo 84 del Reglamento Orgánico Funcional del Servicio de Rentas Internas, son funciones del Director Regional: el asegurar la aplicación de los procedimientos de verificación y control para velar por el cumplimiento de la obligaciones tributarias del contribuyente; el dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión operativa y administrativa de la Dirección Regional, de las direcciones provinciales, zonales o agencias bajo su jurisdicción, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y de los procedimientos establecidos;

Que mediante Resolución NAC-DNRRENI09-00803 de 10 de diciembre del 2009, se asigna a la doctora Lorena Freire Guerrero, las funciones de Directora Regional Centro Uno;

Y, de conformidad con las normas vigentes,

Resuelve:

Artículo 1.- Asignar al servidor o servidora que cumpla las funciones de SUPERVISOR/A de Agencia en la ciudad de La Maná, provincia de Cotopaxi, las siguientes atribuciones de la Dirección Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro 1:

a) Notificaciones preventivas de sanción;

b) Oficios circulares del Departamento de Gestión Tributaria;

c) Oficios de exhibición documental;

d) Oficios de inicio de sumario;

e) Oficios informativos de actualización de Registro Único de Contribuyentes;

f) Requerimientos de apertura y/o exhibición del Registro Único de Contribuyentes;

g) Requerimientos de información, relativos a facturación;

h) Documentos relativos a peticiones y solicitudes de información que sobre el impuesto a los vehículos motorizados de transporte terrestre, realicen los contribuyentes de esta jurisdicción;

i) Certificados de contribuyentes especiales;

j) Certificados de cumplimiento tributario;

k) Certificados de artesanos calificados;

l) Certificados de historial de RUC;

m) Oficios que atiendan solicitudes y peticiones de capacitación; y,

n) Oficios que atiendan solicitudes de contribuyentes.

Artículo 2.- Las funciones delegadas se ejecutarán en los cantones de La Maná y Pangua de la provincia de Cotopaxi.

Artículo 3.- Esta resolución surtirá efecto a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Notifíquese.

Dado en Ambato, a 17 de septiembre del 2010.

Proveyó y firmó la resolución que antecede la Dra. Lorena Freire, Directora Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, en Ambato, a 17 de septiembre del 2010.

Lo certifico.

f.) Ing. Leslie León, Secretaria Regional Centro Uno, Servicio de Rentas Internas.

Nº RC1-SRERDRI10-00428

LA DIRECTORA REGIONAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS DEL CENTRO

Considerando:

Que en virtud de lo dispuesto en el Art. 9 de la Ley 041 que crea el Servicio de Rentas Internas, publicada en el Registro Oficial 206 de 2 de diciembre de 1997, el Director Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, ejercerá dentro de su respectiva jurisdicción, las funciones que el Código Tributario le asigna al Director General del Servicio de Rentas Internas;

Que el numeral 2 del Art. 24 del Reglamento a la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, establece como facultad de los directores regionales entre otras, las de dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión del SRI, dentro de su jurisdicción y vigilar la estricta aplicación de las leyes y reglamentos tributarios;

Que conforme el numeral 6 del artículo 84 del Reglamento Orgánico Funcional del Servicio de Rentas Internas, son funciones del Director Regional: el asegurar la aplicación de los procedimientos de verificación y control para velar por el cumplimiento de las obligaciones tributarias del contribuyente; el dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión operativa y administrativa de la Dirección Regional, de las direcciones provinciales, zonales o agencias bajo su jurisdicción, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y de los procedimientos establecidos;

Que mediante Resolución NAC-DNRRENI09-00803, de 10 de diciembre del 2009, se asigna a la doctora Lorena Freire Guerrero, las funciones de Directora Regional Centro Uno;

Y, de conformidad con las normas vigentes,

Resuelve:

Artículo 1.- Asignar al servidor o servidora que cumpla las funciones de Jefe Regional del Departamento Jurídico, las siguientes atribuciones de la Dirección Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro 1:

a) Suscripción de certificados de prescripción del impuesto a la herencia, legados y donaciones.

Artículo 2.- Esta resolución surtirá efecto a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Notifíquese.

Dado en Ambato, 17 de septiembre del 2010.

Proveyó y firmó la resolución que antecede la Dra. Lorena Freire, Directora Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, en Ambato, a 17 de septiembre del 2010.

Lo certifico.

f.) Ing. Leslie León, Secretaria Regional Centro Uno, Servicio de Rentas Internas.

Nº RC1-SRERDRI10-00429

LA DIRECTORA REGIONAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS DEL CENTRO

Considerando:

Que en virtud de lo dispuesto en el Art. 9 de la Ley 041 que crea el Servicio de Rentas Internas, publicada en el Registro Oficial 206 de 2 de diciembre de 1997, el Director Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, ejercerá dentro de su respectiva jurisdicción, las funciones que el Código Tributario le asigna al Director General del Servicio de Rentas Internas;

Que el numeral 2 del Art. 24 del Reglamento a la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, establece como facultad de los directores regionales entre otras, las de dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión del SRI, dentro de su jurisdicción y vigilar la estricta aplicación de las leyes y reglamentos tributarios;

Que conforme el numeral 6 del artículo 84 del Reglamento Orgánico Funcional del Servicio de Rentas Internas, son funciones del Director Regional: el asegurar la aplicación de los procedimientos de verificación y control para velar por el cumplimiento de las obligaciones tributarias del contribuyente; el dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión operativa y administrativa de la Dirección Regional, de las direcciones provinciales, zonales o agencias bajo su jurisdicción, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y de los procedimientos establecidos;

Que mediante Resolución NAC-DNRRENI09-00803, de 10 de diciembre del 2009, se asigna a la doctora Lorena Freire Guerrero, las funciones de Directora Regional Centro Uno;

Y, de conformidad con las normas vigentes,

Resuelve:

Artículo 1.- Asignar al servidor o servidora que cumpla las funciones de Jefe Regional del Departamento de Servicios Tributarios, las siguientes atribuciones de la Dirección Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro 1:

a) Requerimiento de información del Departamento de Servicios Tributarios;

b) Certificados que atiendan solicitudes y peticiones de información de declaraciones;

c) Toda clase de comunicaciones y peticiones relativas al sistema de facturación, incluyendo las relacionadas con autorizaciones de autoimpresoras y establecimientos gráficos;

d) Toda otra clase de comunicaciones y requerimientos relativos al Registro Único de Contribuyentes;

e) Documentos relativos a peticiones y solicitudes de información que sobre el impuesto a los vehículos motorizados de transporte terrestre, realicen los contribuyentes de esta jurisdicción;

f) Certificados de obligaciones tributarias de contribuyentes especiales;

g) Certificados de contribuyentes especiales;

h) Todo tipo de peticiones y solicitudes relativas al Departamento de Servicios Tributarios;

i) Preventivas de sanción que emita el Departamento de Servicios Tributarios;

j) Requerimientos y comunicaciones tendientes al cumplimiento de obligaciones tributarias generadas por herencia, legados y/o donaciones, en aplicación de las facultades de la Administración Tributaria y de la obligación de contribuyentes de satisfacer los deberes formales;

k) Oficios que otorguen prórrogas y atiendan todo tipo de peticiones sobre los requerimientos y comunicaciones mencionados en el literal anterior, emitidos por el Área de Sucesiones;

l) Oficios tendientes a logar el cumplimiento voluntario de obligaciones tributarias generadas por herencias, legados y donaciones; y,

m) Suscripción de oficios de remisión de copias certificadas de declaraciones, liberatorios, certificados de prescripción, solicitadas por los contribuyentes.

Artículo 2.- Esta resolución surtirá efecto a partir de su publicación en el Registro Oficial.

Notifíquese.

Dado en Ambato, 17 de septiembre del 2010.

Proveyó y firmó la resolución que antecede la Dra. Lorena Freire, Directora Regional del Servicio de Rentas Internas del Centro, en Ambato, a 17 de septiembre del 2010.

Lo certifico.

f.) Ing. Leslie León, Secretaria Regional Centro Uno, Servicio de Rentas Internas.

CORTE CONSTITUCIONAL

PARA EL PERIODO DE TRANSICIÓN

PRIMERA SALA

Quito D.M., 21 de septiembre de 2010

No. 1299-08-RA

Juez Ponente: Doctor Freddy A. Donoso P.

ANTECEDENTES:

Los señores Perlaza España Flora, Moreira Loor María Luisa, Valdiviezo Macías Alba Alexandra, Pinargote Mazamba Cruz Inés, Moreira Moreira Luz María Landázuri Góngora Jorge Lenin, Macías Palma Mercedes Elizabeth, Macías Palma Betty Rocío, Casierra Colorado Irma y Molina Espinoza María Auxiliadora, comparecieron ante el Juez Sexto de lo Civil de Manabí y dedujeron acción de amparo constitucional en contra del Gobernador, Vicente Véliz Briones; Intendente de Policía, Alfredo Poggi Castro; Comisario Nacional de Policía, Jhon Navarrete Zambrano; Capitán de Policía, Fabary Montalvo Calderón; e, Ing. Jorge Zambrano Cedeño, Alcalde de la Ciudad de Manta. En lo principal manifestaron lo siguiente:

Que, hace más de un año tienen posesión de forma pacífica, ininterrumpida y pública conjuntamente con otros habitantes del sector, ubicado en la Parroquia Tarqui en las Calles 15 de Septiembre de Av. Circunvalación tramo 2 de la ciudad de Manta, lugar donde los comparecientes como representantes de un sinnúmero de personas que habitan ahí, han procedido a formar sus hogares en los que habitan con sus familias. El 28 de agosto de 2008 llegaron hasta el sector los antes denunciados en forma imprevista y prepotente, argumentando que existe dueño de esos terrenos y que desocuparan de inmediato, en un plazo de 72 horas, invocando el Art. 622 del Código Penal, el cual fue derogado por el Código de Procedimiento Penal contenido en la Ley 000 del Registro Oficial, Suplemento 360 de 13 /01/2000.

Que, el acto administrativo impugnado ha violado derechos constitucionales como son los contenidos en los Arts. 16, 18, en los numerales 12, 26 y 27 del Art. 23; numerales 10 y 17 del Art. 24, consagrados en la Constitución Política del Estado.

Con fundamento en lo dispuesto en los Arts. 95 de la Ley Suprema, 46, 47, 48 y siguientes de la Ley de Control Constitucional, interpuso acción de amparo constitucional solicitando se suspenda la orden de desalojo propuesta por el señor comisario de Construcción del I. Municipio de Manta y el Gobernador de la Provincial de Manabí en conjunto con los hoy demandados.

En la audiencia pública celebrada, el accionante se ratificó en los fundamentos de hecho y de derecho de la demanda.

