Registro Oficial

Registro Oficial. 17 de NOVIEMBRE del 2003

Lunes, 17 de noviembre de 2003

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE NOVIEMBRE DEL 2003
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Lunes, 17 de Noviembre del 2003 - R. O. No. 212

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
REGISTRO OFICIAL
\n
ÓRGANO\n DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
\n Año I - Quito, lunes 17 de noviembre del 2003 No. 212
\n Administración del Sr. Ing. Lucio E. Gutiérrez\n Borbúa
\n Presidente Constitucional de la República

\n\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n\n

DR. JORGE A. MOREJON\n MARTINEZ
\n DIRECTOR

\n\n

SUMARIO

\n\n

FUNCION\n LEGISLATIVA

\n\n

LEYES:

\n\n

2003-19\n Ley para el\n Manejo Integrado del Sistema Poza Honda y de la Cuenca del Río\n Portoviejo

\n\n

2003-20 Ley Reformatoria a la Ley N0\n 2002-66 de Creación de la Comisión de Desarrollo\n para Chone, Flavio Alfaro, El Carmen, Pedernales y Sucre.

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

1040 Expídese el Reglamento\n de concesiones y permisos de operación para la explotación\n de servicios aéreos en general.

\n\n

1046 Declárase el estado\n de emergencia y determinase zona de atención prioritaria\n a la provincia de Napo, con la finalidad de rehabilitar y reconstruir\n toda su red vial.

\n\n

1047 Declárase el estado\n de emergencia vial a la provincia de Bolívar.

\n\n

1050 Autorizase a la Muy Ilustre\n Municipalidad de Manta para que construya, administre y mantenga\n el aeropuerto internacional "Eloy Alfaro".

\n\n

RESOLUCION:

\n\n

DIRECCION\n GENERAL DE LA MARINA MERCANTE Y DEL LITORAL:

\n\n

245/03 Expídese el Reglamento\n de Operaciones para el Terminal Petrolero de Balao, aplicable\n al tráfico internacional y de cabotaje.

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios labo-rales seguidos por las siguientes personas:
\n
\n 96-2003 Sergio Dolores Reyes Reyes\n en contra de Autoridad Portuaria de Guayaquil.

\n\n

99-2003 Elsa Inés Jijón\n Velasco en contra del IESS

\n\n

109-2003 María Carreño\n Arteaga en contra de la Compañía Industria Ecuatoriana\n Productora de Alimentos C.A., INEPACA

\n\n

113-2003 Raúl Absalón\n Ramos Cullispuma en contra de la Empresa Nacional de Ferrocarriles\n del Estado -ENFE-

\n\n

114-2003 José Virgilio Sumba\n Paredes en contra de ECAPAG.

\n\n

115-2003\n Justino Ubaldo\n Anchundia Alvia en contra del Banco Central del Ecuador

\n\n

116-2003\n Alfredo Aranguren\n Garzón en contra de la Compañía Mc. Cann\n Erickson Ecuador Publicidad S.A

\n\n

117-2003 Tania Elizabeth Flora Díaz\n en contra de Luis Adriano Calero Rojas.

\n\n

118-2003 José Trinidad Gualán\n Contento en contra de Federico Loaiza y otra.\n

\n \n
\n

 

\n\n

No 2003-19

\n\n

EL CONGRESO NACIONAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el río Portoviejo ha llegado a niveles intolerables\n de contaminación causada principalmente por la descobertura\n vegetal de las laderas de la cuenca, que acelera la erosión\n y azolve su cauce;

\n\n

Que las condiciones ambientales de la cuenca incrementan la\n insalubridad para la población, particularmente por el\n uso del agua contaminada del río para menesteres domésticos;

\n\n

Que del agua del río Portoviejo se sirven 700.000 personas,\n el 6% de la población del país, las que corresponden\n a los cantones Portoviejo, Manta, Jipijapa, Rocafuerte, Montecristi.\n Santa Ana, Jaramijó, 24 de Mayo y parte de Sucre, que\n potabilizan el agua del río para consumo de sus habitantes;

\n\n

Que la pérdida de características agronómicas\n de las tierras de la cuenca ha reducido su productividad y empobrecido\n a la población a límites que se deben corregir;

\n\n

Que se ha elaborado el estudio de pre factibilidad para el\n manejo integrado de la cuenca, en el que se contemplan las acciones\n técnicas necesarias para recuperar las condiciones de\n salubridad en el río y su cuenca;

\n\n

Que el Estado Ecuatoriano ha invertido importantes sumas de\n dinero en la construcción del sistema de trasvases, presas\n de embalse, canales de riego y drenaje y plantas de potabilización\n que deben ser defendidos y complementados mediante la recuperación\n de la salubridad de las aguas de la cuenca;

\n\n

Que se encuentran en proceso de implementación proyectos\n tan importantes como el Puerto de Transferencia de Manta el corredor\n vial interoceánico Manta - Manaos y la declaratoria del\n aeropuerto "Eloy Alfaro" de Manta, como aeropuerto\n internacional de pasajeros y carga, que son recursos que deben\n ser aprovechados con el incremento de la productividad y la producción\n exportable, en beneficio de la economía nacional;

\n\n

Que es necesaria la acción de todas las instituciones\n del Estado para cumplir los objetivos del Plan de Manejo Integrado\n del Sistema Poza Honda - Sancán y de la Cuenca del Río\n Portoviejo; y.

\n\n

En ejercicio de sus facultades constitucionales y legales,\n expide la siguiente:

\n\n

LEY PARA EL MANEJO INTEGRADO DEL
\n SISTEMA POZA HONDA Y DE LA CUENCA DEL
\n RIO PORTOVIEJO.

\n\n

Art. 1.- Declárese como prioritario y de interés\n nacional el "Proyecto para el Manejo Integrado de la Cuenca\n del Río Portoviejo", así como el "Proyecto\n del Sistema de Trasvase Poza Honda - Sancán".

\n\n

Esta declaración conlleva -a más de los efectos\n legales propios de la misma- el compromiso del Estado, a través\n del Gobierno Nacional y de los gobiernos seccionales, de respaldar\n la ejecución de los mencionados proyectos en las áreas\n que sean requeridos.

