Registro Oficial

Registro Oficial. 21 de AGOSTO del 2000

Lunes, 21 de agosto de 2000

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE AGOSTO DEL 2000
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

Lunes 21 de Agosto del 2000

\n

REGISTRO OFICIAL No. 145

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA
\n
\n ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DEL AMBIENTE:
\n
\n
48\n Declárase área de bosque y vegetación\n protectores a ciento cincuenta hectárea (150 has.), que\n confirman el área "Milpe- Pachijal", ubicado\n en San José de Milpe en el cantón San Miguel de\n los Bancos, provincia de Pichincha
\n
\n 49 Declárase área\n de bosque y vegetación protectores a cuarenta hectáreas\n (40 has.), que conforman el área "Rumi-Wilco",\n ubicados en el sitio Yamburara, parroquia Vilcabamba, cantón\n y provincia de Loja
\n
\n
63 Fíjase el derecho de aprovechamiento\n en dos dólares de los Estados Unidos de Norteamérica\n por metro cúbico en pie de caña guadúa,\n pambil, chonta y otras palmas aprovechadas en bosques nativos\n exclusivamente
\n
\n
MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:
\n
\n
Acuerdo\n modificatorio del Convenio de facilidades de transito de\n personas, equipajes y vehículos con fines turísticos\n entre los gobiernos de la República del Ecuador y de la\n República de Chile
\n
\n
CONTRALORIA\n GENERAL DEL ESTADO:
\n
\n
024-CG
Díctase Ia regulación\n sustitutiva a del Acuerdo No. 014-CG, publicado en el Registro\n Oficial No. 61 de abril 19 del 2000
\n
\n 025-CG Refórmase el\n Acuerdo No. 013-CG de 6 de abril del 2000, publicado en el Registro\n Oficial No.61 de 19 de los mismos, mes y año
\n
\n 026-CG Refórmase el\n Reglamento de delegación de firmas para documentos oficiales\n
\n
\n RESOLUCIONES:
\n
\n SERVICIO DE RENTAS INTERNAS:
\n
\n
0618\n
Deléganse\n atribuciones al Econ. Juan Francisco Villacis Paz y Miño,\n Director Regional Norte, encargado
\n
\n
TRIBUNAL\n SUPREMO ELECTORAL:
\n
\n
Expídese\n el Reglamento para la organización y funcionamiento\n de los colegios electorales para la designación de los\n miembros del CONESUP
\n
\n
SUPERINTENDENCIA\n DE BANCOS:
\n
\n
SB-INS-2000-223\n
Dispónese\n la liquidación forzosa de El Dorado C.A. de Seguros y\n Reaseguros
\n
\n SB-INS-2000-229 Nombrase al\n señor César Espindola Baquerizo, liquidador de\n El Dorado C.A. de Seguros y Reaseguros
\n
\n
FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA

\n\n

PRIMERA\n SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL:
\n
\n Recursos de casación en los juicios laborales seguidos\n por las siguientes personas:
\n
\n 102-2000 Bolívar Libert\n Alcoser Muñoz en contra de Autoridad Portuaria de Guayaquil\n
\n
\n
103-2000 Jesús Vidal Bravo Barrezueta en\n contra de Napoleón Junco Patiño

\n\n

108-2000 Jimmy Cedeño Aguayo en contra\n de Marco Ricaurte Guevara
\n
\n 111-2000 Eduardo Vera López\n en contra de Eternit S. A.
\n
\n 127-2000 Luz María\n Requelme Gómez en contra de Ia Cooperativa de Transporte\n y Carga de Pasajeros "Terminal Terrestre"
\n
\n 130-2000 Agustín Rodríguez\n García en contra del I Municipio de Babahoyo
\n
\n 132-2000 Ing Guido Granja\n Romero en contra de Perforaciones Andina S.A
\n
\n 141-2000 Olavis Carvajal Márquez\n en contra de Exportadora Noboa S.A
\n
\n
142-2000 María de Lourdes Toledo Cruz en\n contra de Autoridad Portuaria de Guayaquil
\n
\n 144-2000 Marcia Vaca Flores\n en contra de el "Club Social y Cultural y Deportiva 24 de\n Mayo"
\n
\n
ORDENANZA\n MUNICIPAL:
\n
\n
Cantón\n Gonzanamá:
De\n Servicio Civil y Carrera Administrativa Municipal
\n
\n
\n

\n \n
\n


\n N0 48

\n\n

EL MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante comunicación dirigida a la Jefa de Distrito\n Forestal de Pichincha encargada, por la señora Teresa\n Magdalena Bastidas Herrera, mediante el cual solícita\n la declaratoria de bosque y vegetación protectores del\n predio de su propiedad "Milpe - Pachijal", ubicado\n en San José de Milpe, en las microcuencas de los ríos\n Pachijal y Tatalá, parroquia y cantón San Miguel\n de los Bancos, provincia de Pichincha;

\n\n

Que, de acuerdo a la inspección de campo realizada\n los días 9 y 10 de marzo del 2000, y luego de elaborado\n el respectivo informe técnico, por la Comisión\n Interinstitucional, integrada por delegados del Ministerio del\n Ambiente y del Consejo Nacional de Recursos Hídricos CNRH,\n recomiendan que la zona descrita y presentada en el mapa de límites\n y uso del suelo como bosque natural, cuya extensión es\n de 150 hectáreas, sea declarada como área de bosque\n y vegetación protectores;

\n\n

Que, los predios asignados por el ex - IERAC a la familia\n de los esposos, Segundo Bastidas Salazar y María Herrera\n de Bastidas, forman un solo cuerpo que por sus características\n físicas y morfológicas, reúnen características\n de relieve y topografía muy irregular, con pendientes\n muy fuertes (entre 25 - 50 y 50 - 75%), por lo que no es apta\n para la agricultura o ganadería; suelos con capa arable\n muy delgada y pobre en nutrientes; con condiciones de clima húmedo,\n precipitación media anual entre 2.000 y 4.000 n. que corresponden\n a la zona de vida denominada, bosque muy húmedo Pre. Montano\n (b.m.h.P.M);