Compareció el Dr. Gonzalo Molina Menéndez, ofreciendo poder o ratificación de gestiones del Ing. Zambrano Cedeño, Alcalde de Manta, quien manifestó que la presente acción de amparo no cumple con los requisitos de procedibilidad, ya que la mera expectativa no constituye derecho, por lo que debe ser inadmitida. Compareció la Ab. Narciza Consuelo Pinargote Zambrano, ofreciendo poder o ratificación de gestiones del señor Vicente Véliz Briones, Gobernador de Manabí; del Ab. Alfredo Poggi Castro, Intendente General de Policía de Manabí; y del Capitán de Policía Milton Fabary Montalvo Calderón, quien en lo principal manifestó que los recurrentes se basan en meras especulaciones o expectativas, ya que no existe documento alguno que haya sido remitido o suscrito por parte de sus defendidos, donde haga mención a un desalojo, señala que los actos de Gobierno no son susceptibles de acciones de amparo por ende debe ser inadmitida. Compareció el Ab. Jhon Edison Navarrete Zambrano Comisario Nacional de Policía del cantón Manta, reiterando lo manifestado por quienes le antecedieron en el uso de la palabra. Compareció el Dr. Tito Enrique Alvarez Guillén, ofreciendo poder o ratificación del gestiones del Dr. Jaime Robles Cedeño, Director Regional de la Procuraduría General del Estado Nro. 3, pidiendo que se inadmita la presente acción de amparo.

El Juez Sexto del o Civil de Manabí, resolvió declarar sin lugar el presente Recurso de amparo y posteriormente concedió el recurso de apelación interpuesto por los accionantes.

Encontrándose el presente caso en estado de resolver, para hacerlo se realizan las siguientes

CONSIDERACIONES:

PRIMERA.- La Sala es competente para conocer y resolver el presente caso, de conformidad con lo previsto en el artículo 27 del Régimen de Transición, publicado con la Constitución de la República del Ecuador, en el Registro Oficial No. 449 del 20 de octubre de 2008 y la Resolución publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 451 del 22 de octubre de 2008.

SEGUNDA.- No se ha omitido solemnidad sustancial alguna que pueda incidir en la resolución de la causa, por lo que se declara su validez

TERCERA.- La acción de amparo constitucional, de acuerdo con lo establecido en el Art. 95 de la Constitución y Art. 46 de la Ley del Control Constitucional, tiene un propósito tutelar, traducido en objetivos de protección destinados a cesar, evitar la comisión o remediar las consecuencias de un acto u omisión ilegítima que viole derechos constitucionales protegidos, por lo que es condición sustancial de esta acción analizar la conducta impugnada de la autoridad y, como consecuencia, establecer las medidas conducentes a la protección de los derechos constitucionales vulnerados, cuyo daño grave o inminencia de daño, imponga la tutela constitucional efectiva que la acción de amparo garantiza. En este sentido es de valor sustantivo y condición de procedencia del amparo la verificación de la ilegitimidad en la que haya incurrido la autoridad pública y la posibilidad efectiva de la tutela que la acción promueve para garantía de los derechos constitucionales violentados.

CUARTA.- El Art. 24 de la Ley de Control Constitucional, respecto del acto administrativo, señala: “se entenderá por acto administrativo las declaraciones que crean, modifican o extinguen situaciones jurídicas individuales, así como lo de mero trámite que influyan en una decisión final”

QUINTA.- Si bien el objetivo fundamental de la acción de amparo constitucional se circunscribe dentro de la reclamación de tutela y protección judicial efectiva de derechos constitucionales violentados por acción u omisión ilegítimos provenientes de autoridades de la administración pública, su procedibilidad depende ineludiblemente de la concurrencia simultánea de tres aspectos: a) La existencia de un acto u omisión ilegítimos de autoridad pública; b) Que el acto viole cualquier derecho consagrado en la Constitución, convenio o tratado internacional vigente; c) Que constituya inminente amenaza de causar grave daño.

SEXTA.- De fojas 12 a 14 del proceso consta la demanda propuesta por los legitimados activos, en la misma se enuncia una serie de derechos constitucionales presuntamente vulnerados por las autoridades públicas, concomitantemente con la petición se menciona la “posibilidad de un desalojo” sobre la propiedad, por lo que se requiere se conceda la acción planteada. Ahora bien del estudio pormenorizado del expediente se establece que no existe instrumento alguno que materialice el desalojo, o la inminencia de ello, que invocan los legitimados activos; por tanto la posibilidad de desalojo constituye una mera expectativa y como se conoce, las meras expectativas no constituyen derecho, por lo mismo mal podrían los accionantes demandar la vulneración de derechos constitucionales, sin que ésta se hayan consumado.

SÉPTIMA.- De igual manera los legitimados activos mencionan que existe una demanda de amparo posesorio en trámite, por lo que lógicamente correspondería a la justicia ordinaria pronunciarse, pues la determinación del titular del derecho sobre la propiedad en mención no se ha establecido.

OCTAVA.- Respecto de los requisitos de procedibilidad señalados en el considerando quinto se concluye que no existe la concreción de acto ilegítimo por parte de autoridad pública alguna, al tiempo que no se evidencia la vulneración de derechos constitucionales como enuncian los legitimados activos y por último no se configura la inminencia de daño grave pues el desalojo no se ha realizado.

Por las consideraciones que anteceden, la Primera Sala, en uso de sus atribuciones constitucionales y legales,

RESUELVE

1.- Confirmar la resolución venida en grado, y en consecuencia rechazar la acción de amparo constitucional propuesta por la señora Perlaza España Flora y otros.

2.- Devolver el expediente al Juez de instancia para los fines previstos en la Ley.- Notifíquese y Publíquese.

f.) Dra. Ruth Seni Pinoargote, Presidenta (E) Primera Sala.

f.) Dr. Freddy A. Donoso P., Juez Constitucional (a) Primera Sala.

f.) Dr. Miguel Ángel Naranjo Iturralde, Juez Constitucional (a) Primera Sala.

Razón.- Siento por tal que la resolución que antecede fue aprobada por los señores doctores Ruth Seni Pinoargote, Freddy A. Donoso P. y Miguel Ángel Naranjo Iturralde, Presidenta (e) y Jueces (a) de la Primera Sala de la Corte Constitucional, a los veintiún días del mes de septiembre de dos mil diez.- Lo certifico.

f.) Dra. Anacélida Burbano Játiva, Secretaria, Primera Sala.

CORTE CONSTITUCIONAL.- PRIMERA SALA.- Es fiel copia del original.- Quito, a 29 de septiembre del 2010.- f.) Secretaria de la Sala.

CORTE CONSTITUCIONAL

PARA EL PERIODO DE TRANSICIÓN

PRIMERA SALA

Quito, D.M., 21 de septiembre de 2010

No. 0011-10-RA

Jueza Constitucional Ponente: Doctora Ruth Seni Pinoargote

ANTECEDENTES

El señor Efraín Vitelo López Sarmiento compareció ante el Juzgado de lo Civil del Guayas y dedujo acción de amparo constitucional en contra del señor Comandante General de la Policía Nacional y al Director General de Personal de la Policía Nacional, con la finalidad de dejar sin efecto la Resolución Of. 98-1643-JICD publicada en la Orden General Nos. 095 del 19 de mayo de 1999, mediante la cual se procedió a declarar la baja del accionante. En lo principal manifestó lo siguiente:

Que se encuentra ante una clara arbitrariedad de la administración de la entidad policial por cuanto no se ejercieron correctamente los procedimientos que debían seguirse para la declaración de una baja acorde a lo establecido en la normativa policial vigente al momento de suscitarse los hechos. Indica que se encontraba realizando un tratamiento médico general en el Hospital “Luis Vernaza” de la ciudad de Guayaquil y que en ese momento se había emitido un parte policial en el que se señalaba que el acionante no había concurrido al cuartel por más de once días provocándose la ausencia ilegal. Señala que el órgano competente para declarar la baja por la causal que a él se le imputa es el órgano jurisdiccional penal de la Policía Nacional y que además los demandados se arrogaron funciones que no les competen.

Que el Juez Primero del Cuarto Distrito de la Policía Nacional había sido informado de la presunta ausencia ilegal del recurrente, pero sin embargo de aquello jamás se instruyó proceso penal alguno para la comparecencia a juicio y para el legítimo ejercicio de su derecho a la defensa. Señala que el proceso se encuentra fuera de toda sustanciación del Juez de Distrito de la Policía Nacional. Indica que el Consejo de Clases y Policías es el organismo administrativo encargado de regular la situación jurídica profesional de los miembros de tropa denegó su solicitud de dejar sin efecto la Resolución que lo daba de baja considerando que las decisiones de dar de baja a un miembro de la Policía Nacional es un hecho irreversible.

Que al momento de presentar el recurso de amparo constitucional se encontraba en recuperación por la enfermedad profesional adquirida en el tiempo de permanencia en la Policía Nacional, conforme lo acredita con el certificado médico conferido por el médico tratante que adjunta a la demanda. Señala que con la noticia del delito de ausencia ilegal le corresponde exclusiva y restrictivamente a los órganos jurisdiccionales penales de la Policía Nacional el conocimiento, juzgamiento y sanción de este tipo de ilícitos, que por lo tanto el órgano que debió conocer el ilícito en cuestión es el Juzgado de Distrito de la Policía Nacional, conforme lo establece el Art. 1 de la Ley de la Función Judicial de la Policía Nacional, en concordancia con el Art. 6 del Código Penal y con el Art. 3 del Código de Procedimiento Penal de la Institución.

Que el órgano jurisdiccional penal de la Policía Nacional jamás inició un enjuiciamiento penal para que después de sus respectivas fases se lo sancione con el delito de ausencia ilegal. Indica que los órganos de la administración de la Policía Nacional no tienen competencia para la resolución de los ilícitos como en el caso de la ausencia ilegal. Que el juicio penal previo para la imposición de la sanción con la causal de ausencia ilegal, no podía presentarse aún haciendo hincapié en la disposición del Art. 42 de la anterior Ley de Personal de la Policía Nacional por cuanto se estarían violentando principios constitucionales.

Que la resolución de dar de baja a un miembro de la Policía Nacional no es un acto administrativo unilateral, arbitrario o discrecional del Comandante General de la Policía Nacional, sino que está sujeto a un dictamen previo de un organismo específico y en este caso en particular del señor juez del Distrito de la Policía Nacional y del Consejo de Clases y Policía. Señala que esta clase de baja lo condujo al desamparo y a la miseria.

Que se han violado lo dispuesto en los artículos 22 número 9 literal e); 164 de la Constitución Política codificada en el año 96. Las disposiciones constitucionales contenidas en los Arts. 23 números 26 y 27; Artículo 24 números 1, 7, 10, 11 y Art. 186 de la Constitución del 98 y Arts. 6, 39, y 41 del Código Penal de la Policía Nacional y el art. 3 del Código de Procedimiento Penal de la Policía Nacional; Art. 65 inc. 2 de la Ley de Personal de la Policía Nacional y Art. 1 de la Ley de la Función Judicial de la Policía Nacional.

En consecuencia de lo anteriormente señalado solicita se suspendan los efectos por inconstitucionales e ilegales del acto administrativo por el cual fue dado de baja y que se deje insubsistente la baja ordenándose la inmediata reintegración al servicio activo de la Policía Nacional, en donde nunca jamás se le debió separar involuntariamente.

Posteriormente, en la audiencia pública celebrada en Guayaquil el primero de septiembre de dos mil nueve ante el abogado Alberto Robalino Durán Juez Temporal encargado del Juzgado Quinto de lo Civil de Guayaquil, el accionante mediante su procurador judicial, el abogado Miguel Cabezas Vásquez, manifiesta que se tiene que respetar los derechos adquiridos por su defendido en los 19 años de carrera profesional que ha mantenido en la institución policial, y los derechos humanos que están garantizados por la Constitución y los Tratados Internacionales pertinentes, señala que la acción de amparo se ajustan por su forma y fondo a la acción de protección que se encuentra vigente en la actual Constitución. Manifiesta que la Policía Nacional es un ente obediente y no deliberante, que se han violentado los derechos humanos y varios principios universales de los derechos como el novo novel in ibídem, el ocus regim, el error in procedendum o injudicandum, que se ha hecho tabla raza de los principios de juridicidad, de precedentes jurisprudenciales, de legitimidad, de legalidad.