\n\n

Art. 2.- La ejecución y manejo del "Proyecto del\n Sistema de Trasvase Poza Honda - Sancán", estará\n a cargo de la Corporación Reguladora de los Recursos Hídricos\n de Manabí, CRM.

\n\n

El Proyecto para el Manejo Integrado de la Cuenca del Río\n Portoviejo, será ejecutado por el Municipio de Portoviejo,\n en forma directa o por delegación, constituyendo en cualquiera\n de esos casos, la Unidad Ejecutora de dicho proyecto.

\n\n

Art. 3.- El Municipio de Portoviejo, en la ejecución\n del Proyecto para el Manejo Integrado de la Cuenca del Río\n Portoviejo, coordinará con la Corporación Reguladora\n de los Recursos Hídricos de Manabí, CRM y los municipios\n que sean beneficiarios de la mencionada cuenca.

\n\n

Art. 4.- Durante la etapa de ejecución del Proyecto\n de Manejo Integrado de la Cuenca del Río Portoviejo, la\n Unidad Ejecutora podrá imputar gastos administrativos\n corrientes hasta por el 10% de las inversiones anuales constantes\n en dicho Proyecto.

\n\n

Art. 5.- El Municipio de Portoviejo podrá suscribir\n convenios con instituciones públicas y del sector privado,\n nacionales y extranjeras para la ejecución del Proyecto\n para el Manejo Integrado de la Cuenca del Río Portoviejo.

\n\n

Articulo final.- La presente Ley entrará en vigencia\n a partir de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dada en la ciudad de Portoviejo en la sala de sesiones del\n MI. Municipio de Portoviejo a los quince días del mes\n de octubre del año dos mil tres.

\n\n

f.) Guillermo Landázuri Carrillo, Presidente.

\n\n

f.) John Argudo Pesántez, Secretario General (E).

\n\n

Palacio Nacional, en Quito, a cinco de noviembre de dos mil\n tres. Promúlguese.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Patricio Acosta Jara, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2003-20

\n\n

EL CONGRESO NACIONAL

\n\n

Considerando

\n\n

Que el artículo 225 de la Constitución Política\n de la República, dispone que el Estado impulsará\n mediante la descentralización y la desconcentración,\n el desarrollo armónico del país, el fortalecimiento\n de la participación ciudadana y de las entidades seccionales,\n la distribución de los ingresos públicos y de la\n riqueza;

\n\n

Que la zona norte de Manabí constituye un potencial\n agropecuario, pesquero y turístico que requiere de un\n organismo de desarrollo sub-regional;

\n\n

Que por las limitaciones de los organismos seccionales autónomos\n no se ha estructurado un plan de desarrollo general de la zona,\n subsistiendo graves problemas de infraestructura vial y de servicios\n básicos;

\n\n

Que se encuentra vigente la Ley No. 2002-66, que crea la Comisión\n de Desarrollo para Chone, Flavio Alfaro, El Carmen, Pedernales\n y Sucre, publicada en el Registro Oficial No. 553 de jueves 11\n de abril de 2002;

\n\n

Que en esta Ley no fueron considerados varios cantones del\n norte de la provincia de Manabí que se encuentran ligados\n por características e intereses comunes; y,

\n\n

En ejercicio de sus facultades constitucionales y legales\n expide la siguiente:

\n\n

LEY REFORMATORIA A LA LEY No. 2002-66 DE CREACION DE LA COMISION\n DE DESARROLLO PARA CHONE, FLAVIO ALFARO, EL CARMEN, PEDERNALES\n Y SUCRE.

\n\n

Art. 1.- Cámbiese el titulo de la Ley por el siguiente:

\n\n

"Ley de Creación de la Comisión para el\n Desarrollo de la Zona Norte de Manabí CEDEM".

\n\n

Art. 2.- Sustitúyese el artículo 1, por el siguiente:

\n\n

"Créase la Comisión para el Desarrollo\n de la Zona Norte de Manabí, CEDEM, como entidad de derecho\n público, con personería jurídica propia,\n adscrita a la Presidencia de la República, con sede en\n la ciudad de Chone y jurisdicción en los cantones Chone,\n Flavio Alfaro, El Carmen, Pedernales, Sucre, Jama y San Vicente".

\n\n

Art. 3.- Sustitúyese el artículo 2, por el siguiente:

\n\n

"La Comisión para el Desarrollo de la Zona Norte\n de Manabí, tiene los siguientes objetivos:

\n\n

a) Propender de manera efectiva al desarrollo socio-económico\n integrado de los cantones de su jurisdicción;

\n\n

b) Preparar planes, programas y proyectos de desarrollo para\n la Zona Norte de Manabí, coordinando con los organismos\n públicos y privados para el mejor aprovechamiento de los\n recursos disponibles;

\n\n

c) Ejecutar las obras programadas; las cuales una vez concluidas\n serán entregadas a los organismos correspondientes del\n Estado en sus respectivas jurisdicciones;

\n\n

d) Procurar el aprovechamiento hídrico, el saneamiento\n ambiental y la protección ecológica de la zona;

\n\n

e) Procurar la preservación del medio ambiente a través\n de la conservación del ecosistema cuando se ejecuten proyectos\n hídricos, agropecuarios, piscícolas, de acuacultura,\n agroforestales y turísticos, exigiendo la realización\n de un estudio del impacto ambiental; y,

\n\n

f) Procurar la protección de las laderas, regulando\n su utilización y llevar a cabo las acciones que impidan\n la erosión y el arrastre de sólidos a los ríos\n de su jurisdicción.".

\n\n

Art. 4.- Sustitúyese el artículo 4, por el siguiente:

\n\n

"El nivel de mayor jerarquía en la Comisión\n para el Desarrollo de la Zona Norte de Manabí CEDEM, es\n el Directorio.".