\n\n

Que, en la zona existe un relicto de bosque natural, se observaron\n especies forestales que están sobreexplotadas en áreas\n aledañas y puede considerarse como zona de reserva de\n estas especies valiosas apetecidas por la industria maderera\n como materia prima para mueblería fina, como laurel, guayacán,\n chanul, entre otras principales;

\n\n

Que, estos relictos de vegetación natural son el refugio\n de especies faunísticas que son cazadas por colonos como\n fuente alimenticia de carne, esta zona tiene monos, ardillas,\n nutrias y otras especies valiosas por su papel en la gran cadena\n alimenticia y acciones colaterales de conservación de\n la naturaleza como diseminar semillas y controlar la reproducción\n de otras especies;

\n\n

Que, mediante memorando N0 3139 DF - MA de 22 de junio del\n 2000, el Director Forestal, solícita a la Dirección\n de Asesoría Jurídica, se elabore el proyecto de\n acuerdo ministerial, declarando área de bosque y vegetación\n protector "MILPE - PACHIJAL" ubicado en San José\n de Milpe, en las microcuencas de los ríos Pachijal y Tatalá,\n parroquia y cantón San Miguel de los Bancos, provincia\n de Pichincha;

\n\n

Que, por cumplir con los requisitos establecidos en los artículos\n 5 y 6 de la Ley Forestal y 11, 12 y 14 de su reglamento de aplicación;\n y,

\n\n

En uso de sus facultades legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Declarar área de bosque y vegetación\n protectores a ciento cincuenta hectáreas (150 has.), que\n conforman el área "MILPE - PACHlJAL", ubicado\n en San José de Milpe, en las microcuencas de los ríos\n Pachijal y Tatalá, parroquia y cantón San Miguel\n de los Bancos, provincia de Pichincha, cuya descripción\n del área, ubicación geográfica, situación\n administrativa y límites son los siguientes:

\n\n

DESCRIPCION DEL AREA:

\n\n

Ubicación Geográfica

\n\n

El predio se encuentra ubicado al Noreste de San Miguel de\n los Bancos, a 4 Km., en línea recta, limita al Norte el\n río Pachijal, al Sur el río Tatalá Grande,\n al Este y al Oeste las líneas rectas que limitan la propiedad\n según lo trazado por el IERAC, cuando se hizo la adjudicación\n y la delimitación de campo;

\n\n

Los puntos extremos de la propiedad están en las coordenadas\n geográficas siguientes:

\n\n

PUNTO LATITUD (Norte) LONGITUD (Oeste)

\n\n

Norte 0°04'47" 78°54'11''
\n Sur 0°03'00'' 78°53'50"
\n Este 0°04'41" 78°53'50''
\n Oeste 0°03'19'' 78°4'24''

\n\n

SITUACION ADMINISTRATIVA:

\n\n

La propiedad de la familia Bastidas Herrera pertenece a:

\n\n

Provincia: Pichincha
\n Cantón: San Miguel de los Bancos
\n Parroquia: Los Bancos, Sector Milpe

\n\n

LIMITES:

\n\n

Basados en los datos proporcionados por los propietarios y\n constantes en las escrituras presentadas adjuntas a la solicitud\n de declaratoria de área protegida, este predio fue adquirido\n mediante adjudicación hecha por el ex - IERAC, en el año\n 1987, y sus límites pueden describirse de la siguiente\n manera:

\n\n

NORTE:

\n\n

Comienza la descripción de límites en un punto\n en el río Pachijal de coordenadas geográficas 0°04'41"\n Lat. Norte y 78°54'24'' Long. Oeste, luego el límite\n se desplaza por este río, aguas arriba en dirección\n Este y luego de recorrer 1.200 m., llega a un punto en su curso\n que tiene las coordenadas siguientes: 0°04'34'' Lat. N. y\n 78°53'52'' Long. O.

\n\n

ESTE:

\n\n

Desde el punto anterior el límite recorre en línea\n recta 3.100 m. con dirección Sur, pasa por el río\n Chalhuayacu y llega a un punto en el cauce del río Tatalá\n Grande cuyas coordenadas son: 0°03'00'' Lat. N, y 78°53'52''\n Long. O.

\n\n

SUR:

\n\n

El límite continúa por el río Tatalá\n Grande con dirección Noroeste y recorre 1.250 m. hasta\n llegar a un punto en su cauce, de coordenadas son: 0°03'18''\n Lat. N. y 78°54'24'' Long. O.

\n\n

OESTE:

\n\n

Desde el último punto y con dirección norte\n el límite recorre en línea recta una distancia\n de 2.500 m., y llega al punto de inicio de descripción\n de límites de esta área protegida.

\n\n

Art. 2. - La señora Teresa Magdalena Bastidas Herrera,\n en coordinación con la Jefa de Distrito Forestal de Pichincha\n encargada, elabore el Plan de Manejo del área en referencia,\n en un plazo no mayor a 180 días, contados a partir de\n la publicación en el Registro Oficial del presente acuerdo.

\n\n

Art. 3. - Todas aquellas actividades que no sean compatibles\n con los fines que persigue el área quedan restringidas.\n A partir de la suscripción del presente acuerdo el área\n en referencia queda sujeta al Régimen Forestal.

\n\n

Art. 4. - Inscribir, el presente acuerdo en el Libro del Registro\n Forestal que lleva el Distrito Forestal de Pichincha de este\n Ministerio, y remitir copia certificada de la misma al Director\n Ejecutivo del INDA, Registrador de la Propiedad del cantón\n San Miguel de los Bancos, para los fines legales correspondientes.

\n\n

Disposición Final. - De la ejecución de este\n acuerdo encárgase al Director Forestal y Jefa del Distrito\n Forestal de Pichincha, encargada.

\n\n

Dado en Quito, a 17 julio del 2000.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

f.) Rodolfo Rendón B., Ministro del Ambiente.