La parte demandada señaló que niega, rechaza e impugna todos y cada un de los supuestos fundamentos de hecho y de derecho propuestos por el accionante e indica que han transcurrido más de diez meses desde que fue notificado con la resolución, causales suficientes para dejar sin lugar la demanda. Manifiesta que debe tenerse como prueba en su favor todo cuanto de autos le sea favorable. Señala que el accionante tuvo una mala experiencia como miembro de la Policía Nacional, que además en su hoja de vida se registran tres mil seiscientas veinticuatro horas de arrestos disciplinarios, incluidos varios juicios por fugas de detenidos, y otros por abandono de servicios, además de una información sumaria por pérdida de prenda del Estado. Aduce que no se ha causado daño eminente al accionante y que además ha propuesto una acción sin justificación por cuanto no se ha podido demostrar la falta de aplicación de la normativa policial; ya que, en el caso correspondiente, se aplicó el Art. 66 literal e) de la Ley de Personal de la Policía Nacional. Además señala que ha de tomarse en consideración que ha transcurrido más de diez años tres meses desde que el accionante fue notificado con la resolución impugnada.

Participa de forma oral la abogada Geraldine Martin Arellano quien en representación de la Procuraduría General del Estado solicita se rechace el recurso materia del proceso. Afirma que no existe un daño inminente puesto que ya han transcurrido más de nueve años para que se logre una defensa de las pretensiones del accionante, por lo que la naturaleza del amparo se está malentendiendo pues no se pretende rescatar un derecho potencialmente violentado en el presente lo que es característica intrínseca del amparo constitucional.

El señor Juez en sentencia de 27 de octubre de 2009, declara sin lugar la acción de protección constitucional propuesta por el accionante.

Encontrándose el presente caso en estado de resolver, para hacerlo se realizan las siguientes

CONSIDERACIONES:

PRIMERA.- La Sala es competente para conocer y resolver el presente caso, de conformidad con lo previsto en el artículo 27 del Régimen de Transición, publicado con la Constitución de la República del Ecuador, en el Registro Oficial No. 449 de 20 de octubre de 2008 y la resolución publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 451 de 22 de octubre de 2008.

SEGUNDA.- No se ha omitido solemnidad sustancial alguna que pueda incidir en la resolución de la causa, por lo que se declara su validez.

TERCERA.- La acción de amparo constitucional fue instituida como garantía de derechos de las personas, para tutelarlas, de manera urgente, frente a la arbitrariedad de la autoridad pública; por lo tanto, quién consideraba que un acto de autoridad pública vulneraba alguno de sus derechos fundamentales debía interponer la acción de modo inmediato de expedido el acto, con el propósito de que se tomen las medidas urgentes que permitan remediarlo. Por lo tanto, como cuestión previa se hace necesario establecer la existencia de un “plazo razonable” como uno de los requisitos de procedibilidad de la acción de amparo constitucional. Si bien es verdad, la violación de una garantía o derecho fundamental causa por ese sólo hecho, un daño a quien lo sufre; precisamente por ello, debe interponerse la acción en un plazo razonable, lo que implica necesariamente que sea en un tiempo próximo a la conculcación del derecho fundamental. Cierto es, que nuestro ordenamiento jurídico no contemplaba un plazo de caducidad para la interposición de una acción de esta naturaleza; no obstante, el juez constitucional debía calificar la inmediatez o urgencia del daño, según las reglas de la sana crítica y tomando como referencia los fallos que a este respecto han expedido tanto las Salas como en el Pleno del extinto Tribunal Constitucional. Lo ocurrido en tiempo atrás con demasía, no podía ser remediado por una medida cautelar como el amparo, sino por un proceso de lato conocimiento. Con el transcurso de tiempo, la facultad de oponerse perdió consistencia y los derechos subjetivos que han sido potencialmente negados o desconocidos no pueden ser remediados por la vía del amparo constitucional so pena de desnaturalizar esta acción. En la especie, la resolución impugnado fue publicada en la Orden General Nos. 095 del 19 de mayo de 1999; mientras que la presente acción ha sido propuesta el 28 de julio de 2008, según se desprende de la “razón” sentada por el Secretario de la Oficina de Sorteos y Casilleros Judiciales del Distrito Judicial de Guayas (fs. 17); es decir, que el acto impugnado fue emitido aproximadamente a los nueve años tres meses de expedido; con lo cual obviamente, se determina la inexistencia de un plazo razonable que nos permita continuar en el análisis de fondo de la presente acción.

CUARTA.- De lo dicho anteriormente se desprende que de haberse causado un daño al accionante, éste de ninguna manera podría ser calificado como grave, ya que de serlo, hubiera procedido a plantear la acción de amparo con anterioridad; o, en su defecto, hubiera iniciado las acciones legales pertinentes, por lo que la acción planteada no cumple con los elementos de procedibilidad del amparo constitucional.

Por las razones expuestas y al no evidenciarse violación contra derechos constitucionales, la Primera Sala, en uso de sus atribuciones legales y constitucionales de 1998, y en armonía con las normas constitucionales vigentes,

RESUELVE:

1.- Confirmar la resolución venida en grado; y por consiguiente, negar la acción de amparo presentada por el señor Efraín Vitelo López Sarmiento; y,

2.- Devolver el expediente al Juez de instancia para los fines previstos en la Ley. Notifíquese y Publíquese.-

f.) Dra. Ruth Seni Pinoargote, Presidenta (E) Primera Sala.

f.) Dr. Freddy A. Donoso P., Jueza Constitucional (a) Primera Sala.

f.) Dr. Miguel Ángel Naranjo Iturralde, Juez Constitucional (a) Primera Sala.

Razón.- Siento por tal que la resolución que antecede, fue aprobada por los señores doctores Ruth Seni Pinoargote, Freddy A. Donoso P. y Miguel Ángel Naranjo Iturralde, Jueces de la Primera Sala de la Corte Constitucional, a los veintiún días del mes de septiembre de dos mil diez.- LO CERTIFICO.

f.) Dra. Anacélida Burbano Játiva, Secretaria Primera Sala.

CORTE CONSTITUCIONAL.- PRIMERA SALA.- Es fiel copia del original.- Quito, a 29 de septiembre del 2010.- f.) Secretaria de la Sala.

EL GOBIERNO LOCAL PUTUMAYENSE

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador en su Art. 3 inciso primero señala “Garantizar sin discriminación alguna el efectivo goce de los derechos establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales, en particular la educación, la salud, la alimentación, la seguridad social y el agua para sus habitantes”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador en su Art. 6 inciso 1 señala: “Todas los ecuatorianas y ecuatorianos son ciudadanos y gozarán de los derechos establecidos en la Constitución”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador en su artículo 11 incisos 2, 6 y 9 señala: “Todas las personas son iguales y gozarán de los mismos derechos, deberes y oportunidades. Nadie podrá ser discriminado por razones de etnia, lugar de nacimiento, edad, sexo, identidad de género, identidad cultural, estado civil, idioma, religión, ideología, filiación política, pasado judicial, condición socio-económica, condición migratoria, orientación sexual, estado de salud, portar VIH, discapacidad, diferencia física; ni por cualquier otra distinción, personal o colectiva, temporal o permanente, que tenga por objeto o resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos. La ley sancionará toda forma de discriminación. El Estado adoptará medidas de acción afirmativa que promuevan la igualdad real a favor de los titulares de derechos que se encuentren en situación desigual”. “Todos los principios y los derechos son inalienables, irrenunciables, indivisibles interdependientes y de igual jerarquía”. “El más alto deber del Estado consiste en respetar y hacer respetar los derechos garantizados en la Constitución…”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador en el Art. 35 señala “Las personas adultas mayores, niñas, niños y adolescentes, mujeres embarazadas, personas con discapacidad, personas privadas de libertad y quienes adolezcan de enfermedades catastróficas o de alta complejidad, recibirán atención prioritaria y especializada en los ámbitos público y privado. La misma atención recibirán las personas en situación de riesgo, las víctimas de violencia doméstica, maltrato infantil, desastres naturales o antroprogénicos. El Estado prestará especial protección a las personas en condición de doble vulnerabilidad”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador en el Art. 44 señala “El Estado, la sociedad y la familia promoverán de forma prioritaria el desarrollo integral de las niñas, niños y adolescentes, y asegurarán el ejerció pleno de sus derechos; se atenderá al principio de su interés superior y sus derechos prevalecerán sobre los de las demás personas…”;

Que, la Constitución de la República del Ecuador en el Art. 45 señala “Las niñas, niños y adolescentes gozarán de los derechos comunes de ser humano, además de los específicos de su edad. El Estado reconocerá y garantizará la vida, incluido el cuidado y protección desde su concepción…”;

Que, la Constitución de la República en su artículo 341, inciso tercero señala “El Sistema nacional descentralizado de protección integral de la niñez y la adolescencia será el encargado de asegurar el ejercicio de los derechos de niñas, niños y adolescentes. Será parte del sistema las instituciones públicas, privadas y comunitarias”;

Que, tanto la Constitución de la República como la Ley de Descentralización facultan a los municipios asumir funciones de planificación para el desarrollo del respectivo cantón impulsando procesos locales que fortalezcan el rol de los gobiernos seccionales;

Que, el Código de la Niñez y Adolescencia en el Art. 201 señala la responsabilidad que tienen los gobiernos municipales de constituir y regular el funcionamiento de los concejos cantonales de la niñez y adolescencia; así mismo el representante legal será el señor Alcalde, gozan de personería jurídica de derecho público y de autonomía orgánica, funcional y presupuestaria;

Que, el Municipio de Putumayo ha venido apoyando y trabajando con los niños, niñas y adolescentes durante todo el proceso participativo, considerando a esta población generacional como el presente y futuro de los procesos organizativos locales, bajo el enfoque étnico, de género y generacional, habiendo realizado una serie de actividades de manera regular;

Que, el Concejo Municipal del Cantón Putumayo, luego de haber realizado varias observaciones y análisis de la ordenanza vigente realiza una nueva propuesta de ordenanza sustitutiva en la construcción de un Sistema de Protección Integral para la Niñez y Adolescencia que determine una nueva forma de gestión de recursos y organización de las responsabilidades del Estado, la sociedad y la familia, mediante la creación de órganos y mecanismos para la definición, planificación y control de políticas públicas, la ejecución en red de programas y servicios de atención de calidad y la garantía y exigibilidad de los derechos de niños, niñas y adolescentes; y,

Que, el Municipio de Putumayo, ha venido consensuado y definiendo los términos de la constitución y funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, con entidades sociales, públicas y privadas vinculadas a la protección, defensa y desarrollo de la niñez y adolescencia del cantón Putumayo; y,

En uso de las facultades y atribuciones que le otorgan la Constitución de la República del Ecuador, Código de la Niñez y Adolescencia y la Ley Orgánica de Régimen Municipal,

Resuelve:

EXPEDIR LA PRESENTE ORDENANZA DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA CANTONAL DESCENTRALIZADO DE PROTECCIÓN INTEGRAL DE LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA EN EL CANTÓN PUTUMAYO”.