\n\n

Art. 5.- Sustitúyese el artículo 5, por el siguiente:

\n\n

"El Directorio estará integrado por los siguientes\n miembros:

\n\n

a) Un delegado del Presidente de la República, quien\n lo presidirá y deberá ser una persona residente\n en cualquier cantón de la jurisdicción de la Comisión,\n con titulo profesional universitario o politécnico de\n tercer nivel;

\n\n

b) Un representante del Ministerio de Economía y Finanzas\n que deberá ser residente en cualquier cantón de\n la respectiva jurisdicción de la Comisión, con\n título profesional universitario o politécnico\n de tercer nivel;

\n\n

c) Un representante del Ministerio de Agricultura y Ganadería,\n que deberá ser residente en cualquier cantón de\n la respectiva jurisdicción de la Comisión, con\n titulo profesional universitario o politécnico de tercer\n nivel; y,

\n\n

d) Dos Alcaldes elegidos de entre los de los siete cantones\n que conforman la Comisión para el Desarrollo de la Zona\n Norte de Manabí quienes tendrán su respectivo suplente,\n también Alcaldes de la misma jurisdicción. Esta\n representación será para un período de un\n año; concluido este plazo, se procederá a una nueva\n designación garantizando la alternabilidad que permita\n que todos y cada uno de ellos, integre el Directorio.

\n\n

 

\n\n

Los integrantes mencionados en los literales b) y e) deberán\n tener sus respectivos suplentes que reunirán los mismos\n requisitos del representante principal.

\n\n

El Directorio, de entre sus miembros, designará un\n Vicepresidente.

\n\n

El Directorio de la Comisión para el Desarrollo de\n la Zona Norte de Manabí, sesionará de manera ordinaria,\n por lo menos una vez cada quince días y en forma extraordinaria\n cuando sea convocado por su Presidente o por la mayoría\n de sus miembros.".
\n Art. 6.- Sustitúyase el artículo 7, por el siguiente:

\n\n

"La administración de la Comisión para\n el Desarrollo de la Zona Norte de Manabí CEDEM, estará\n a cargo de un gerente, quién será su representante\n legal, con titulo de tercer nivel. Deberá acreditar experiencia\n administrativa mínima de cinco años, durará\n hasta 4 años en sus funciones, pudiendo ser reelegido\n y trabajará a tiempo completo no pudiendo desempeñar\n otro cargo, excepto la docencia universitaria. Deberá\n ser residente en la jurisdicción del CEDEM. Podrá\n ser removido por el Directorio por las siguientes causas:

\n\n

a. Incapacidad física y/o mental;

\n\n

b. Incumplimiento no justificado de las resoluciones del Directorio;

\n\n

c. Violación comprobada de la Ley o los reglamentos;\n y,

\n\n

d. Abandono del cargo sin justificación por más\n de tres días consecutivos.".

\n\n

Art. 7.- En el artículo 8, incorpórese un literal\n que diga:

\n\n

"h) El gasto corriente de la Comisión para el\n Desarrollo de la Zona Norte de Manabí, CEDEM, no excederá\n del 10% del monto del presupuesto total de la entidad y el 90%\n se destinará exclusivamente a inversión a través\n de proyectos y obras y demás actividades dispuestas en\n esta Ley. Los recursos provenientes de convenios, acuerdos o\n donaciones legalmente celebrados con personas naturales o jurídicas,\n nacionales o extranjeras, bajo ningún concepto podrán\n financiar el gasto corriente de la Institución. El Gerente\n y los miembros del Directorio serán civilmente responsables,\n en forma solidaria, por los perjuicios económicos que\n sufra el CEDEM, por el incremento del gasto corriente que exceda\n del límite señalado".

\n\n

Art. 8.- Sustitúyase el artículo 9, por el siguiente:

\n\n

"La Comisión de Desarrollo para la Zona Norte\n de Manabí, CEDEM, tendrá un Consejo Técnico\n de Asesoría y Coordinación, integrado por personas\n que posean título profesional universitario o politécnico\n de tercer nivel,".

\n\n

Art. 9.- La presente Ley Reformatoria, entrará en vigencia\n a partir de su publicación el Registro Oficial.

\n\n

Dada en la ciudad de Portoviejo, en el Salón de Sesiones\n del M.I. Municipio de Portoviejo, a los quince días del\n mes de octubre del año dos mil tres.

\n\n

f.) Guillermo Landázuri Carrillo, Presidente.

\n\n

f.) John Argudo Pesántez, Secretario General (E).

\n\n

Palacio Nacional, en Quito, a cinco de noviembre de dos mil\n tres. Promúlguese.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Patricio Acosta Jara, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 1040

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo 578 de marzo 11 de 1993, publicado\n en el Registro Oficial 151 de 19 de los mismos mes y año,\n se expidió el Reglamento de concesiones y permisos de\n operación para la explotación de los servicios\n aéreos en general;

\n\n

Que con Decreto Ejecutivo 1895, publicado en el Registro Oficial\n 421 de 27 de septiembre de 2001, se reformó el Reglamento\n de concesiones y permisos de operación para la explotación\n de los servicios aéreos en general, publicado en el Registro\n Oficial 151 de 19 de marzo de
\n 1993;

\n\n

Que de conformidad con los nuevos principios que animan al\n gobierno central y a la autoridad aeronáutica, tendientes\n a flexibilizar el otorgamiento de derechos aerocomerciales para\n el desenvolvimiento del transporte aéreo, es necesario\n proceder a una modificación total al instrumento en referencia,\n expidiendo un nuevo reglamento; y,

\n\n

En ejercicio de la atribución que le confiere el Art.\n 171, numeral 5 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

El siguiente REGLAMENTO DE CONCESIONES Y PERMISOS DE OPERACION\n PARA LA
\n EXPLOTACION DE SERVICIOS AEREOS EN GENERAL.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DISPOSICIONES PRELIMINARES

\n\n

Artículo 1.- Le corresponde al Consejo Nacional de\n Aviación Civil otorgar las concesiones y permisos de operación\n a las compañías nacionales y extranjeras para los\n servicios de transporte aéreo con sujeción a la\n legislación aeronáutica.

\n\n

La Dirección General de Aviación Civil es la\n autoridad aeronáutica competente para conceder los permisos\n de operación para los servicios de trabajos aéreos,\n servicios aéreos privados y actividades conexas.