\n\n

 

\n\n

N0 49

\n\n

EL MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante comunicación dirigida al Jefe de Distrito\n Forestal de Loja, por el señor Orlando Falco a nombre\n de cuatro propietarios, mediante el cual solícita la declaratoria\n de bosque y vegetación protectores de los predios de sus\n propiedades, ubicados en el sitio Yamburara, parroquia Vilcabamba,\n cantón y provincia de Loja, con el propósito de\n emprender en acciones de conservación, investigación\n científica y reforestación con especies autóctonas\n de la zona a perpetuidad;

\n\n

Que, de acuerdo a la inspección de campo realizada\n el día 29 de febrero del 2000, y luego de elaborado el\n respectivo informe técnico, por la Comisión Interinstitucional,\n integrada por delegados del Ministerio del Ambiente y del Consejo\n Nacional de Recursos Hídricos, CNRH, recomiendan que la\n zona descrita y presentada en el mapa de límites y uso\n del suelo cuya extensión es de aproximadamente 40 hectáreas,\n sea declarada como área de bosque y vegetación\n protectores;

\n\n

Que, los suelos de los predios en estudio son, en su mayoría,\n muy accidentados, erosionados y frágiles de continuar\n con el proceso erosivo, debido a que han sido suelos de cultivo\n y desprotegidos de vegetación por algún tiempo;

\n\n

Que, las condiciones topográficas del terreno no permite\n otro uso más, que el de conservarlos con vegetación\n permanente, permitiendo que el bosque se forme por sucesión\n y otros procedimientos adecuados, como enriquecimiento con especies\n nativas que aceleren el proceso;

\n\n

Que, mediante memorando N0 3139 DF - MA de 22 de junio del\n 2000, el Director Forestal, solícita a la Dirección\n de Asesoría Jurídica, se elabore el proyecto de\n acuerdo ministerial, declarando área de bosque y vegetación\n protector a los predios "RUMI - WILCO", ubicado en\n el sitio Yamburara, parroquia Vilcabamba, cantón y provincia\n de Loja;

\n\n

Que, por cumplir con los requisitos establecidos en los artículos\n 5 y 6 de la Ley Forestal y 11, 12 y 14 de su reglamento de aplicación;\n y,

\n\n

En uso de sus facultades legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Declarar área de bosque y vegetación\n protectores a cuarenta hectáreas (40 has.), que conforman\n el área "Rumi- -Wilco", ubicados en el sitio\n Yamburara, parroquia Vilcabamba cantón y provincia de\n Loja, cuya descripción del área, ubicación\n geográfica, situación administrativa y limites\n son los siguientes:

\n\n

DESCRIPCION DEL AREA:

\n\n

Los predios motivo del presente estudio están ubicados\n al Noreste del centro urbano de la parroquia Vilcabamba, comprendida\n entre las siguientes coordenadas geográficas:

\n\n

Entre 9°529.450 y 90530.150 de longitud occidental; y,\n Entre 697.600 y 698.600 de latitud sur.

\n\n

SITUACION ADMINISTRATIVA:

\n\n

Los predios corresponden a la jurisdicción de la parroquia\n Vilcabamba, cantón y provincia de Loja; y, linderado de\n la siguiente manera:

\n\n

NORTE: Con terrenos de la familia Paladines Puertas.

\n\n

SUR: Con la quebrada Sunungo.

\n\n

ESTE: Propiedad de Francisco Avila y Alejandro Córdova.

\n\n

OESTE: Con el río Chamba.

\n\n

Superficie total: el área a declararse bosque y vegetación\n protectores tiene una superficie de cuarenta hectáreas\n aproximadamente.

\n\n

Art. 2. - Los señores Rento Abrahán Ortega,\n Grula David Fekete, Orlando Luis Falco y Truadio Bolívar\n Luzuriaga, en coordinación con el Jefe de Distrito Forestal\n de Loja, elaboren el Plan de Manejo del área en referencia,\n en un plazo no mayor a 180 días, contados a partir de\n la publicación en el Registro Oficial del presente acuerdo.

\n\n

Art. 3. - todas aquellas actividades que no sean compatibles\n con los fines que persigue el área quedan restringidas.\n A partir de la suscripción del presente Acuerdo el área\n en referencia queda sujeta al Régimen Forestal.

\n\n

Art. 4. - Inscribir, el presente acuerdo en el Libro del Registro\n Forestal que lleva el Distrito Forestal de Loja de este Ministerio,\n y remitir copia certificada de la misma al Director Ejecutivo\n del INDA. Registrador de la Propiedad del cantón de Loja,\n para los fines legales correspondientes.

\n\n

Disposición Final. - De la ejecución de este\n acuerdo encárgase al Director Forestal y Jefe del Distrito\n Forestal de Loja.

\n\n

Dado en Quito, a 14 julio del 2000.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

f) Rodolfo Rendón B., Ministro del Ambiente

\n\n

 

\n\n

N0 63

\n\n

Rodolfo Rendón Blacio
\n MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando

\n\n

Que la Ley N0 08 de Creación del ex - INEFAN, publicada\n en el Registro Oficial N0 27 de 16 de septiembre de 1992, determina\n que son atribuciones y deberes del Directorio, ahora del Ministro\n del Ambiente, conocer y aprobar las tasas y derechos, tanto por\n la utilización de los recursos como por los servicios\n que presta el instituto, ahora Ministerio del Ambiente;

\n\n

Que el artículo 120 del Reglamento a la Ley Forestal\n y de Conservación de Areas Naturales y Vida Silvestre,\n publicado en el Registro Oficial N0 436 de 22 de febrero de 1983,\n determina que el aprovechamiento de productos forestales diferentes\n de la madera provenientes de formaciones vegetales naturales,\n pagará los derechos que fije el Ministerio del Ambiente\n o la dependencia correspondiente de éste;

\n\n

Que de acuerdo a la Disposición General Segunda de\n la Normativa para el Manejo Forestal Sustentable para el aprovechamiento\n de madera en bosque húmedo y plantaciones forestales,\n emitido mediante Acuerdo Ministerial N0 50, publicado en el Registro\n Oficial N0 126 de 24 de julio del 2000, se derogó la Resolución\n 006 del Directorio del ex - INEFAN de 7 de agosto de 1998, publicada\n en el Registro Oficial N0 380 del 9 de agosto de 1998, referente\n al precio de la madera en pie y de productos forestales diferentes\n de la madera;

\n\n

Que es parte de la Política Forestal del Ministerio\n del Ambiente y de la estrategia para el desarrollo forestal sustentable\n del Ecuador fomentar el aprovechamiento sustentable de la madera\n de bosques nativos y el aprovechamiento de productos forestales\n diferentes de la madera, en el marco de la conservación\n forestal; y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Fijar el derecho de aprovechamiento en dos dólares\n de los Estados Unidos de Norteamérica por metro cúbico\n en pie de caña guadúa, pambil, chonta y otras palmas\n aprovechadas en bosques nativos exclusivamente, para lo cual\n se deberá considerar lo siguiente:

\n\n

- 50 cañas guadúa de 6 metros de longitud y\n aproximadamente 12 centímetros de diámetro hacen\n un metro cúbico sólido; y,

\n\n

- 200 latillas de pambil, chonta y otras palmas de 2,4 metros\n de longitud, por 9 centímetros de ancho y 2,5 centímetros\n de espesor hacen un metro cúbico sólido.