TÍTULO I

CAPÍTULO I

DEL SISTEMA CANTONAL DESCENTRALIZADO DE PROTECCIÓN INTEGRAL A LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA

Art. 1. CONFORMACIÓN.- El Sistema Cantonal Descentralizado de Protección Integral a la Niñez y Adolescencia del cantón Putumayo, estará conformado por las siguientes instituciones:

1. El Municipio del Cantón Putumayo.

2. El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

3. La Junta Cantonal de Protección de Derechos.

4. El Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes.

5. Las defensorías comunitarias de la niñez y adolescencia.

6. La Policía Especializada de Niños, Niñas y Adolescentes (DINAPEN).

Art. 2. PRIORIDAD.- Las instituciones que conforman el Sistema Cantonal Descentralizado de Protección Integral a la Niñez y Adolescencia de Putumayo, tendrán la prioridad fundamental de formular políticas y encaminar acciones para la protección y defensa de los derechos de los niños, niñas y adolescentes en el cantón Putumayo.

TÍTULO II

DEL CONCEJO CANTONAL DE LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA

CAPÍTULO I

DE LA NATURALEZA, OBJETIVO Y ÁMBITO

Art. 3. NATURALEZA.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Cantón Putumayo (CCNA-P), es un organismo colegiado de nivel cantonal, integrado paritariamente por representantes del Estado y de la sociedad civil, encargado de elaborar y proponer políticas locales que garanticen la protección de la niñez y adolescencia dentro de su jurisdicción cantonal. Goza de personería jurídica de derecho público y de autonomía orgánica funcional y presupuestaria.

Art. 4. OBJETIVO.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo, tiene por objetivo garantizar los derechos de los niños, niñas y adolescentes, consagrados en la Constitución de la República del Ecuador y el Código de la Niñez y Adolescencia, mediante la formulación y propuestas de políticas locales para su protección.

Art. 5. ÁMBITO.- Existirá solo un Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia en Putumayo, que tendrá competencia dentro del territorio parroquial urbano y rural de todo su cantón.

CAPÍTULO II

DE LAS FUNCIONES

Art. 6. FUNCIONES DEL CONCEJO.- Dentro de sus funciones, el Concejo de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo, tiene las siguientes:

a) Elaborar, participar y proponer políticas y planes de aplicación local para la protección de los derechos de la niñez y adolescencia y vigilar su cumplimiento y ejecución;

b) Exigir a las autoridades e instituciones locales la aplicación de las medidas legales, administrativas y de otra índole, que sean necesarias para la protección de dichos derechos;

c) Denunciar ante la autoridad competente las acciones u omisiones que atenten contra los derechos, de la niñez y adolescentes domiciliados en su jurisdicción cantonal, cuya protección le corresponde;

d) Elaborar y proponer políticas de comunicación y difusión sobre los derechos, garantías, deberes y responsabilidades de la niñez y adolescencia;

e) Conocer, analizar, evaluar y aprobar los informes sobre la situación de los derechos de la niñez y la adolescencia en el ámbito local; elaborar los que correspondan a su jurisdicción; y, colaborar en la elaboración de los informes que el Ecuador debe presentar de acuerdo a los compromisos internacionales asumidos por el país;

f) Crear y desarrollar mecanismos de coordinación y colaboración con los organismos nacionales e internacionales, públicos o privados, que se relacionen con los derechos de la niñez y adolescencia, en su jurisdicción;

g) Evaluar la aplicación de la política nacional y local de protección integral a la niñez y adolescencia y su plan nacional, así como sugerir correctivos de ser necesario;

h) Vigilar que las asignaciones presupuestarias estatales y de otras fuentes permitan la ejecución de las políticas fijadas y formular recomendaciones al respecto;

i) Impulsar y coordinar la conformación de redes de trabajo, entre las organizaciones públicas y privadas del sistema de protección integral de la niñez y adolescencia;

j) Impulsar la conformación de las defensorías comunitarias, consejos consultivos de niños, niñas y adolescentes y demás órganos del Sistema Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, dentro de los cuales, para su integración, podrá designar un miembro;

k) Mantener reuniones de trabajo con el Concejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes del Cantón Putumayo;

l) Crear, mantener y actualizar un sistema local de información sobre niñez y adolescencia;

m) Llevar un registro de los adolescentes trabajadores en el cantón Putumayo y asegurar el cumplimiento de su seguridad jurídica laboral;

n) Sugerir y exigir a las autoridades competentes la imposición de una determinada sanción a instituciones públicas y privadas, en los casos y conforme el procedimiento que dispone le ley;

o) Otorgar la autorización de funcionamiento y el correspondiente registro a las entidades de atención dentro del respectivo cantón, y definir estándares de calidad de los programas y servicios para niños, niñas y adolescentes, acordes y complementarios a los definidos por el Concejo Nacional de la Niñez y Adolescencia;

p) Convocar al menos una vez por año a una asamblea de todas las organizaciones que trabajen por la niñez y adolescencia en el cantón Putumayo;

q) Estudiar y aprobar su presupuesto anual y gestionar los recursos para el cumplimiento de sus funciones;

r) Aceptar herencias, legados y donaciones con beneficio de inventario;

s) Elaborar proyectos de ordenanzas para su aprobación en el Concejo Municipal;

t) Elaborar aprobar y expedir su reglamento interno; y,

u) Las demás que señalen las leyes, la presente ordenanza o sus reglamentos.

Art. 7. ELABORACIÓN Y PROPUESTA DE POLÍTICAS.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia seguirá los lineamientos de las políticas planteadas por el Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia, adaptándolas a nivel local, independientemente de formular las específicas conforme las particularidades del cantón.

El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia a través de su Secretario/a Ejecutivo/a organizará y coordinará el proceso de elaboración concertada de políticas y planes locales de la niñez y adolescencia con los diferentes sectores y espacios de concertación presentes en el cantón.

Como resultado del proceso de elaboración, el/la Secretario/a Ejecutivo/a presentará una propuesta sobre políticas y planes al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, para su discusión y adopción.

La resolución del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, serán entregadas a todas las instituciones que forman parte del Sistema Cantonal de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, para su puesta en ejecución dentro del ámbito de sus competencias.

Art. 8. ACCIÓN DE DENUNCIA.- Se concede acción popular, de denuncia, en caso de incumplimiento de las políticas de protección de derechos de los niños, niñas y adolescentes, por parte de cualquier institución o autoridad local, que realice sus actividades dentro del cantón o que sus acciones afecten al cantón.

Art. 9. EXIGIBILIDAD.- Para el cumplimiento de lo estipulado en el literal b) del Art. 6 de la presente ordenanza, el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, requerirá por escrito y por una sola ocasión la aplicación de las medidas señaladas, de no cumplirse, presentará la denuncia correspondiente a las autoridades administrativas y judiciales respectivas.

Art. 10. OBSERVACIONES Y RECOMENDA-CIONES.- Toda recomendación u observación sobre las políticas nacionales, sé hará llegar por escrito al Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia, mediante comunicación enviada por el Presidente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, previa consulta y acuerdo por parte de sus miembros.

Art. 11. VIGILANCIA SOBRE ASIGNACIONES PRESUPUESTARIAS.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, solicitará al Municipio de Putumayo; a los organismos estatales respectivos y a los organismos ejecutores, la información necesaria para el cumplimiento de lo señalado en el literal h) del artículo 6 de esta ordenanza y al no obtener respuesta favorable, podrá interponerse las acciones que le otorgan la Constitución y la ley.

Art. 12. EVALUACIÓN DE POLÍTICAS.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo, podrá solicitar a las entidades, la información y documentación que estime conveniente para hacer un seguimiento competente de las mismas, y estas no podrán negarse bajo ningún pretexto, pudiendo ser sancionadas conforme a las facultades que la ley otorga al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, quien deberá incluso ejercer todas las acciones constitucionales y legales para acceder a dicha información.

CAPÍTULO III

DEL REGISTRO DE ENTIDADES DE ATENCIÓN A NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES

Art. 13. REGISTRO DE ENTIDADES DE ATENCIÓN.- El Concejo llevará un registro de las entidades públicas y privadas de atención a niños, niñas y adolescentes, que funcionen en el cantón, y de sus respectivos programas. Este registro se actualizará cada seis meses.

Art. 14. AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia dará la correspondiente autorización para el funcionamiento de las entidades de atención a la niñez y adolescencia del cantón Putumayo.

Art. 15. REQUISITOS DE LAS ENTIDADES DE ATENCIÓN.- Para otorgar la autorización de funcionamiento de las entidades solicitantes en el cantón Putumayo, el Concejo exigirá los siguientes requisitos:

a) Solicitud dirigida al Presidente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

b) Personería jurídica y copia de los estatutos respectivos;

c) Registro único de contribuyentes;

d) Presupuesto anual y forma de financiamiento;

e) Programa de atención o servicio: justificación, objetivos, modalidades y metodología del mismo;

f) Nombramiento del representante legal;

g) Reglamento interno de funcionamiento;

h) Perfil profesional del personal a laborar en la entidad;

i) Ubicación geográfica y cobertura; y,

j) Justificativo de las instalaciones físicas y recursos suficientes para su mantenimiento.

De no cumplirse con los requisitos, el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, negará la autorización respectiva, en estos casos se podrá apelar esta decisión al Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia.

Las entidades tendrán un plazo improrrogable de treinta días desde el momento en que se les otorgue la autorización de funcionamiento para presentar al Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia la nómina del personal contratado, los documentos que acrediten su formación profesional y los respectivos contratos laborales o de servicios debidamente legalizados.

Art. 16. PROCEDIMIENTO PARA OTORGAR AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO.- Las entidades presentarán a la Secretaría Ejecutiva, la solicitud de autorización, adjuntando la documentación correspondiente.

La Secretaría Ejecutiva, en el término de ocho días revisará la documentación presentada y de ser necesario mandará a completarla otorgando para el efecto un término de cinco días.

Una vez cumplido lo señalado en el inciso anterior, la Secretaría Ejecutiva, dentro del término de ocho días, entrevistará a los solicitantes y de ser el caso realizará una visita para constatar las condiciones físicas y materiales de las instalaciones de la entidad.

De todo lo actuado, la Secretaría Ejecutiva emitirá su informe al Concejo, en el término de ocho días.

El Concejo resolverá sobre la autorización o negativa, en un plazo de quince días desde la recepción del informe de la Secretaría Ejecutiva, en reunión ordinaria o extraordinaria.

Art. 17. VIGENCIA DE LA AUTORIZACIÓN DE FUNCIONAMIENTO.- La autorización durará dos años, luego de lo cual se verá la conveniencia de renovarla conforme las evaluaciones realizadas, para este efecto, las instituciones presentarán en los primeros quince días de cada año los informes anuales finales referentes al funcionamiento técnico administrativo del año concluido y los planes anuales de trabajo a realizarse en el año subsiguiente.