\n\n

Artículo 2.- Se entiende por concesión la autorización\n que confiere el Estado a una persona natural o jurídica,\n privada o pública ecuatoriana, para establecer un servicio\n aéreo de interés público.

\n\n

Se entiende por permiso el acto administrativo por medio del\n cual se autoriza la explotación de un servicio aéreo,\n a una persona natural o jurídica, nacional o extranjera,\n previo el cumplimiento de las normas legales establecidas al\n efecto.

\n\n

Articulo 3.- Conforme lo establecido en el Art. 140 del Código\n Aeronáutico, a falta de tratados o convenios, el otorgamiento\n de permiso de operación a aerolíneas extranjeras\n se sujetará al principio de reciprocidad flexible, entendiéndose\n a ésta como el derecho a realizar servicios de transporte\n internacional de pasajeros y carga desde y hacia el Ecuador,\n siempre que se otorguen derechos equivalentes a empresas de transporte\n ecuatorianas por parte de la autoridad competente del Estado\n de bandera al que pertenezcan las aerolíneas solicitantes.

\n\n

El hecho de que una empresa de transporte ecuatoriana no solicite\n o utilice tales derechos equivalentes, no impedirá el\n otorgamiento del permiso de operación solicitado por la\n empresa extranjera.

\n\n

Recíprocamente, si en alguna ruta otro Estado limitare\n las condiciones para la explotación de derechos aerocomerciales\n a empresas o aeronaves ecuatorianas, el Consejo Nacional de Aviación\n Civil estará facultado para modificar, suspender, cancelar\n o revocar los permisos de operación otorgados a empresas\n o aeronaves extranjeras de nacionalidad del Estado que aplicare\n dichas limitaciones.

\n\n

Artículo 4.- Considérase autoridades aeronáuticas,\n el Consejo Nacional de Aviación Civil y la Dirección\n General de Aviación Civil, organismos responsables de\n la política, organización y control de la aeronavegación\n civil en el territorio ecuatoriano, de conformidad con lo dispuesto\n en la ley y sus reglamentos.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DE LOS REQUISITOS PARA LA OBTENCION DE CONCESIONES Y/O PERMISOS\n DE
\n OPERACION PARA SERVICIOS DE TRANSPORTE AEREO

\n\n

SECCION 1ª

\n\n

DE LAS EMPRESAS NACIONALES

\n\n

Artículo 5.- Para prestar un servicio de transporte\n aéreo, los interesados presentarán por escrito\n al Consejo Nacional de Aviación Civil la respectiva solicitud\n con la información y documentación siguientes:

\n\n

1.- Solicitud de concesión de operación para\n prestar un servicio de transporte aéreo regular o no regular,\n interno o internacional, según el caso.

\n\n

2.- Si se trata de persona jurídica presentará\n la siguiente documentación:

\n\n

a) Nombre y domicilio principal;

\n\n

b) Copia certificada de la escritura de constitución\n de reformas, si existiere; y,

\n\n

e) Certificados de inscripción en el Registro Mercantil\n y Cámara de Comercio.

\n\n

3.- Se adjuntará el nombramiento o el poder con el\n que el interesado acredita su facultad para intervenir, a nombre\n y en representación de la compañía o empresa.

\n\n

4.- Si se trata de persona natural, presentará la siguiente\n documentación:

\n\n

a) Nombre y nacionalidad, cédula de identidad, estado\n civil, profesión y domicilio; y,
\n b) Matrícula de comercio y certificado de afiliación\n a la respectiva cámara.

\n\n

5.- Se describirá la clase de servicio que se propone\n explotar, especificando las rutas y frecuencias, puntos o región\n a los cuales se pretende operar según el caso, indicando\n si se trata de servicio interno o internacional de pasajeros,\n carga y correo o de una combinación de éstos..\n Así mismo deberá precisarse la base o bases de\n operación en las cuales se dispondrán de medios\n para el mantenimiento de las aeronaves e infraestructura para\n las operaciones propuestas.

\n\n

6.- Tipo de aeronave que pretende utilizar en el servicio\n propuesto y su forma de adquisición. Al tratarse de aeronaves\n en arrendamiento, se indicará además, la modalidad\n del contrato.

\n\n

7.- Se presentará un detalle de la financiación\n para la operación propuesta.

\n\n

8.- Estudios de tarifas previstas, fundamentando su cálculo\n en costos directos e indirectos.

\n\n

9.- Se indicará la forma en que tiene previsto cumplir\n con los requisitos que exige el Código Aeronáutico\n y Reglamento para la obtención del certificado de operación.

\n\n

SECCION 2ª

\n\n

DE LAS EMPRESAS EXTRANJERAS

\n\n

Artículo 6.- Para solicitar un permiso de operación\n de servicios de transporte aéreo internacional, las aerolíneas\n extranjeras presentarán por escrito, al Consejo Nacional\n de Aviación Civil, los documentos e información\n siguiente:

\n\n

1.- Solicitud del permiso de operación para prestar\n un servicio de transporte aéreo internacional, regular\n o no regular.

\n\n

2.- Nombre y domicilio de la aerolínea.

\n\n

3.- Compromiso de domiciliarse en el país, en caso\n de ser atendida favorablemente la solicitud.

\n\n

4.- Poder otorgado a su representante legal en el país\n que -habrá de recaer en una persona natural o jurídica\n de nacionalidad ecuatoriana. No obstante, se establecerá\n el principio de reciprocidad en los casos que, a pedido de parte,\n la autoridad aeronáutica así lo estime conveniente.

\n\n

5.- Documento oficial por el que se acredite que la aerolínea\n ha sido designada o autorizada por su gobierno, para prestar\n el servicio internacional propuesto y copia del permiso de operación\n en su país.

\n\n

6.- En aplicación del principio de reciprocidad flexible,\n si no existiere un convenio entre el Ecuador y el país\n de bandera de la aerolínea, se acompañará\n una constancia escrita de que su gobierno está anuente\n a conceder similares derechos a una aerolínea ecuatoriana.