\n\n

Art. 2. - Fijar en un dólar de los Estados Unidos de\n Norteamérica la tasa por el servicio administrativo de\n expedición y emisión de cada guía de circulación\n de productos forestales diferentes de la madera y subproductos\n madereros, la cual será requerida para la movilización\n de: carbón de Ieña; leña; caña guadúa;\n latillas de pambil; chonta y otras palmas; corteza de cinchona\n (Cascarilla), y otras especies; bejucos como el condurango, piquigua\n y otras especies; y, frutos de tagua, cade y similares.

\n\n

El dinero recaudado por este concepto irá a la cuenta\n de ingresos del Ministerio del Ambiente y deberá ser distribuido\n hacia los distritos que generaron la recaudación de dicho\n valor.

\n\n

Art. 3. - Las guías de circulación de productos\n forestales diferentes de la madera deberán ser solicitadas\n por los interesados en la movilización de dichos productos\n en las oficinas técnicas o distritos forestales con jurisdicción\n en el área de origen de los productos mencionados.

\n\n

A solicitud escrita del interesado, la autoridad forestal\n respectiva expedirá y emitirá las guías\n de circulación para productos forestales diferentes de\n la madera correctamente llenadas, en la cual deberá constar\n la siguiente información:

\n\n

a) Nombre y número de la cédula de identidad\n del propietario del producto;

\n\n

b) Nombre y número de la cédula de identidad\n del solicitante de la guía de circulación;

\n\n

c) Procedencia del producto (lugar de aprovechamiento) y origen\n (bosque nativo o plantación);

\n\n

d) Destino final o intermedio del producto;

\n\n

e) Identificación del transportista y del medio de\n transporte; y,

\n\n

f) Especificación y volumen del producto.

\n\n

A la solicitud se deberá anexar fotocopia de las cédulas\n de identidad mencionadas en los literales a) y b) del presente\n artículo.

\n\n

Art. 4. - Hasta la expedición de guías específicas\n para la circulación de productos forestales diferentes\n de la madera por parte del Ministerio del Ambiente, el Jefe de\n Oficina Técnica o el Jefe de Distrito Forestal correspondiente,\n deberá poner un sello al píe de las mismas, con\n la referencia expresa que se trata de una guía de circulación\n de productos forestales diferentes de la madera, así como\n deberá consignar su firma de responsabilidad, avalizando\n la referencia mencionada.

\n\n

ARTICULO FINAL - El presente acuerdo entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, y de su cumplimiento encárguese\n el Director Nacional Forestal, los jefes de Distrito Forestal\n y los jefes de Oficina Técnica.

\n\n

Dado en Quito, a los tres días del mes de agosto del\n 2000.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

f) Rodolfo Rendón Blacio, Ministro del Ambiente.

\n\n

 

\n\n

ACUERDO\n MODIFICATORIO DEL CONVENIO DE FACILIDADES DE TRANSITO DE PERSONAS,\n EQUIPAJES Y VEHICULOS CON FINES TURISTICOS ENTRE LOS GOBIERNOS\n DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR Y DE LA REPUBLICA DE CHILE

\n\n

Los gobiernos de las República del Ecuador y de Chile,\n en adelante "Las Partes Contratantes";

\n\n

Animados por el deseo de otorgarse mutuamente mayores facilidades\n para el ingreso de turistas o visitantes de sus respectivos países\n en sus correspondientes territorios;

\n\n

Han acordado lo siguiente:

\n\n

ARTICULO I

\n\n

Modificase el artículo II del Convenio de facilidades\n de tránsito de personas, equipajes y vehículos\n con fines turísticos suscritos por las partes contratantes\n en Santiago el 28 de marzo de 1985, reemplazando las palabras\n "válido vigente" por las expresiones "o\n cédula de identidad válidos vigentes".

\n\n

ARTICULO II

\n\n

El presente acuerdo modificatorio entrará en vigor\n en la fecha de la última notificación en que una\n de las partes contratantes comunique a la otra que se ha dado\n cumplimiento a los trámites jurídicos imitemos\n correspondientes.

\n\n

HECHO en la ciudad de Santiago, Chile, a los veintisiete días\n del mes de agosto de mil novecientos noventa y siete, en dos\n ejemplares originales en idioma español, siendo ambos\n textos igualmente auténticos.

\n\n

f.) Ilegible. Por el Gobierno de la República del Ecuador.

\n\n

f) Ilegible. Por el Gobierno de la República de Chile.

\n\n

No. 21262 - 54/DGT

\n\n

A la Honorable
\n EMBAJADA DE LA REPUBLICA DE CHILE
\n Ciudad. -

\n\n

EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES - DIRECCION GENERAL\n DE TRATADOS - , saluda muy atentamente a la Honorable Embajada\n de la República de Chile y tiene el honor de notificarle\n que el Gobierno del Ecuador ha cumplido con los requisitos jurídicos\n internos correspondientes para poner en vigor el "Acuerdo\n Modificatorio del Convenio de Facilidades de tránsito\n de personas, equipajes y vehículos con fines turísticos\n entre los gobiernos de la República del Ecuador y de la\n República de Chile" de 27 de agosto de 1997, de conformidad\n con lo estipulado en texto del artículo de este instrumento\n internacional.

\n\n

EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DIRECCION GENERAL DE\n TRATADOS - , aprovecha la ocasión para reiterar a la Honorable\n Embajada de la República de Chile las seguridades de su\n más alta y distinguida consideración.

\n\n

Quito, a 20 de octubre de 1997.

\n\n

f) Ilegible.