Art. 18. REVOCATORIA DE LA AUTORIZACIÓN.- El CCNA-GP, revocará la autorización correspondiente en los siguientes casos:

a) Incumplimiento de los estándares de calidad obligatorios, nacionales y cantonales;

b) Si las actividades que se realizan son distintas a las registradas en su permiso de funcionamiento;

c) Cuando las prácticas institucionales violen los derechos de niños, niñas y adolescentes;

d) Incumplimiento de las recomendaciones emitidas por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo para la protección integral de la niñez y adolescencia;

e) Incumplimiento de los objetivos planteados; y,

f) Los demás señalados en las disposiciones legales, reglamentos u ordenanzas.

Art. 19. INSCRIPCIÓN DE PROGRAMAS.- Las entidades registradas deberán inscribir, en el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, los programas y proyectos que deseen ejecutar dentro del cantón, para lo cual deberán presentar los requisitos que se establezcan en el correspondiente reglamento.

Art. 20. NEGATIVA DE REGISTRO.- En los casos en que se niegue el registro, autorización de funcionamiento o inscripción de un programa, la entidad podrá volver a presentar una solicitud cuando haya superado las razones por las cuales se dio dicha negativa

CAPÍTULO IV

DE LAS COMISIONES

Art. 21. COMISIONES.- Para el cumplimiento de funciones, el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia podrá conformar, de entre sus miembros, comisiones consultivas o comisiones permanentes especializadas por áreas o tareas encomendadas.

De considerarlo necesario, el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia podrá contar con especialistas independientes para que se sumen al trabajo de dichas comisiones.

Art. 22. COOPERACIÓN.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo, podrá firmar convenios y acuerdos de cooperación con el sector público y privado para el cumplimiento de sus objetivos.

Le está prohibido al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia adjudicar contratos o celebrar convenios retribuidos económicamente, con sus miembros e instituciones en donde uno de los miembros, sus cónyuges o parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad tengan intereses personales.

CAPÍTULO V

DE LA CONFORMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Art. 23. ESTRUCTURA.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo, estará integrado paritariamente por los siguientes miembros principales, quienes contarán con su respectivo alterno o su delegado quien actuará en ausencia temporal o definitiva de su principal:

Por el Sector Público:

1. El Alcalde presidirá el Concejo Cantonal.

2. El/la Supervisor(a) de Educación o su delegado permanente.

3. El/la Directora/a del Subcentro de Salud de la ciudad Puerto El Carmen del Ministerio de Salud o su delegado permanente.

4. El/la Presidente/a designado por los presidentes de la Junta Parroquial Rural del Cantón Putumayo o su delegado permanente.

Por la Sociedad Civil:

1. El/la representante de las organizaciones no gubernamentales legalmente reconocidas que trabajan en favor de los derechos de la niñez y adolescencia en el cantón Putumayo o su delegado/a.

2. El representante de los comités cantonales de padres de familia de las instituciones educativas del cantón.

3. Un representante de las organizaciones de mujeres.

4. Un representante por las organizaciones indígenas y campesinas del cantón.

Art. 24. REQUISITOS DE SUS MIEMBROS.- Los miembros del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo, deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Reconocida idoneidad moral;

b) Estar en goce y ejercicio de los derechos de ciudadanía.

c) Demostrar conocimiento y experiencia en temas de niñez y adolescencia; y,

d) No tener las inhabilidades señaladas en la presente ordenanza.

Art. 25. INHABILIDADES.- No pueden ser miembros del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo, los siguientes:

a) Quienes se encuentren actualmente llamados a juicio penal o hayan sido sentenciados con penas privativas de la libertad;

b) Las personas que hayan sido sancionadas judicial o administrativamente por violaciones o amenazas contra los derechos y garantías consagrados a favor de niños, niñas o adolescentes;

c) Quienes hayan sido privados del ejercicio de la patria potestad de sus descendientes; y,

d) Los que se encuentren en mora injustificada en el pago de pensiones de asistencia económica a un niño, niña o adolescente.

Art. 26. ELECCIÓN DE LOS MIEMBROS.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia se conforma de manera paritaria por miembros del Estado y de la sociedad civil. Los miembros de la Sociedad Civil, durarán tres años en sus funciones y podrán ser reelegidos por una sola vez.

Los miembros integrantes de las instituciones del sector público, así como los de instituciones del sector privado debidamente identificadas en la ordenanza, y que ostentan una dignidad, serán nombrados directamente. Los alternos serán designados por los principales.

Para que una ONG u organización comunitaria esté debidamente acreditada para participar en las elecciones, deberán justificar al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, lo siguiente:

a) Tres años mínimos de trabajo en el cantón en temas de niñez y adolescencia, inmediatamente a elecciones anteriores a la elección convocada;

b) Personería jurídica y estatutos vigentes;

c) Representación legal; y,

d) No haber sido sancionada administrativa y judicialmente por negligencia y violación de derechos de niños, niñas y adolescentes.

Cuando la ONG u organización comunitaria, está debidamente acreditada, podrá participar tanto proponiendo candidatos como eligiéndolos.

En caso que alguno de los miembros que deben conformar el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, no lo hiciere en el plazo de quince días desde el aviso dado por parte del Presidente, se prescindirá de su intervención y se notificará a la autoridad nominadora para su destitución.

Art. 27. PÉRDIDA DE LA CONDICIÓN DE MIEMBRO.- Se pierde la condición de miembro del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo, sin perjuicio de sanciones administrativas o penales a que hubiera lugar, por:

a) Incumplimiento de sus funciones;

b) Condena penal con sentencia firme y ejecutoriada;

c) Haber sido sancionado por violar o atentar contra un derecho de niños, niñas o adolescentes;

d) Presentar incapacidad mental para ejercer el cargo, debidamente señalada por autoridad competente;

e) Ineficacia en el cumplimiento de las actividades encomendadas;

f) Cambio de su residencia de modo que imposibilite su participación al seno del CCNA-P;

g) Renunciar voluntariamente a su cargo; y,

h) Las demás contempladas en la ley, la presente ordenanza y su reglamento.

La pérdida de la condición de miembro deberá ser evaluada y decidida por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, en procedimiento sumario, dentro de una reunión ordinaria o extraordinaria, en donde se permitirá al miembro el ejercicio de su defensa y presentar los descargos correspondientes de ser el caso.

Art. 28. REPRESENTACIÓN DE LOS MIEMBROS.- Los miembros del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia ejercen una representación institucional, no personal, por lo tanto en caso de que un miembro se ausente temporal o definitivamente, será la institución a la que representa, mediante los procedimientos determinados en la ley o sus propios estatutos, la encargada de designar al nuevo representante hasta que termine el periodo por el cual fue elegido.

Quienes representan al sector público o a instituciones debidamente identificadas en la presente ordenanza, forman parte del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia mientras ejerzan sus funciones en la respectiva institución.

Todo miembro deberá estar debidamente acreditado por parte de su institución, ante el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, y no podrá ser cambiado o removido de su cargo, solo en los casos establecidos en la ley, ordenanza y su reglamento.

Art. 29. VIÁTICOS Y SUBSISTENCIAS.- La membrecía del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo, es una función ciudadana, por lo tanto sus miembros no tendrán derecho a la remuneración por las funciones honoríficas y cívicas que desempeñan. Sin embargo, percibirán viáticos y subsistencia cuando su actuación o representación signifique movilizarse fuera de su jurisdicción. Los montos serán fijados por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

Los miembros que recibieren viáticos y subsistencia de la organización que representan no tendrán derecho a recibir los que provienen del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, y en caso de así hacerlo esto constituye causal para perder la calidad de miembro, independiente de la obligación de devolver el monto recibido más las correspondientes indemnizaciones por los daños causados.

Los montos asignados para viáticos y subsistencias estarán contemplados dentro del presupuesto anual del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

Será el/la Presidente/a del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia quien apruebe las actividades que deban llevarse a cabo por los miembros fuera de su jurisdicción.

Art. 30. DECLARACIÓN DE BIENES.- Los miembros del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia deberán hacer una declaración juramentada de sus bienes al inicio y final del ejercicio de sus funciones, cuya escritura reposará en custodia de la Secretaría Ejecutiva, para verificación de los organismos de control y auditoría.

Art. 31. TOMA DE RESOLUCIONES.- Toda resolución del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia se adoptará por mayoría simple en la votación de los miembros presentes en la sesión correspondiente.

El/la Presidente/a tendrá voto dirimente, en caso de producirse un empate en la votación.

Art. 32. REUNIONES.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, se reunirá en sesión ordinaria en la primera semana de cada mes previa convocatoria escrita por el Presidente; y será sesión extraordinaria bajo convocatoria escrita por el Presidente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, por pedido de la Secretaría Ejecutiva o por la mitad más uno de sus miembros.

Existirá una sesión anual con la finalidad única de rendición de cuentas conforme lo establecido en la ley y la presente ordenanza.

Art. 33. FORMA DE CONVOCATORIA.- Las reuniones ordinarias serán convocadas con 72 horas de anticipación, con agenda de los temas a tratarse.

Las sesiones extraordinarias se convocarán con 24 horas de anticipación y no se podrá tratar ningún tema aparte de los expresamente señalados en la convocatoria.

Tanto en las reuniones ordinarias y extraordinarias el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, no podrá reunirse ni adoptar resoluciones si no constan por lo menos la mitad más uno de sus miembros.

CAPÍTULO VI

DE LOS ASPECTOS FINANCIEROS

Art. 34. RECURSOS.- Es obligación del Gobierno Local Putumayense proveer los recursos financieros determinados en la ley, con los recursos necesarios para el buen funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia donde un - 7% de los recursos propios. y de la Junta Cantonal de Protección de Derechos, para lo cual se creará una partida específica en el presupuesto general del cantón sin perjuicio de que se pueda obtener otras fuentes de financiamiento sean públicas o privadas.

Para efectos del presente artículo, se estará a lo dispuesto en los artículos 299, 300, 301, 302, 303 y 304 del Código de la Niñez y Adolescencia.

Art. 35. Son recursos del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia:

a) Los provenientes de las partidas y fondos municipales, especiales y permanentes, asignados a la niñez y adolescencia, que, constarán obligatoriamente en al presupuesto anual del Municipio de Putumayo;

b) Los que provengan de asignaciones presupuestarias y extrapresupuestarias del Gobierno Central o Seccional asignadas para el efecto;

c) Los que se gestionen de proyectos de investigación o empréstitos, nacionales o internacionales de apoyo a los planes de protección integral;

d) El dinero proveniente de multas establecidas en las ordenanzas locales que sancionen violaciones a los derechos de los niños, niñas y adolescentes;

e) Los provenientes de fondos de las ONG’s con vinculación en el área de la niñez y adolescencia en el cantón; y,

f) Los provenientes de aportes, herencias, legados o donaciones de personas naturales o jurídicas nacionales o extranjeras, los mismos que serán aceptados con beneficio de inventario.

CAPÍTULO VII

DE LA PRESIDENCIA

Art. 36. PRESIDENTE/A DEL CONCEJO.- El/la Alcalde/sa del Municipio del cantón Putumayo, o su delegado permanente quien lo representará judicial y extrajudicialmente, será quien ejerza las funciones de Presidente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

Art. 37. FUNCIONES DEL PRESIDENTE.- A más de lo señalado en el Art. 201 inciso 2 del Código de la Niñez y Adolescencia, son funciones del Presidente/a:

a) Ejercer la representación legal del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

b) Presidir las sesiones del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

c) Presidir las actividades del CCNA-GP;

d) Velar por el cumplimiento de las resoluciones del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia en coordinación con la Secretaría Ejecutiva;

e) Convocar las sesiones del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia; y,

f) Las demás funciones que le asigne la ley, la presente ordenanza y su reglamento.