\n\n

7.- Documento que acredite que las aeronaves a utilizarse\n están autorizadas a operar por el respectivo país\n de bandera.
\n 8.- Cálculo del tráfico que prevé transportará\n la aerolínea, por ruta.

\n\n

9.- Se indicará la clase de servicio aéreo que\n se propone explotar, anotando si se trata de pasajeros, carga,\n correo o de una combinación de éstos.

\n\n

10.- Tipo de aeronave a utilizarse en el servicio propuesto.

\n\n

11.- Una carta de compromiso de cumplimiento de los requisitos\n exigidos en el Código Aeronáutico y el presente\n reglamento.

\n\n

12.- Los documentos originados en el exterior se presentarán\n en idioma castellano debidamente legalizados y autenticados a\n través del Ministerio de Relaciones Exteriores.

\n\n

SECCION 3ª

\n\n

OPERACION DE AEROLINEAS DE LA
\n SUBREGION ANDINA

\n\n

Artículo 7.- En cuanto al trámite, concesión\n de derechos y demás requisitos para la operación\n de las aerolíneas pertenecientes a los países miembros\n de la Comunidad Andina de Naciones, se estará a lo previsto\n en las decisiones de la Comunidad Andina de Naciones, así\n como en las demás decisiones y resoluciones comunitarias\n sobre transporte aéreo emitidas por la comunidad y sus\n organismos correspondientes.

\n\n

Articulo 8.- A las aerolíneas de los países\n miembros del Acuerdo de Cartagena, se les otorgará el\n libre ejercicio de los derechos de tercera, cuarta y quinta libertades\n del aire, en vuelos regulares de pasajeros, carga y correo que\n se realicen dentro de la Subregión.

\n\n

Artículo 9.- Las autorizaciones de servicio de transporte\n aéreo no regular de pasajeros, carga y correo dentro de\n la Subregión, por parte de empresas nacionales de los\n países miembros, se otorgarán automáticamente\n por parte del organismo competente, previo el cumplimiento de\n las siguientes condiciones:

\n\n

a) Se presentarán las solicitudes ante la respectiva\n autoridad, acompañados de los documentos que contengan\n los certificados de explotación del país de la\n nacionalidad de la empresa y del contrato contentivo de los seguros\n correspondientes. Estos documentos pueden estar contenidos en\n una certificación expedida por el organismo nacional competente;

\n\n

b) Se autorizarán para ser realizados entre puntos\n en los que no existan servicios aéreos regulares establecidos.\n En el caso de que dichos servicios aéreos regulares existan,\n las autorizaciones se otorgarán siempre que la oferta\n de los vuelos no regulares, no ponga en peligro la estabilidad\n económica de los servicios regulares existentes; y,

\n\n

c) Cuando se solicite una serie de vuelos no regulares, los\n mismos deberán responder a la realización de "paquetes\n todo incluido" y se cumplirán necesariamente en una\n ruta de ida y vuelta, con salidas y retornos prefijados.

\n\n

Artículo 10.- Iguales condiciones a las previstas en\n los literales a) y b) del artículo anterior, se establecerán\n en el otorgamiento de permisos para vuelos no regulares de carga,\n de las empresas de los países miembros de la subregión,\n en vuelos subregionales y extrasubregionales.

\n\n

Artículo 11.- En el otorgamiento de derechos se reconoce\n el principio de la multidesignación, establecido en la\n Decisión 297 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena,\n para las aerolíneas de los países miembros de la\n subregión. En tal sentido, corresponde al país\n miembro, la designación de la línea aérea,\n siendo de su responsabilidad el verificar el cumplimiento de\n los siguientes requisitos:

\n\n

a) Otorgamiento del permiso de operación de conformidad\n con su legislación interna, para la realización\n de servicios de transporte aéreo internacional, regular,\n de pasajeros, carga y correo, en cualquiera de las rutas de la\n subregión, garantizando el libre acceso al mercado sin\n ningún género de discriminación; y,

\n\n

b) Deberá comprobarse que la empresa nacional designada\n se encuentra legalmente establecida en el país miembro\n y que la propiedad substancial y control efectivo de la misma,\n se encuentre en manos de uno o más de los estados de la\n subregión y/o de sus nacionales.

\n\n

Artículo 12.- Una vez definida la designación,\n se notificará tal designación, con la indicación\n de los datos referentes a la denominación social de la\n aerolínea, las rutas, frecuencias y equipo con las cuales\n operará.

\n\n

Artículo 13.- Recibida la notificación de designación\n y una vez que se compruebe que la aerolínea ha establecido\n una agencia o sucursal en el país, coordinados que sean\n los asuntos operacionales, se autorizará la realización\n de los servicios y se otorgará el correspondiente permiso\n de operación, en las rutas y frecuencias autorizadas por\n el país designante.

\n\n

Artículo 14.- Bajo el principio de reciprocidad, no\n estarán sujetas al trámite de audiencia pública,\n las solicitudes de las aerolíneas extranjeras de los países\n miembros de la subregión andina, las mismas que deberán\n cumplir en lo aplicable, con los requisitos y procedimientos\n fijados en la Decisión 297 de la Comisión del Acuerdo\n de Cartagena, así como con la decisión que reglamente\n el principio de la multidesignación.

\n\n

Las aerolíneas ecuatorianas que solicitan derechos\n para ser ejercidos exclusivamente en la subregión andina,\n tampoco estarán sujetas al trámite de audiencia\n pública.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DE LOS REQUISITOS PARA LA OBTENCION DEL PERMISO DE OPERACION\n PARA
\n SERVICIOS DE TRABAJOS AEREOS

\n\n

Artículo 15.- Las personas naturales o jurídicas\n de nacionalidad ecuatoriana, interesadas en obtener un permiso\n de operación para los servicios, de trabajos aéreos,\n presentarán por escrito a la Dirección General\n de Aviación Civil la respectiva solicitud que contenga\n los documentos e información siguiente:

\n\n

1.- Solicitud de un permiso de operación para el servicio\n de trabajos aéreos de que se trate.