\n\n

No. 11613

\n\n

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección de\n Asuntos Jurídicos, saluda atentamente a la Embajada del\n Ecuador y tiene el honor de cumunicarle que el Acuerdo Modificatorio\n del Convenio de facilidades de tránsito de personas, equipajes\n y vehículos con fines turísticos, suscrito el 27\n de agosto de 1997, en Santiago, fue aprobado conforme a los procedimientos\n constitucionales chilenos.

\n\n

El Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección de\n Asuntos Jurídicos, se vale de esta oportunidad para reiterar\n a la Embajada del Ecuador las seguridades de su más alta\n y distinguida consideración.

\n\n

Santiago, 18 de julio del 2000.

\n\n

Certifico que es fiel copia de los documentos que se encuentran\n en los archivos de la Dirección General de Tratados de\n esta Cancillería.

\n\n

Lo certifico. - Quito, a 7 de agosto del 2000.

\n\n

f) Embajador Francisco Carrión Mena, Secretario General\n de Relaciones Exteriores.

\n\n

 

\n\n

N0 024\n CG

\n\n

EL CONTRALOR GENERAL DEL ESTADO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 36 de la Ley de Racionalización\n Tributaria, publicada en el Suplemento del Registro Oficial N0\n 321 de noviembre 18 de 1999, a través del cual se sustituyó\n el artículo 337 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control, otorga a la Contraloría General\n del Estado competencia para emitir títulos de crédito\n y recaudar, incluso mediante la jurisdicción coactiva,\n los ingresos provenientes de las resoluciones ejecutoriadas expedidas\n por el Contralor General, por efecto de la determinación\n de glosas confirmadas, multas y órdenes de reintegro de\n desembolsos indebidos con recursos públicos, que establezcan\n obligaciones en favor del Gobierno Central, así como de\n las instituciones y empresas que no tengan capacidad legal para\n ejercer la coactiva;

\n\n

Que para el cabal cumplimiento de las facultades otorgadas\n al organismo superior de control, se debe contar con el respectivo\n acuerdo regulatorio, en el que se defina el marco normativo a\n base del cual se ejercerá la acción coactiva;

\n\n

Que en el ámbito del ejercicio de la coactiva que compete\n ejecutar a la Contraloría General del Estado, es aplicable\n la Ley de la Jurisdicción Contencioso Administrativa,\n que asigna al Tribunal de lo Contencioso Administrativo, la facultad\n para conocer y resolver, en única instancia, "de\n las excepciones que se propongan en procedimientos coactivos\n instaurados para el cobro de créditos provenientes de\n resoluciones dictadas por la Contraloría General...";\n y, conforme al último artículo del capítulo\n agregado antes del Capítulo VI de la mencionada ley, por\n el Art. 7 del Decreto Supremo N0 611, publicado en el Registro\n Oficial N0 857 de 31 de julio de 1975, "En todo lo que no\n estuviere expresamente previsto en este Capítulo se aplicarán\n las demás de este Código (sic), y en su falta,\n las normas que regulan el Contencioso Tributario y subsidiariamente\n las del Código de Procedimiento Civil"

\n\n

Que mediante Acuerdo N0 014 - CG, publicado en el Registro\n Oficial N0 61 de 19 de abril del 2000, se dictaron normas para\n la recaudación y ejecución coactiva por parte de\n la Contraloría General del Estado, las cuales requieren\n ser armonizadas con otras disposiciones, lo que amerita expedir\n un acuerdo sustitutivo a fin de facilitar su manejo y aplicación;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 211, inciso tercero de la Constitución Política\n del Estado y 303, numeral 8 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Dictar la siguiente regulación sustitutiva del Acuerdo\n N0 014 - CG, publicado en el Registro Oficial N0 61 de abril\n 19 del 2000.

\n\n

Art. 1. - De la Recaudación. - La Dirección\n de Responsabilidades enviará al funcionario recaudador,\n que será el Director de Recaudación y Coactivas\n de la Contraloría General del Estado, designado por el\n Contralor General, el oficio que contendrá la orden de\n cobro y la copia certificada de las resoluciones ejecutoriadas\n del Contralor General por efecto de la determinación de\n glosas confirmadas, multas y órdenes de reintegro. El\n funcionario recaudador, a base de dichos documentos, emitirá\n el correspondiente título de crédito para que sea\n notificado al deudor o coactivado.

\n\n

El funcionario recaudador también recaudará\n y ejercerá la coactiva en los casos de sentencias ejecutoriadas\n condenatorias por delitos, en las que se hubiere dispuesto la\n indemnización de daños y perjuicios, conforme lo\n previsto en el Art. 343 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control.

\n\n

La notificación de los títulos de crédito\n la efectuarán los funcionarios notificadores de la Dirección\n de Recaudación y Coactivas o de la respectiva Dirección\n Regional o delegación provincial.

\n\n

El deudor realizará el pago dentro de ocho días\n contados a partir de la notificación con el título\n de crédito.

\n\n

El pago deberá efectuarlo en la cuenta bancaria que\n conste señalada en el respectivo título de crédito.

\n\n

Art. 2. - Contenido del Título de Crédito. -\n El título de crédito contendrá lo siguiente:

\n\n

a) Denominación de la Contraloría General del\n Estado como organismo emisor del título y de la dirección\n que lo expide;

\n\n

b) Nombres y apellidos de la persona natural o razón\n social o denominación de la entidad privada o persona\n jurídica, que identifiquen al deudor y su dirección,\n de ser conocida;

\n\n

c) Lugar y fecha de la emisión y número que\n le corresponda;

\n\n

d) Concepto por el que se emite, con expresión de su\n antecedente;

\n\n

e) Valor de la obligación o de la diferencia exigible,\n según el caso;

\n\n

f) La fecha desde la cual se cobrarán los intereses,\n comisiones, multas, si éstos se causaren;

\n\n

g) Señalamiento de la cuenta bancaria en la cual se\n depositará el valor de la deuda; y,

\n\n

h) Firma del funcionario recaudador.

\n\n

Art. 3. - Titulares de la Acción Coactiva. - El Director\n de Recaudación y Coactivas actuará como funcionario\n recaudador, y en su ausencia, excusa o impedimento, actuará,\n en la provincia de Pichincha, el que le sigue en jerarquía\n o el que el Contralor General designe por escrito.