CAPÍTULO VIII

DE LA SECRETARÍA EJECUTIVA

Art. 38. NATURALEZA.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia contará con una Secretaría Ejecutiva encargada de la coordinación y operatividad técnica administrativa, de las resoluciones que emita el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

La Secretaría Ejecutiva tiene un carácter técnico- administrativo, por lo tanto no tiene ninguna función decisoria dentro del Concejo Cantonal de Niñez y Adolescencia.

La Secretaría Ejecutiva estará bajo la dirección y responsabilidad del/a Secretario/a Ejecutivo/a Local, quien estará a cargo de las tareas técnicas y administrativas necesarias para operar las decisiones del CCNA-P.

Art. 39. FUNCIONES.- Corresponde a la Secretaría Ejecutiva Local, las funciones señaladas para la Secretaría Ejecutiva Nacional, descritas en el Art. 199 del Código de la Niñez y Adolescencia, pero en el ámbito local; y además:

1. Organizar el funcionamiento administrativo, técnico y financiero de la Secretaría Ejecutiva;

2. Elaborar las propuestas concertadas de políticas, para presentarlas ante el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

3. Administrar los recursos humanos y materiales del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia y de la Secretaría a su cargo;

4. Actuar como Secretario del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

5. Administrar bajo su responsabilidad el presupuesto interno del CCNA-P;

6. Coordinar sus labores con la Secretaría Ejecutiva Nacional;

7. Firmar junto con el Presidente los cheques de la cuenta del CCNA-P;

8. Elaborar los planes operativos y cronogramas de reuniones con las entidades e instancias de atención a la niñez y adolescencia, a efectos de coordinación;

9. Elaborar la pro forma presupuestaria destinada al funcionamiento del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de Putumayo;

10. Coordinar la ejecución de las propuestas formuladas por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia;

11. Elaboración del Plan Operativo del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia en el informe de labores, cumplimiento de objetivos, metas, en periodos trimestrales;

12. Crear y desarrollar mecanismos de coordinación interinstitucional destinados a conseguir la financiación y ejecución para planes y programas a favor de la niñez y adolescencia del cantón;

13. Proponer los mecanismos de financiamiento de los diferentes entes que integren el Sistema de Protección Integral del cantón Putumayo;

14. Operativizar propuestas de capacitación a nivel del cantón.

15. Las demás que disponga la ley, la presente ordenanza y sus reglamentos.

Art. 40. DOMICILIO.- La Secretaría Ejecutiva, funcionará en un local accesible, dentro del perímetro urbano de la cabecera cantonal del cantón Putumayo.

Art. 41. LA SECRETARÍA EJECUTIVA.- La Secretaría Ejecutiva estará bajo la dirección y responsabilidad del/la Secretario/a Ejecutivo/a, el mismo que será nombrado por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, conforme lo establecido en la presente ordenanza.

Art. 42. FORMA DE ELECCIÓN DEL/A SECRETARIO/A EJECUTIVO/A.- El/la Secretario/a Ejecutivo/a no podrá ser miembro del Concejo y se lo nombrará por concurso de oposición y merecimientos en el que se calificarán los títulos profesionales, conocimientos y experiencia de los postulantes, en materia de protección de derechos, garantías y responsabilidades de la niñez y adolescencia.

Para la elección del/a Secretario/a Ejecutivo/a, el CCNA-P, pondrá anuncios solicitando postulantes, por distintos medios de comunicación y difusión social.

La calificación de los postulantes estará a cargo de una Comisión Calificadora integrada por cinco miembros, designada para el efecto y de entre los miembros del CCNA-P.

Presentado el informe, el CCNA-P, escogerá al/la aspirante más idóneo/a para ocupar el cargo, en sesión por votación de sus miembros, tomando en cuenta los criterios señalados en el artículo anterior.

Art. 43. REQUISITOS DEL/A SECRETARIO/A EJECUTIVO/A.- El/la Secretario/a Ejecutivo/a tendrá título profesional en el área social, al menos en el grado de licenciatura y conocimientos de administración pública. Deberá justificar experiencia mínima de dos años en el área de infancia. Además deberá cumplir con lo estipulado en los Arts. 24 y 25 de la presente ordenanza, para los miembros del Concejo, en cuanto a requisitos e inhabilidades.

Art. 44. PERÍODO DE FUNCIONES.- El/la Secretario/a Ejecutivo/a durará cuatro años en sus funciones, pudiendo ser renovado por un periodo igual de tiempo, esto es de cuatro años, tantas veces sea necesaria conforme a la evaluación que el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, realicen sobre el desenvolvimiento y desempeño de sus funciones. Percibirá una remuneración determinada por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

CAPÍTULO IX

DE LA COORDINACIÓN

Art. 45. DE LA COORDINACIÓN.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, participará en las instancias nacionales y provinciales de coordinación de los concejos en el país, conforme lo disponga el Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia.

Art. 46. Quienes representen al Concejo en dichas instancias de coordinación serán el Presidente o su delegado y uno de los miembros que conformen parte de la sociedad civil.

Art. 47. Las reuniones de coordinación, con las instancias locales estarán a lo dispuesto en la presente ordenanza, para lo cual el/la Secretario/a Ejecutivo/a elaborará una agenda de los temas a tratarse y los pondrá a consideración de las organizaciones, con treinta días de anticipación para que formulen las observaciones que sean pertinentes.

Art. 48. El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, convocará al menos una vez cada tres meses al Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes.

Art. 49. El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, llevará adelante la coordinación con las diferentes instancias y entidades dentro del cantón para la elaboración de las políticas de la niñez y adolescencia, desde un entorno participativo.

CAPÍTULO X

DE LOS MECANISMOS DE RENDICIÓN DE CUENTAS

Art. 50. PRESENTACIÓN DE INFORMES.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo y la Junta Cantonal de Protección de Derechos, rendirán cuentas de su accionar a las instituciones que trabajen con estas y al Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes. El Presidente/a o el/la Secretario/a Ejecutivo/a del CCNA-P, informarán de sus actividades ejecutadas durante el ejercicio fiscal, a la Asamblea Cantonal del cantón Putumayo, en Asamblea General Anual.

La Junta Cantonal de Protección de Derechos, rendirá cuentas semestralmente, del manejo de sus funciones, al CCNA-P.

Art. 51. Para efectos de control administrativo y presupuestario el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, estará bajo la supervisión de los órganos de control y auditoría interna del Gobierno Local Putumayense, y de la Contraloría General del Estado.

Art. 52. El informe anual de labores del CCNA-P, deberá contener aspectos administrativos, técnicos y económicos sobre el desenvolvimiento anual del Concejo y sus proyecciones.

TÍTULO III

DE LA JUNTA CANTONAL DE PROTECCIÓN DE DERECHOS

CAPÍTULO I

NATURALEZA E INTEGRACIÓN

Art. 53. NATURALEZA JURÍDICA.- La Junta Cantonal de Protección de Derechos es un órgano de nivel operativo, con autonomía administrativa y funcional, que tiene como función pública la protección de los derechos individuales y colectivos de los niños, niñas y adolescentes en el cantón Putumayo.

Su organización dependerá del Gobierno Local Putumayense, a nivel cantonal, según sus planes de desarrollo social. Será financiada por el Municipio con los recursos establecidos en el Código de la Niñez y Adolescencia, la presente ordenanza, y demás leyes.

Art. 54. DE LA INTEGRACIÓN.- La Junta Cantonal de Protección de los Derechos se integrará en un mínimo de tres miembros principales y sus respectivos suplentes de los que serán elegidos por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia de entre candidatos que acrediten formación técnica necesaria para cumplir con las responsabilidades propias de su cargo, propuestos por la sociedad civil. Durarán tres años en sus funciones y podrán ser reelegidos por una sola vez.

El reglamento que dicte el Presidente de la República a propuesta del Consejo Nacional, establecerá los demás requisitos que deben reunirse para ser miembro de estas juntas, las inhabilidades e incompatibilidades y los procedimientos para proponerlos y elegirlos.

CAPÍTULO II

FUNCIONES Y ESTRATEGIAS

Art. 55. FUNCIONES.- Corresponde a la Junta Cantonal de Protección de Derechos:

a) Conocer por oficio o a petición de parte, los casos de amenaza o violación de los derechos individuales de niños, niñas y adolescentes dentro de la jurisdicción del respectivo cantón y disponer de las medidas administrativas de protección que sean necesarias para proteger el derecho amenazado o restituir el derecho violado;

b) Vigilar la ejecución de sus medidas;

c) Interponer las acciones necesarias ante los organismos judiciales competentes en los casos del incumplimiento de sus decisiones;

d) Requerir de los funcionarios públicos de la administración central y seccional, la información y documentos que requieran para el cumplimiento de sus funciones;

e) Llevar el registro de las familias, adultos, niños, niñas y adolescentes del respectivo cantón a quienes se haya aplicado medidas de protección;

f) Denunciar ante las autoridades competentes, la comisión de infracciones administrativas y penales en contra de niños, niñas y adolescentes;

g) Vigilar que los reglamentos y prácticas institucionales de las entidades de atención, no violen los derechos de la niñez y adolescencia; y,

h) Las demás que señale la ley.

Art. 56. ESTRATEGIAS.- La Junta Cantonal de Protección de Derechos, cumplirá las funciones determinadas en el Art. 206 del Código de la Niñez y Adolescencia y descritas en el artículo que precede, sin perjuicio de las siguientes estrategias:

a) Juzgar y sancionar las infracciones administrativas previstas en los Arts. 248 al 253 del Código de la Niñez y Adolescencia de conformidad con el Art. 245 ibídem;

b) Presentar al Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, la pro forma del Presupuesto para el cumplimiento de las funciones;

c) Informar semestralmente de acuerdo al plan de seguimiento y evaluación aprobado por el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, sobre la situación y adopción de las medidas de protección o sanciones que hubiesen impuesto, de acuerdo a las disposiciones de los Arts. 206, 248 y siguientes del Código de la Niñez y Adolescencia;

d) Informar y rendir cuentas públicamente cada año, sobre el cumplimiento de sus funciones bajo el principio de la construcción de una ciudadanía responsable y democrática;

e) Adoptar resoluciones, de cumplimiento obligatorio, frente a las peticiones denunciadas que fueren presentadas por personas naturales o jurídicas, públicas o privadas u otros organismos como el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, los gobiernos estudiantiles, El Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes;

f) Interactuar, coordinar y articular con las siguientes instituciones:

§ Municipio de Putumayo.

§ Patronato Municipal.

§ Dirección Provincial de Salud y coordinadores cantorales.

§ Defensoría del Pueblo.

§ Juntas parroquiales urbana y rurales del cantón Putumayo.

§ Policía Nacional.

§ Policía Especializada de Niños, Niñas y Adolescentes (DINAPEN).

§ Comisaría Nacional del cantón.

§ Tenencias políticas.

§ Fiscalía General de Estado.

§ Juzgado de la Niñez y Adolescencia.

§ Intendencia de Policía.

§ Defensorías comunitarias.

§ ONG’s locales existentes en el cantón.