\n\n

2.- Si se trata de persona jurídica presentará\n la siguiente información:

\n\n

a) Nombre de la sociedad y domicilio principal;

\n\n

b) Copia certificada de la escritura de constitución\n y de sus reformas si existieren; y,

\n\n

e) Certificados de inscripción en el Registro Mercantil\n y afiliación a las cámaras de Comercio.

\n\n

3.- Se acompañará el nombramiento o el poder,\n con el que el compareciente acredita su facultad para intervenir\n a nombre de la compañía o empresa.

\n\n

4.- Si se trata de persona natural presentará la siguiente\n información:

\n\n

a) Nombre, nacionalidad, cédula de identidad, estado\n civil, profesión y domicilio; y,

\n\n

b) Matrícula de comercio y certificado de afiliación\n a la cámara respectiva.

\n\n

5.- Se describirá la clase de trabajos aéreos\n que se propone realizar; y, se definirá el área\n geográfica en la cual se efectuará el servicio\n propuesto, ubicando además la base o bases' de operación\n y mantenimiento de las aeronaves y equipos.

\n\n

6.- Se indicará el tipo de aeronave que pretende utilizarse\n en el servicio propuesto y el equipo especial que posea para\n realizar los trabajos aéreos solicitados, así como\n su forma de adquisición. Si se trata de aeronaves en arrendamiento,\n se mencionará la modalidad del contrato.

\n\n

7.- Se presentará un detalle del financiamiento para\n la operación propuesta.

\n\n

8.- Se indicará la forma en que tiene previsto cumplir\n con los requisitos que exige el Reglamento para la obtención\n del certificado de operación.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LOS REQUISITOS PARA OBTENCION DE
\n PERMISOS DE OPERACION PARA SERVICIOS
\n AEREOS PRIVADOS

\n\n

Artículo 16.- Se entiende por Servicio Aéreo\n Privado aquel que es utilizado en beneficio del explotador, sin\n que pueda por tanto ser ofrecido al público ni realizado\n en base a remuneración.

\n\n

Los permisos de operación privados se concederán\n a personas naturales ecuatorianas o extranjeras residentes en\n el Ecuador o a personas jurídicas constituidas legalmente\n en el país, en cualquiera de las formas determinadas en\n las leyes ecuatorianas.

\n\n

Articulo 17.- Para la obtención del permiso de operación\n de servicios aéreos privados, los interesados deberán\n presentar por escrito, una solicitud a la Dirección General\n de Aviación Civil, acompañando los documentos e\n información siguientes:

\n\n

1.- Solicitud del permiso de operación para servicios\n aéreos privados.

\n\n

2.- Cuando se trate de persona natural: Nombre, nacionalidad,\n cédula de identidad o pasaporte, estado civil, profesión\n y domicilio.

\n\n

3.- Si es persona jurídica: Nombre de la empresa, estatutos\n aprobados e inscritos en los registros correspondientes y nombramiento\n del representante legal.

\n\n

4.- Especificaciones técnicas y performance de la o\n las aeronaves que pretenden operar.

\n\n

5.- Personal técnico o entidad que estará a\n cargo de la operación y mantenimiento del avión\n y su base principal.

\n\n

Artículo 18.- Las aeronaves ultraligeras no requieren\n un permiso de operación, pero deberán inscribirse\n en el Registro Aeronáutico Nacional, presentando la siguiente\n documentación:

\n\n

- Datos técnicos del ultraligero.

\n\n

- Seguro de responsabilidad frente a terceros.

\n\n

- Certificado de inscripción en un aeroclub legalmente\n constituido, el mismo que vigilará su operación\n y será responsable ante la Dirección General de\n Aviación Civil.

\n\n

CAPITULOV

\n\n

DE LOS REQUISITOS PARA REALIZAR
\n ACTIVIDADES CONEXAS

\n\n

Artículo 19.- Los permisos de operación para\n las actividades conexas se otorgarán para cada una de\n las actividades descritas en el Art. 113 del Código Aeronáutico\n y de acuerdo a las condiciones técnicas aplicables, debiendo\n presentar a la Dirección General de Aviación Civil\n la documentación e información siguiente:

\n\n

1.- Solicitud del permiso de operación para la actividad\n conexa de que se trate.

\n\n

2.- Se adjuntará el nombramiento o el poder con el\n que el interesado acredite la representación legal.

\n\n

3.- Cuando se trate de persona natural:

\n\n

a) Nombre, nacionalidad, cédula de identidad, estado\n civil, profesión y domicilio; y,

\n\n

b) Matrícula de Comercio y Certificado de Afiliación\n a la Cámara respectiva.

\n\n

4.- Cuando se trate de persona jurídica:

\n\n

a) Nombre de la sociedad y domicilio principal;

\n\n

b) Copia certificada de la escritura de constitución\n y reformas si existieren; y,

\n\n

c) Certificado de inscripción en el Registro Mercantil\n y Cámara de Comercio.

\n\n

5.- Un detalle explicativo de la actividad que se propone\n realizar, para cumplir las especificaciones técnicas pertinentes.

\n\n

6.- Se proporcionará un estudio de las tarifas previstas\n en lo que fuere aplicable.

\n\n

Artículo 20.- Los permisos de operación para\n actividades conexas se concederán a personas naturales\n o jurídicas ecuatorianas constituidas legalmente en el\n país, con capitales nacionales o extranjeros en cualquiera\n de las formas determinadas en las leyes ecuatorianas.

\n\n

La actividad conexa que se pretende explotar deberá\n constar en el respectivo certificado y/o especificaciones operacionales\n si es aplicable, debiendo reunir las condiciones fijadas en las\n regulaciones técnicas respectivas.

\n\n

Artículo 21.- El permiso de operación para la\n emisión, venta y comercialización de boletos y\n otros documentos de transporte aéreo, por cuenta de una\n aerolínea que no opere en el Ecuador, se concederá\n por la Dirección General de Aviación Civil, con\n la presentación de lo siguiente:

\n\n

a) Documento que acredite que la aerolínea faculta\n al solicitante del permiso la realización de esta actividad.\n Si esta facultad ha sido dada a una persona jurídica se\n presentará copia certificada de la constitución\n y de las reformas de los estatutos, con la razón de inscripción\n en el Registro Mercantil y el nombramiento del representante\n legal; y,

\n\n

b) Certificación de la autoridad competente del país\n de bandera en el sentido de que la compañía dueña\n de la aerolínea se halla legalmente constituida.