\n\n

En provincias que no sea la de Pichincha actuará como\n funcionario recaudador el director regional o el delegado provincial\n que hubieren sido encargados para el efecto por el Contralor\n General, el mismo que en caso de ausencia, excusa o impedimento\n del funcionario recaudador designará a quien le subrogará.\n El Director Regional o el delegado provincial, fundamentarán\n su actuación en el oficio que les remitirá el Director\n de Recaudación y Coactivas, con el respectivo expediente.

\n\n

Art. 4. - Ejercicio de la Acción Coactiva. - La acción\n coactiva se ejercerá aparejando el respectivo título\n de crédito y la orden de cobro, y estará basada\n en la copia certificada de las resoluciones ejecutoriadas expedidas\n por el Contralor General, por efecto de la determinación\n de glosas confirmadas, multas, órdenes de reintegro o,\n en la liquidación de daños y perjuicios derivada\n de sentencias judiciales.

\n\n

Art. 5. - De la expedición del Auto de Pago. - Vencido\n el plazo de 8 días que se señala en el artículo\n 1 de este acuerdo regulatorio, si el coactivado no hubiere satisfecho\n la obligación, el funcionario recaudador, dictará\n el auto de pago ordenando que el deudor, o sus garantes, o ambos,\n paguen la deuda o dimitan bienes dentro de tres días contados\n desde el siguiente al de la citación con el auto de pago,\n apercibiéndoles que, de no hacerlo, se embargarán\n bienes equivalentes a la deuda, inclusive los intereses, multas,\n costas de recaudación y otros recargos accesorios.

\n\n

El auto de pago se fundamentará en la orden de cobro\n y en el título de crédito y se expedirá\n siempre que la deuda sea líquida, determinada y de plazo\n vencido.

\n\n

El funcionario recaudador podrá dictar las medidas\n precautelatorias que prevé la ley.

\n\n

Art. 6. - Solemnidades Sustanciales. - Son solemnidades sustanciales\n de la ejecución coactiva de la Contraloría General:

\n\n

a) Legal intervención del funcionario recaudador;

\n\n

b) Legitimidad de personería del coactivado;

\n\n

c) Aparejar la coactiva con el título de crédito\n y la orden de cobro;

\n\n

d) Que la obligación sea líquida, determinada\n y de plazo vencido; y,

\n\n

e) Citación al coactivado con el auto de pago.

\n\n

Art. 7. - De los Abogados Directores de juicios. - El Contralor\n General podrá designar abogados directores de los juicios\n derivados de los procedimientos de ejecución, de entre\n los profesionales que prestan sus servicios en la Contraloría\n General del Estado, para que la patrocinen.

\n\n

Art. 8. - Contratación de los Abogados Directores de\n los Procedimientos de Ejecución. - Los abogados directores\n de los juicios derivados de los procedimientos de ejecución,\n también podrán ser contratados por el Contralor\n General de acuerdo con las demandas y requerimientos de la acción\n coactiva, quienes tendrán a su cargo el patrocinio de\n la institución. Los juicios se les asignará en\n forma aleatoria y equitativa, considerando su cuantía,\n la ubicación de los domicilios de los coactivados y otros\n aspectos.

\n\n

Art. 9. - Secretario de Coactivas. - El Contralor General\n asignará las funciones de Secretario de la Dirección\n de Recaudación y Coactivas en la provincia de Pichincha\n y en otras provincias, a funcionarios que pertenezcan a la institución,\n sin perjuicio de que pueda designar para el ejercicio de esos\n cargos a otras personas. A falta de Secretario Titular, el funcionario\n recaudador designará un secretario ad - hoc, que podrá\n ser uno de los empleados de la Dirección de Recaudación\n y Coactivas o de la Dirección Regional o delegación\n provincial, según el caso.

\n\n

Art. 10. - Alguacil y Depositario. - El Contralor General,\n de acuerdo con las circunstancias, podrá designar alguacil\n y depositario de la Contraloría General. Estos funcionarios\n percibirán las remuneraciones que consten en el distributivo\n de sueldos de la Contraloría General y deberán\n rendir caución de la clase y por el monto establecido\n en el Reglamento de Cauciones o determinados por el Contralor\n General. El funcionario recaudador, en la matriz de Quito o en\n provincias, podrá designar alguacil y depositario de entre\n los nombrados por la Corte Superior de Justicia, los mismos que\n quedarán sujetos a todas las obligaciones que les impone\n la ley.

\n\n

Art. 11. - Responsabilidad de los Abogados Directores de los\n juicios. - Los abogados directores de los juicios derivados de\n los procedimientos de ejecución, mantendrán permanente\n relación y coordinación de trabajo con el funcionario\n recaudador a efectos de la entrega - recepción de los\n expedientes, expedición de providencias y comunicaciones,\n ejecución de trámites y más diligencias\n que se originen en la sustanciación de los juicios, e\n informarán oportunamente al funcionario recaudador los\n requerimientos y novedades que se originen en su tramitación,\n a fin de que se arbitren oportunamente las acciones legales que\n correspondan.

\n\n

Art. 12. - Naturaleza del Contrato. - Los abogados directores\n de los juicios derivados de los procedimientos de ejecución,\n serán contratados de acuerdo con el interés institucional\n y requerimientos de una eficiente y oportuna acción coactiva.

\n\n

El contrato definirá detalladamente las responsabilidades\n que adquiere el ahogado director dentro de los juicios que se\n le encarguen y estipulará que, por cumplir servicios de\n naturaleza profesional a ser prestados en libre ejercicio de\n su profesión, no tendrán relación laboral\n ni dependencia de ninguna índole con la Contraloría\n General; en consecuencia, la Contraloría General 'quedará\n totalmente relevada de cualquier obligación patronal respecto\n de los profesionales contratados.

\n\n

Art. 13. - Honorarios de abogados contratados. - Los honorarios\n correspondientes a los abogados contratados como directores de\n Los juicios derivados de los procedimientos de ejecución,\n serán cancelados de conformidad con lo establecido en\n el instructivo pertinente.