§ Registro Civil de Identificación y Cedulación.

§ Otros;

g) Participar de manera permanente en procesos de participación y seguimientos de casos acompañados por una entidad de protección especial;

h) Las demás funciones que el Concejo Nacional y Cantonal de la Niñez y Adolescencia dispongan para organizar los derechos de las niñas, niños y adolescentes en el ámbito de sus atribuciones y competencias;

i) Revisar, vigilar y hacer seguimiento para que las normas de convivencia de las entidades educativas no violen los derechos de los niños, niñas y adolescentes; y,

j) Reconocer y registrar las defensorías comunitarias, si estas estuvieran legalmente constituidas.

CAPÍTULO III

DEL PROCEDIMIENTO

Art. 57. PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE SANCIONES.- Para la aplicación de sanciones administrativas que la ley le faculte, la Junta Cantonal de Protección de Derechos, seguirá el siguiente procedimiento:

a) Cuando, por cualquier medio, la Junta Cantonal de Protección de Derechos conozca de casos sobre los cuales según la ley tiene la capacidad de sancionar, iniciará las investigaciones orientadas a establecer la existencia de los hechos denunciados y los responsables de su cometimiento. La investigación será coordinada conjuntamente con la Secretaría Ejecutiva del CCNA-P que, en el plazo perentorio de quince días, deberá presentar un informe a la Junta Cantonal de Protección de Derechos;

b) En la investigación, la Junta Cantonal de Protección de Derechos, de oficio o a petición de parte, ordenará la práctica de todas las pruebas que se consideren pertinentes; y,

c) Conocido el informe, la Junta Cantonal de Protección de Derechos llamará a la parte implicada a una audiencia, en un plazo no mayor de cinco días, en donde se escuchará sus alegatos respecto de las Investigaciones realizadas y las pruebas practicadas, luego de lo cual emitirá una resolución en un plazo no mayor de quince días.

TÍTULO IV

DEL CONSEJO CONSULTIVO DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES

Art. 58. CONSTITUCIÓN.- De acuerdo al Art. 198 inciso 4 del Código de la Niñez y Adolescencia, tanto el Consejo Nacional como los concejos cantonales promoverán la formación de consejos consultivos de niños, niñas y adolescentes, en sus respectivos niveles nacionales y seccionales.

Art. 59. NATURALEZA Y OBJETIVO.- El Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes en Putumayo, será un espacio permanente y participativo de los niños, niñas y adolescentes cuyo objetivo es representar sus demandas, formular propuestas de planes, programas y proyectos en relación con los temas de su interés específico, vigilar el accionar de las autoridades, organismos e instituciones y exigir el cumplimiento de los derechos de los niños, niñas y adolescentes.

La opinión del Consejo Consultivo debe tomarse en cuenta para la elaboración de políticas, programas o proyectos. Serán quienes definirán cuales será su organización.

Los consejos consultivos deberán garantizar en su conformación y funcionamiento, equidad territorial, género y generación, cultural y étnica.

Art. 60. CONTEXTO ORGANIZATIVO LOCAL.- Para efectos de esta ordenanza municipal, el Consejo Consultivo de los Niños, Niñas y Adolescentes, estará aglutinada y representada por los organismos de la niñez y adolescencia de la asamblea cantonal, a través de sus parroquias. Cualquier cambio estructural a posterior se hará de acuerdo a la opinión y decisión de las/os niñas, niños y adolescentes.

El Consejo Consultivo de Niños, Niñas y Adolescentes es un órgano consultivo, permanente, del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, quien deberá crearlo obligatoriamente.

TÍTULO V

OTROS ORGANISMOS DE PROTECCIÓN

Art. 61. Las defensorías comunitarias de la niñez y adolescencia, son formas de organización de la comunidad, en las parroquias, barrios, recintos y sectores, para la promoción, defensa y vigilancia de los derechos de la niñez y adolescencia. Podrán intervenir en los casos de violación a los derechos de la niñez y adolescencia y ejercer las acciones administrativas y judiciales que estén a su alcance. Cuando sea necesario, coordinarán su actuación con la Defensoría del Pueblo.

Art. 62. La Policía Especializada de Niños, Niñas y Adolescentes interviene en el sistema exclusivamente para el cumplimiento de tareas asignadas por la ley a los cuerpos policiales, que desarrollan en coordinación con los demás organismos del sistema y los cuerpos policiales. Estará conformado con personal técnico que haya aprobado cursos de especialización en materias seleccionadas con la protección de derechos de la niñez y adolescencia.

El reglamento contempla las funciones específicas de estos organismos al interior del sistema.

TÍTULO VI

DISPOSICIONES GENERALES Y TRANSITORIAS

DISPOSICIONES GENERALES

PRIMERA.- Créase la partida presupuestaria correspon-diente dentro del presupuesto de la Municipalidad, para el funcionamiento permanente del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, cuyos fondos, serán asignados y transferidos a dicho Concejo en el marco del presupuesto aprobado por el mismo.

SEGUNDA.- Créase la partida presupuestaria correspon-diente dentro del presupuesto de la Municipalidad, para el funcionamiento permanente de la Junta Cantonal de Protección de Derechos de la Niñez y Adolescencia, dentro del presupuesto de la Municipalidad.

TERCERA.- Una vez sancionada la presente ordenanza, en un plazo máximo de treinta días, el/la Alcalde/sa, convocará a los representantes de las organizaciones del Estado y de la sociedad civil, determinados en la presente ordenanza, para elegir los delegados a conformar el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

CUARTA.- Todas las resoluciones del Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia pueden ser apeladas en el ámbito administrativo ante el Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia.

QUINTA.- Las resoluciones que se adopten en los organismos que conforman el Sistema Cantonal Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, serán notificadas a las partes interesadas en el término máximo de tres días improrrogables de haber sido adoptada, y será publicado en los órganos de difusión del Gobierno Local Putumayense.

SEXTA.- El Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia desde la promulgación de la presente ordenanza y en lo sucesivo motivará la conformación del Consejo Consultivo de Niñas, Niños y Adolescentes del cantón.

SEPTIMA.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de su respectiva aprobación de Concejo; y, su sanción por parte del señor Alcalde, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

PRIMERA.- Por esta única ocasión para la conformación del Concejo Cantonal de Protección de la Niñez y Adolescencia del Cantón Putumayo, se conformará una comisión electoral especial la misma que se la estructurará de acuerdo al Reglamento de Elecciones del Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia. La comisión se encargará del proceso electoral procediendo al registro e inscripción de las instituciones públicas y privadas relacionadas con estos menesteres y tendrá vigencia hasta la posesión de cada uno de los delegados principales y suplentes que conformarán el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia.

SEGUNDA.- Una vez conformado el Concejo Cantonal de la Niñez y Adolescencia, este procederá en un plazo máximo de 60 días a la designación y posesión del Secretario Ejecutivo.

Dada en la sala de sesiones del Concejo del Gobierno Local Putumayense, a los quince días del mes de marzo del 2010.

f.) Ing. Carlos A. Quintana G., Vicepresidente del Concejo.

f.) Dr. Oscar E. Muñoz G., secretario General.

SECRETARÍA GENERAL DEL GOBIERNO LOCAL PUTUMAYENSE.- En legal y debida forma certifico que la presente Ordenanza de Organización y Funcionamiento del Sistema Cantonal Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia en el cantón Putumayo, fue discutida y aprobada en sesiones ordinarias del Concejo los días 12 y 15 de marzo del 2010.

f.) Dr. Oscar E. Muñoz G., Secretario General.

VICEPRESIDENCIA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTÓN PUTUMAYO.- Puerto El Carmen, a los dieciséis días del mes de marzo del 2010, a las 10h00 de conformidad con lo dispuesto en el Art. 125 en la Ley Orgánica de Régimen Municipal, remítase al señor Alcalde la presente ordenanza para su sanción.

Puerto el Carmen, 16 de marzo del 2010.

f.) Ing. Carlos A., Quintana G., Vicepresidente.

f.) Oscar E. Muñoz G., Secretario General.

ALCALDÍA DEL CANTÓN PUTUMAYO.- Puerto El Carmen, a 16 de marzo del 2010, a las 10h00 por reunir los requisitos legales y de conformidad en lo dispuesto en el Art. 69 numeral 30, Art. 126 y Art. 129 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal en vigencia, habiéndose observado el trámite legal y por cuanto la presente ordenanza está de acuerdo con la Constitución y las leyes de la República; sanciono la presente ordenanza y ordeno su promulgación por cualquier medio de difusión o comunicación social; así como también, en el Registro Oficial. Ejecútese.

Puerto el Carmen, 16 de marzo del 2010.

f.) Lic. Segundo Braulio Londoño Flores, Alcalde del Cantón Putumayo.

SECRETARÍA GENERAL DEL GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTÓN PUTUMAYO: Proveyó y firmó la ordenanza que antecede el Sr. Lic. Segundo Braulio Londoño Flores, Alcalde del cantón Putumayo, en el día y hora señalados.- Lo certifico.

Puerto el Carmen, 16 de marzo del 2010.

f.) Dr. Oscar E. Muñoz G., Secretario General.

EL ILUSTRE CONCEJO CANTONAL DE PUYANGO

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador, en su Art. 238 y la Ley Orgánica de Régimen Municipal en sus artículos 1 y 16 consagran la autonomía política, administrativa y financiera de los concejos municipales;

Que, el artículo 11 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal señala que son fines esenciales del Municipio entre otros: Procurar el bienestar material y social de la colectividad y contribuir al fomento y protección de los intereses locales, a más de promover el desarrollo económico, social, medio ambiental y cultural dentro de su jurisdicción;

Que, el artículo 14 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal señala: que dentro de las funciones primordiales de los municipios, se encuentra el fomento del turismo;

Que, el artículo 16 de la Ley de Turismo señala que es competencia del Ministerio de Turismo en coordinación con los organismos seccionales la planificación, promoción internacional, facilitación, información estadística y control del turismo, así como el control de las actividades turísticas, en los términos de esta ley;

Que en los actuales momentos existe la necesidad de la creación de una Unidad Municipal de Turismo que asuma la responsabilidad y que se encargue principalmente de la planificación general del desarrollo turístico del cantón; y,

En uso de las facultades y atribuciones que le concede la Constitución de la República y la Ley Orgánica de Régimen Municipal,

Resuelve:

Expedir la Ordenanza de creación y regulación de la Unidad Municipal de Turismo del cantón Puyango.

TÍTULO I

DE LAS COMPETENCIAS

Art. 1.- El Gobierno Local de Puyango será el encargado de definir las políticas generales a adoptarse en materia de turismo en el cantón Puyango, necesarios para promover y promocionar el desarrollo turístico.

Art. 2.- El Alcalde será el encargado de coordinar con los funcionarios municipales competentes, la ejecución de las políticas diseñadas por el Concejo para la planificación, fomento y promoción del turismo. En este sentido queda facultado para expedir el reglamento general de aplicación de esta ordenanza.

Art. 3.- Créase la Unidad Municipal de Turismo del Cantón Puyango, como órgano rector de las políticas de turismo en el cantón. Esta unidad será encargada de ejecutar y hacer cumplir las disposiciones de esta ordenanza y de las políticas del turismo a nivel nacional.