\n\n

Si la aerolínea extranjera establece su propia oficina\n de emisión, venta y comercialización de boletos\n y demás documentos de transporte aéreo, presentará\n únicamente la documentación que acredite haber\n establecido una sucursal en el Ecuador.

\n\n

Artículo 22.- Es obligación de las consolidadoras/descon-solidadoras\n de carga aérea registrarse como tales en la Dirección\n General de Aviación Civil previo el cumplimiento de los\n siguientes requisitos:

\n\n

a) Nombre de la sociedad y domicilio principal;

\n\n

b) Copia certificada de la escritura de constitución\n y reformas si existieren, en las que deberán constar como\n objeto social el despacho o manejo de carga aérea en el\n país;

\n\n

c) Copia del registro único de contribuyentes RUC;

\n\n

d) Designación del representante legal;

\n\n

e) Certificado de inscripción en el Registro Mercantil\n y Cámara de Comercio; y,

\n\n

f) Calificación por parte de la Asociación de\n Agencias de Carga y Logística del Ecuador "ASECUT".

\n\n

Para el registro como consolidadoras/desconsolidadoras dé\n carga aérea deberán cancelar el pago establecido\n para el efecto y presentarán una póliza por daños\n a terceros cuando la actividad implique el ingreso a otras áreas\n que estén concesionadas a terceros y ésta deberá\n ser rendida a estos terceros.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DEL TRÁMITE Y PROCEDIMIENTO

\n\n

SECCION 1ª

\n\n

DEL PROCEDIMIENTO ANTE EL CONSEJO NACIONAL DE AVIACION CIVIL

\n\n

Articulo 23.- Con la recepción de la solicitud y documentación\n previstas en este reglamento, una vez que la Secretaría\n del Consejo, en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas,\n compruebe que ha cumplido con la presentación de toda\n la documentación, el Consejo Nacional de Aviación\n Civil dispondrá a la Dirección General de Aviación\n Civil para que en el término de quince días emita\n el informe o los informes que contengan el análisis de\n cada uno de los puntos de la solicitud particularmente en los\n aspectos: legal, económico y los principios que sustentan\n la política aeronáutica del país. Estos\n informes se presentarán en el término señalado,\n desde el envío de la solicitud por parte del Consejo Nacional\n de Aviación Civil, siempre que el peticionario haya cumplido\n con la presentación de la documentación reglamentaria\n en debida forma.

\n\n

En caso de que la documentación presentada no contenga\n la información suficiente, en el plazo máximo de\n ocho días podrá requerirse directamente del interesado,\n complete la misma para emitir el informe pertinente.

\n\n

Si los interesados no satisfacen los requerimientos formulados,\n en un término de treinta días de recibida la comunicación,\n se informará del particular al Consejo Nacional de Aviación\n Civil para que disponga el archivo de la petición formulada.

\n\n

Artículo 24.- El Consejo Nacional de Aviación\n Civil emitirá su resolución en un plazo máximo\n de cuarenta y cinco días desde la recepción de\n los informes o la realización de la audiencia pública\n de interesados, convocada obligatoriamente cuando la solicitud\n implique incremento de derechos aerocomerciales, salvo los casos\n expresamente exonerados de este requisito contemplados reglamentariamente.\n La resolución adoptada será notificada al interesado\n en un término máximo de cinco días contados\n desde su aprobación.

\n\n

De haber sido acogida favorablemente la solicitud, el interesado\n deberá iniciar el proceso de certificación en un\n plazo de treinta días y culminar con el mismo obteniendo\n su certificado de operador aéreo AOC y/o las especificaciones\n operacionales, en un plazo máximo de un año, prorrogable\n por un período igual por cansas debidamente justificadas,\n debiendo presentar y comprobar ante la Secretaria del Consejo\n Nacional de Aviación Civil que cuenta con:

\n\n

1.- Certificado de Operador Aéreo.

\n\n

2.- Contratos de seguros que ampare a la tripulación\n y pasajeros, en los que se incluyan gastos médicos, cosas\n transportadas y a las personas y bienes de terceros en la superficie\n (responsabilidad civil) de conformidad con los reglamentos y\n los convenios y ,acuerdos internacionales de los cuales es parte\n el Ecuador, en lo que fueren aplicables.

\n\n

3.- Las compañías extranjeras adicionalmente\n presentarán la escritura de domiciliación o establecimiento\n de una sucursal en el Ecuador.
\n 4.- Caución rendida a favor de la Dirección General\n de Aviación Civil, en los siguientes montos:

\n\n

a) Compañías de transporte aéreo internacional,\n diez mil dólares de los Estados Unidos de América
\n (US$ 10.000,00); y,

\n\n

b) Compañías de transporte aéreo interno:\n Transporte mayor, cinco mil dólares de los Estados Unidos\n de América (US$ 5.000,00); transporte menor, dos mil dólares\n de los Estados Unidos de América (US $ 2.000,00).

\n\n

5.- La caución garantizará:

\n\n

a) La iniciación del servicio en la fecha señalada;\n y,

\n\n

b) El cumplimiento de las condiciones técnicas, económicas\n y de servicio estipuladas en la concesión y/o permiso\n de operación.

\n\n

La caución se mantendrá en vigor mientras lo\n esté la concesión o el permiso de operación.\n En caso de incumplimiento se ejecutará la caución.

\n\n

Articulo 25.- Cumplidos los requisitos señalados en\n él artículo precedente, el Consejo Nacional de\n Aviación Civil extenderá la concesión o\n el permiso de operación en el término máximo\n de ocho días (8), contados a partir de la recepción\n de los informes favorables correspondientes.