\n\n

Art. 14. - De las Costas. - Todo procedimiento de ejecución\n coactiva que inicien los funcionarios recaudadores, conlleva\n la obligación del pago de las costas de recaudación,\n las mismas que serán canceladas por los coactivados. Los\n honorarios de abogados contratados, alguaciles, depositarios,\n notificadores, peritos, emisión de certificados, publicaciones\n por la prensa y otros gastos que se deriven del ejercicio de\n la acción coactiva, constituirán las costas judiciales.

\n\n

Art. 15. - Fondos Propios y de Terceros. - Los valores recaudados\n se depositarán en la cuenta bancaria que señale\n el funcionario recaudador y tendrán el tratamiento de\n fondos ajenos. Serán entregados a la respectiva entidad\n u organismo a la que pertenezcan, conforme lo previsto en el\n artículo 16 del presente acuerdo regulatorio.

\n\n

Art. 16. - Entrega de Valores y 10% de la Contraloría\n General. - Una vez recaudados los valores por efectos de la acción\n de la Contraloría General, serán entregados a la\n institución pública acreedora más los intereses\n y multas a que hubiere lugar de acuerdo con la ley y que hubieren\n sido recaudados.

\n\n

Sobre el total de los valores recaudados, se aplicará\n y retendrá el 10% que dispone el artículo 36 de\n la Ley de Racionalización Tributaria en beneficio de la\n Contraloría General. La totalidad de las costas quedarán\n retenidas a favor de la Contraloría General.

\n\n

Art. 17. - Gobierno Central y Entidades sin Facultad Coactiva.\n - El 10% al que se refiere el artículo anterior y las\n costas, se aplicarán y retendrán a favor de la\n Contraloría General, tanto cuando se trate del Gobierno\n Central, como también en el caso de instituciones que\n no tienen facultad coactiva.

\n\n

Art. 18. - Apoyo para la Recaudación y la Coactiva.\n - El funcionario recaudador podrá solicitar la colaboración\n de las autoridades civiles, militares y policiales para la recaudación\n y ejecución de las resoluciones ejecutoriadas del Contralor\n General, por efecto .. de la determinación de glosas confirmadas,\n multas, órdenes de reintegro o liquidaciones de daños\n y perjuicios derivadas de sentencias judiciales. Tales autoridades\n estarán obligadas a prestar la colaboración requerida.

\n\n

Art. 19. - Arreglo de Procesos. - El funcionario recaudador\n cuidará que en sus actuaciones se observen las normas\n del Reglamento sobre Arreglo de Procesos y Actuaciones Judiciales,\n expedido por la Corte Suprema de Justicia, en cuanto fuere aplicable.

\n\n

Art. 20. - Presentación de excepciones. - Dentro del\n procedimiento de ejecución, el deudor o coactivado podrá\n deducir únicamente las excepciones que la ley faculta,\n previa consignación del valor de la deuda, intereses y\n costas, de conformidad con la ley. Las excepciones se tramitarán\n al amparo de las disposiciones de la Ley de la Jurisdicción\n Contencioso Administrativa.

\n\n

Art. 21. - Derogatoria. - Derógase el Acuerdo N0 014\n - CG, publicado en el Registro Oficial N0 61 de abril 19 del\n 2000.

\n\n

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

\n\n

Disposición Transitoria Primera. - Los procedimientos\n de ejecución derivados de resoluciones ejecutoriadas del\n Contralor General, por efecto de la determinación de glosas\n confirmadas y otros conceptos, que han estado a cargo del Servicio\n de Rentas Internas (S.R.l.), dentro de los cuales se hubiese\n dictado el auto de pago, continuarán siendo de responsabilidad\n del SRI hasta su conclusión.

\n\n

Disposición Transitoria Segunda. - Los expedientes\n relativos a los casos no contemplados en la Disposición\n Transitoria Primera del presente acuerdo, serán devueltos\n a la Contraloría General del Estado por el Servicio de\n Rentas Internas, directamente o a través de la celebración\n de convenios.

\n\n

En los convenios se establecerá que el 10% del monto\n total de la recaudación, constituirá un ingreso\n para la Contraloría General.

\n\n

Artículo Final. - Este acuerdo regulatorio entrará\n a regir desde la presente fecha, sin perjuicio de su promulgación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado, en el Despacho del Contralor General del Estado, en\n la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a 7 de agosto del 2000.

\n\n

f.) Dr. Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado.

\n\n

Dictó y firmó el acuerdo que antecede el señor\n doctor don Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado,\n en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a los siete días del unes de agosto del año dos\n mil.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

f) Dr. Manuel Antonio Franco, Secretario General de la Contraloría.

\n\n

 

\n\n

N°\n 025 CG

\n\n

EL CONTRALOR GENERAL DEL ESTADO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que en virtud de la sustitución del Art. 337 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,\n introducida por el Art. 36 de la Ley de Racionalización\n Tributaria, que otorgó a la Contraloría General\n del Estado competencia para emitir títulos de crédito\n y recaudar, incluso mediante la jurisdicción coactiva,\n los ingresos provenientes de resoluciones ejecutoriadas expedidas\n por el organismo superior de control, mediante acuerdo N°\n 013 - CG, publicado en el Registro Oficial N0 61 de 19 de abril\n del 2000, se reformó el Reglamento Orgánico Funcional\n Codificado de la Contraloría General, publicado en el\n Registro Oficial N0 108 de 15 de julio de 1997, y se estableció\n en el nivel auxiliar o de apoyo administrativo, la Dirección\n de Recaudación y Coactivas con jurisdicción nacional;

\n\n

Que es necesario armonizar las normas contenidas en el mencionado\n reglamento con otras disposiciones, a fin de facilitar su manejo\n y aplicación; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren el artículo\n 211, inciso 30 de la Constitución Política del\n Estado y los artículos 303, numeral 8 y 323 de la Ley\n Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Reformar el Acuerdo N° 013 - CG de 6 de abril del 2000,\n publicado en el Registro Oficial N0 61 de 19 de los mismos mes\n y año, en los siguientes términos:

\n\n

Art. 1. El artículo 1 dirá:

\n\n

"Art. 1. - Se establece en el nivel auxiliar o de apoyo\n administrativo, la Dirección de Recaudación y Coactivas\n de la Contraloría General, con jurisdicción nacional,\n dirigida por un funcionario recaudador que tendrá a su\n cargo los procedimientos de ejecución coactiva, que se\n regirán por las normas legales aplicables y las disposiciones\n expedidas por el Contralor General".