Art. 4.- Tendrá como finalidad el planificar, fomentar, incentivar y facilitar la organización, funcionamiento y competitividad de la actividad turística cantonal y de los establecimientos que prestan servicios en actividades turísticas.

Art. 5.- Corresponde a la Unidad Municipal de Turismo las siguientes funciones:

a) Dar cumplimiento a las ordenanzas y resoluciones de carácter cantonal que, en forma específica contribuyan al fortalecimiento y desarrollo del turismo, basándose en su autonomía;

b) Generar la información y ejecutar la promoción turística del cantón Puyango, en coordinación con las instituciones nacionales y provinciales relacionadas con el turismo;

c) Iniciar el catastro turístico del cantón Puyango y actualizarlo periódicamente, así como el inventario de recursos el mismo que deberá sujetarse a la Ley de Régimen Municipal y a la Ley de Turismo;

d) Calificar los proyectos turísticos a ser desarrollados dentro de la jurisdicción del cantón, los mismos que deberán sujetarse a la Ley de Régimen Municipal y a la Ley de Turismo;

e) Controlar y vigilar las actividades que realizan los establecimientos turísticos dentro del cantón Puyango, el horario de funcionamiento, así como precios y tarifas de acuerdo a su categorización;

f) Imponer las sanciones correspondientes en coordinación con el Ministerio de Turismo a aquellos servicios o establecimientos turísticos que incumplieren las disposiciones de la Ley de Turismo y normas nacionales y locales vigentes;

g) Coordinar, promover y facilitar la realización de ferias, muestras, certámenes, exposiciones, congresos, conferencias y demás actividades internas e internacionales de turismo, de iniciativa municipal o privada. En el reglamento pertinente se fijarán las normas al respecto;

h) Autorizar, controlar junto con el Ministerio del Ambiente y los organismos competentes las actividades turísticas en las áreas turísticas naturales, legalmente protegidas;

i) Precautelar el patrimonio cultural, ambiental y turístico del cantón Puyango con sujeción a las normas establecidas en la ley;

j) Proponer al cabildo conforme a la Ley Orgánica de Régimen Municipal, la creación o fijación de tasas o tributos que tiendan a fortalecer la actividad turística en el cantón;

k) Coordinar sus actividades con entidades privadas y públicas que tengan relación con la actividad turística;

l) Planificar acciones, programas y proyectos, debidamente sustentados e integrarlos al Plan Estratégico de Desarrollo del Turismo Municipal;

m) Gestionar, evaluar y ejecutar convenios y proyectos en el ámbito turístico con entidades e instituciones del sector público y privado, nacionales e internacionales procurando la asistencia de recursos financieros suficientes para estos fines; y,

n) Desarrollar planes y programas que permitan fortalecer la imagen de la ciudad y del cantón como destino turístico nacional e internacional.

TÍTULO II

DE LA ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA DE LA UNIDAD MUNICIPAL DE TURISMO

Art. 6.- Para el cumplimiento de sus fines, la Unidad Municipal de Turismo estará conformada por los siguientes niveles administrativos:

a) Nivel Asesor;

b) Nivel Directivo; y,

c) Nivel Operativo.

Art. 7.- El Nivel Asesor estará integrado por la Comisión de Turismo del Concejo Cantonal, conformada por dos concejales, elegidos en la forma que determina la Ley de Régimen Municipal y tendrá como finalidad el preparar proyectos y emitir los informes cuando el Cabildo deba resolver asuntos de carácter legislativo, en materia de turismo.

Art. 8.- El Nivel Directivo estará conformado por el Alcalde o su delegado, quien lo presidirá y el Director de la Unidad que se encargará de elaborar, impulsar y supervisar la ejecución de los planes, programas y proyectos, que en uso de sus atribuciones trazare la Municipalidad.

Art. 9.- El Nivel Operativo estará conformado por el personal que pase a formar parte de la unidad, en lo posible contará con el siguiente personal:

Un Director(a) de Turismo.

· Un(a) Secretaria(o) - Asistente.

· Un inspector(a) de Turismo en control de calidad.

Art. 10.- El/la Directora/a Municipal de Turismo, deberá ser un profesional en la rama de hotelería y turismo, preferentemente con un mínimo de 2 años de experiencia como profesional o consultoría en el tema, además el/la Director/a deberá ser competente en: Planificación estratégica, fijación de metas, toma de iniciativas y delegación eficaz, será de libre nombramiento y remoción del Alcalde del cantón.

Art. 11.- Son deberes del/la Director/a Municipal de Turismo:

a) Cumplir y hacer cumplir lo que dispone, la Ley de Régimen Municipal, las leyes de turismo, las ordenanzas y reglamentos en materia de turismo que para su fin fueren creadas;

b) Dirigir, planificar, organizar, coordinar, supervisar y promocionar las actividades turísticas en el cantón Puyango;

c) Conocer y resolver sobre planes, programas, y proyectos, que sean de su competencia;

d) Proponer políticas de acción y estratégicas generales para el desarrollo turístico del cantón sustentadas en la comprensión de la naturaleza e incorporando la visión de su equipo de trabajo y la participación de los sectores comunitarios e institucionales pertinentes;

e) Asesorar al nivel directivo de la Municipalidad en lo relacionado al turismo;

f) Presentar el programa anual de trabajo ante el Alcalde; así como los reportes del catastro e inventario turístico del cantón ante los organismos competentes;

g) Emitir informes en la elaboración de políticas municipales y planes institucionales en materia turística;

h) Elaborar el proyecto del presupuesto de la unidad de turismo a su cargo, el cual deberá ser aprobado por el Concejo y vigilar la correcta ejecución del mismo; e,

i) Identificar fuentes de cooperación técnica y financiera nacionales e internacionales, gestionar convenios y supervisar la correcta ejecución de los mismos.

Art. 12.- La Dirección Municipal de Turismo contará con el/la Secretario/a - Asistente, quien deberá contar con estudios en secretariado ejecutivo o relacionados con los temas de turismo y/o hotelería, con un mínimo de experiencia en funciones similares.

Art. 13.- Son funciones del/la Secretario/a - Asistente, las siguientes:

a) Enviar y recibir correspondencia de la Dirección de Turismo;

b) Apoyar en la elaboración de informes y correspondencia;

c) Coordinar la realización de las actividades organizadas por la Unidad Municipal de Turismo;

d) Cumplir las disposiciones emitidas por el Director de la unidad; y,

e) Coordinar actividades o diligencias cuando le fuere el caso con las otras dependencias municipales.

Art. 14.- El Inspector de Turismo, deberá ser profesional en el área de turismo, con un mínimo de experiencia en el sector, con conocimientos de la realidad turística local que permita cumplir con las responsabilidades asignadas para esta función, como son control de los servicios turísticos, actualización de catastro turístico, entre otras.

Art. 15.- Son funciones del Inspector de Turismo, las siguientes:

a) Cumplir con cada una de las tareas encomendadas por el Director(a) de la unidad;

b) Controlar y verificar los establecimientos turísticos, previo a la concesión de licencias y permisos de funcionamiento por la entidad pertinente;

c) Notificar multas y sanciones a los establecimientos que incumplan con lo que determinan las leyes, reglamentos y ordenanzas municipales;

d) Actualizar el catastro turístico del cantón; y,

e) Otros.

TÍTULO III

DE LOS INGRESOS FINANCIEROS

Art. 16.- Integra el patrimonio financiero de la Unidad Municipal de Turismo:

a) Los ingresos provenientes de la prestación de sus servicios;

b) Las subvenciones que se establezcan en su favor tanto del sector público como privado;

c) El producto de la multa que se imponga a las personas, empresas y servicios turísticos de acuerdo a lo establecido en esta ley y sus reglamentos; y,

d) Los que se creare a futuro según las necesidades.

Art. 17.- El patrimonio turístico que se transfiera a la Ilustre Municipalidad del Cantón Puyango tendrá como propósito ser utilizado en los proyectos de promoción turística del cantón que sean compatibles, complementarios y guarden relación con los programas y políticas de promoción turística.

TÍTULO IV

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera.- Hasta tanto se establezcan las áreas y polos de interés turístico, se considera todo el territorio del cantón Puyango de interés turístico y para el ordenamiento territorial.

A partir de la fecha de su aprobación, el Municipio emprenderá un proceso de actualización del catastro turístico del cantón, así como un plan de desarrollo turístico, y ordenamiento territorial con base al documento entregado por el Ministerio de Turismo.

Segunda.- Todas las instituciones que prestan servicios o realizan actividades relativas al turismo en el cantón, tienen la obligación de cumplir y hacer cumplir las decisiones emanadas de la Unidad de Turismo.

Tercera.- Para el funcionamiento de la Unidad Municipal de Turismo se debe dotar de personal capacitado y de infraestructura adecuada para el buen funcionamiento de esta dependencia.

Cuarta.- Para el inicio de las actividades inherentes al turismo cantonal, el Alcalde encargará a un funcionario del Gobierno Local de Puyango esta actividad, que será coordinada con los concejales de la comisión respectiva. Dicho encargo finalizará cuando se nombre a los titulares.

DISPOSICIÓN FINAL.- Las disposiciones de esta ordenanza entrarán en vigencia el día siguiente de su aprobación, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

A partir de la vigencia de la presente ordenanza, quedan sin efecto ordenanzas y resoluciones y demás normas reglamentarias que se opongan a la presente ordenanza expedidas con anterioridad.

Dada y firmada en la sala de sesiones de la Ilustre Municipalidad del Cantón Puyango, a los veintitrés días del mes de septiembre del año dos mil diez.

f.) Dr. Víctor Hugo Tinoco, Alcalde del cantón Puyango.

f.) Ing. Germania Prado Mendoza, Secretaria del Concejo (E).

CERTIFICO: Que la presente Ordenanza de Creación y Regulación de la Unidad Municipal de Turismo del Cantón Puyango, fue analizada, discutida y aprobada por el Concejo Municipal, en las sesiones ordinarias de fechas 17 y 23 de septiembre del 2010 en primer y segundo debate respectivamente.- Alamor, 24 de septiembre del 2010.

f.) ing. Germania Prado Mendoza, Secretaria del Concejo (E).

VICEPRESIDENCIA: Alamor, 24 de septiembre del 2010, VISTOS: De conformidad con lo que establece el Art. 125 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, remítase original y tres copias de la presente ordenanza ante el señor Alcalde del cantón Puyango, para su sanción correspondiente.

f.) Sr. Bolívar Vidal Sarango, Vicepresidente del Concejo.

f.) Ing. Germania Prado Mendoza, Secretaria del Concejo (E).

Alamor, 27 de septiembre del 2010, a las 09h30, vistos: Una vez cumplido el orden constitucional y legal sanciono la presente Ordenanza de Creación y Regulación de la Unidad Municipal de Turismo del Cantón Puyango. Promúlguese y publíquese en el Registro Oficial.

f.) Dr. Víctor Hugo Tinoco, Alcalde del cantón Puyango.

Proveyó, firmó y sancionó la presente ordenanza que antecede el Dr. Víctor Hugo Tinoco, Alcalde del cantón Puyango, el día 27 de septiembre del 2010.

Lo certifico

f.) Ing. Germania Prado Mendoza, Secretaria del Concejo (E).

Precio: $1.00
Si desea imprimir o descargar.

Precio no incluye IVA.


Visitas
7169

¡Califica este producto!

(0 Votos)

Compartir