\n\n

'La Dirección tendrá tres unidades de trabajo:\n una encargada de los procedimientos administrativos y judiciales\n de la ejecución coactiva; otra encargada del ámbito\n financiero y contable de la recaudación; y, una tercera\n constituida por la Secretaría".

\n\n

Art. 2. El literal a) del Art. 2, sustitúyase por el\n siguiente:

\n\n

"a) Recaudar los ingresos provenientes de las resoluciones\n ejecutoriadas expedidas por el Contralor General, por efecto\n de la determinación de glosas confirmadas, multas y órdenes\n de reintegro de desembolsos indebidos con recursos públicos,\n que establezcan obligaciones a favor del Gobierno Central y de\n las instituciones y empresas que no tengan capacidad legal para\n ejercer la coactiva, así como los ingresos derivados de\n sentencias ejecutoriadas condenatorias por delitos, en las que\n se hubiere dispuesto la indemnización de daños\n y perjuicios, conforme lo previsto en el Art. 343 de la Ley Orgánica\n de Administración financiera y Control; y, planificar,\n dirigir y controlar las actividades relativas a la recaudación\n de esos ingresos".

\n\n

Art. 3. El presente acuerdo entrará en vigencia desde\n la presente fecha, sin perjuicio de su promulgación en\n el Registro Oficial.

\n\n

Dado, en el Despacho del Contralor General del Estado. en\n la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a 7 de agosto del 2000.

\n\n

f) Dr. Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado.

\n\n

Dictó y firmó el acuerdo que antecede el señor\n doctor don Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado,\n en la ciudad San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a los siete días del mes de agosto del año dos\n mil.

\n\n

Lo certifico: f) Dr. Manuel Antonio Franco, Secretario General\n de la Contraloría.

\n\n

 

\n\n

No. 026\n - CG

\n\n

EL CONTRALOR GENERAL DEL ESTADO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Acuerdo No. 013 - CG de 6 de abril del 2000,\n publicado en el Registro Oficial No. 61 de 19 de abril del 2000,\n se reformó el Reglamento Orgánico Funcional Codificado\n de la Contraloría General, expedido mediante Acuerdo No.\n 021 - CG de 23 de junio de 1997, publicado en el Registro Oficial\n No. 108 de 15 de julio de 1997 y se estableció la Dirección\n de Recaudación y Coactivas, para el cumplimiento de las\n facultades conferidas al organismo superior de control, por el\n Art. 36 de la Ley de Racionalización Tributaria, que sustituyó\n el Art. 337 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control;

\n\n

Que la nueva estructura orgánico funcional de la Contraloría\n General del Estado, determina la necesidad de actualizar el Reglamento\n de delegación de firmas para documentos oficiales expedido\n mediante Acuerdo No. 030 - CG de 4 de septiembre de 1997, publicado\n en el Registro Oficial No. 155 de 18 de los mismos mes y año,\n a fin de lograr oportunidad en la suscripción y trámite\n de los documentos que se originen en la Dirección de Recaudación\n y Coactivas; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades conferidas por los artículos\n 306, 314 y 323 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Reformar el Reglamento de delegación de firmas para\n documentos oficiales de la Contraloría General del Estado.

\n\n

Art. 1. - A continuación del artículo 20, añádase\n el siguiente:

\n\n

"Art. 20A DIRECTOR DE RECAUDACION Y COACTIVAS. - Le corresponde\n suscribir:

\n\n

a) Los oficios y comunicaciones que contengan absolución\n de consultas en materia de recaudación de ingresos provenientes\n de resoluciones ejecutoriadas, expedidas por el Contralor General,\n por efecto de la determinación de glosas confirmadas,\n multas y órdenes de reintegro de desembolsos indebidos\n con recursos públicos, o provenientes de sentencias ejecutoriadas\n condenatorias por delitos de peculado, en las que se hubiere\n dispuesto la indemnización de daños y perjuicios,\n que formulen funcionarios de entidades y organismos del sector\n público o personas particulares; excepto aquellos que\n corresponde suscribir al Contralor, Subcontralor o Secretario\n General;

\n\n

b) Los títulos de crédito, autos de pago y demás\n providencias y autos relativos al procedimiento de ejecución\n coactiva;

\n\n

c) Los escritos de contestación a las excepciones al\n procedimiento de ejecución coactiva y los escritos que\n deban presentarse ante el Tribunal de lo Contencioso Administrativo,\n sin perjuicio de las atribuciones que competa ejercer a los abogados\n directores de los juicios coactivos;

\n\n

d) Los oficios, comunicaciones y en general documentos relativos\n al ejercicio del procedimiento de ejecución coactiva;

\n\n

e) Los oficios con los que se envíe a las direcciones\n regionales o delegaciones provinciales, los expedientes para\n el inicio del ejercicio del procedimiento de ejecución\n coactiva; y,

\n\n

f) Los documentos relacionados con el ejercicio de las atribuciones\n y deberes que compete a esta Dirección y los que le encargue\n el Contralor General o Subcontralor General.

\n\n

Art. 2. - La presente reforma entrará en vigencia,\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial

\n\n

Dado en el Despacho del señor Contralor General del\n Estado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a 9 de agosto del 2000.

\n\n

f) Dr. Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado.

\n\n

Dictó y firmó el acuerdo que antecede el señor\n doctor don Alfredo Corral Borrero, Contralor General del Estado,\n en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a los nueve días del mes de agosto del año dos\n mil. - Certifico.

\n\n

f) Dr. Manuel Antonio Franco, Secretario General de la Contraloría.

\n\n

 

\n\n

N°\n 0618

\n\n

Economista Elsa de Mena
\n DIRECTORA GENERAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es conveniente fortalecer el régimen de desconcentración\n operativa de la Administración Tributaria;

\n\n

Que es necesario ampliar la capacidad de acción de\n las diferentes dependencias de la Administración Tributaria,\n atribuyéndoles de las facultades que les permitan actuar\n con mayor eficacia;

\n\n

Que el numeral 6 del artículo 7 y artículo 8\n de la Ley N0 41 de Creación del Servicio de Rentas Internas,\n publicada en el Registro Oficial N0

 

Change password



Loading..