\n\n

Artículo 26.- Otorgada la concesión o permiso\n de operación, los servicios deberán iniciarse en\n la fecha señalada por la Dirección General de Aviación\n Civil, cumplidos que sean' con los requisitos previstos en el\n Art. 116 del Código Aeronáutico.

\n\n

En casos excepcionales debidamente comprobados y justificados,\n podrá el Consejo Nacional de Aviación Civil ampliar\n el plazo de iniciación por treinta (30) días, como\n máximo, tanto para servicios internos como internacionales.

\n\n

SECCION 2ª

\n\n

DE LA DIRECCION GENERAL DE
\n AVIACION CIVIL

\n\n

Artículo 27.- Con la recepción de la solicitud\n y la documentación prevista para la obtención del\n permiso de operación, la Dirección General de Aviación\n Civil pedirá a sus dependencias los informes pertinentes\n que servirán de base para su resolución.

\n\n

Artículo 28.- La Dirección General de Aviación\n Civil en un plazo de cuarenta y cinco días (45) emitirá\n su resolución, y lo hará conocer al interesado.\n De haber sido acogida favorablemente, en un plazo de treinta\n días (30) deberá iniciar el proceso de certificación\n debiendo culminar con el mismo en un plazo máximo de un\n año, prorrogable por un período igual por causas\n 'debidamente justificadas, debiendo presentar y comprobar ante\n la Secretaría General de la Dirección que cuenta\n con:

\n\n

- Certificado de operación y las especificaciones operacionales.

\n\n

- Contratos de seguros en los montos aplicables a cada caso.

\n\n

- Caución rendida a favor de la Dirección General\n de Aviación Civil, en un monto equivalente a quinientos\n dólares de los Estados Unidos de América (US $
\n 500,00).

\n\n

La caución garantiza el estricto cumplimiento de las\n condiciones técnicas, económicas y de servicio,\n derivadas de los permisos de operación de que se trate\n y será ejecutada en caso de incumplimiento.

\n\n

Artículo 29.- Cumplidos los requisitos señalados\n en el artículo precedente, la Dirección General\n de Aviación Civil extenderá el permiso de operación.

\n\n

Artículo 30.- Tratándose de actividades conexas\n los interesados deberán presentar a la Dirección\n General de Aviación Civil:

\n\n

1.- Certificado de operación y especificaciones operacionales\n para la actividad conexa respectiva, que deberán obtenerse\n en un plazo de 180 días (180) contados desde que la solicitud\n cuente con la acogida favorable.

\n\n

2.- Contrato de seguro que cubra el riesgo de la actividad\n generada en cuanto a la responsabilidad civil, en la forma y\n condiciones establecidas en las regulaciones técnicas\n para esta actividad.

\n\n

Artículo 31.- Para la obtención del permiso\n de operación de una aeronave privada, el solicitante que\n haya obtenido la acogida favorable, deberá presentar los\n siguientes documentos:

\n\n

- Certificado de matrícula.

\n\n

- Certificado de aeronavegabilidad.

\n\n

- Licencia con la habilitación vigente en el equipo,\n del personal técnico aeronáutico.
\n - Manual de vuelo o documento equivalente.

\n\n

Todas las aeronaves de servicio privado deben observar las\n normas de operación de aviación general. No obstante,\n las aeronaves con una configuración de asientos de veinte\n (20) pasajeros o más o una capacidad de carga de 6.000\n libras o más, deben certificarse según los procedimientos\n establecidos por la Dirección General de Aviación\n Civil.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

DEL CONTENIDO DE LAS CONCESIONES Y
\n PERMISOS DE OPERACION

\n\n

Artículo 32,- El contenido de las concesiones o permisos\n de operación de que se trate, se redactarán de\n conformidad con el Título VIII, Capítulo II del\n Código Aeronáutico.

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

DE LAS RENOVACIONES, MODIFICACIONES, REVOCACIONES, SUSPENSIONES\n Y
\n CANCELACIONES DE LAS CONCESIONES Y PERMISOS DE OPERACION

\n\n

Articulo 33.- Para obtener la renovación de las concesiones\n y permisos de operación en general, se observará\n el mismo trámite previsto para su otorgamiento, en lo\n que fuere aplicable, debiendo en todo caso, actualizar la documentación\n y demás información a la fecha de la solicitud.\n Los documentos presentados anteriormente, que no hayan sufrido\n modificación, se los hará referencia sin que sea\n necesario presentar nuevamente.

\n\n

Las solicitudes con su documentación respectiva deberán\n presentarse a la autoridad aeronáutica competente, por\n lo menos con cuarenta y cinco (45) días de anticipación\n a la fecha en que fenezca la concesión o permiso de operación.

\n\n

Artículo 34.- Verificada que sea por la Secretaria\n respectiva que la documentación se encuentra debidamente\n actualizada y vigente, así como que la aerolínea,\n compañía o empresa interesada se encuentra en posesión\n de su Certificado de Operador Aéreo AOC y Certificado\n de Especificaciones Operacionales vigentes, la autoridad respectiva\n extenderá de inmediato la renovación de la concesión\n o permiso de operación, siempre que sea bajo las mismas\n condiciones que el autorizado.

\n\n

Artículo 35.- La modificación, renovación,\n suspensión y cancelación de una concesión\n o permiso de operación, se sujetarán a las disposiciones\n de los artículos 129, 130 y 131 del Código Aeronáutico,\n debiendo correrse traslado al interesado de los hechos que motivan\n el proceso.

\n\n

Articulo 36.- En caso de que el beneficiario de una concesión\n o permiso de operación haya dejado de operar injustificadamente\n por más de noventa (90) días consecutivos las rutas\n y/o frecuencias autorizadas, la Dirección General de Aviación\n Civil procederá a revocar el Certificado de Operador Aéreo\n AOC o el Certificado de Operación y/o las Especificaciones\n Operacionales e informará de este hecho al Consejo Nacional\n de Aviación Civil, organismo que dará el trámite\n pertinente convocando a audiencia previa para adoptar una de\n las medidas contempladas en el Art. 129 del Código Aeronáutico.

\n\n

Igual procedimiento se adoptará en el caso de los permisos\n de operación otorgados por la Dirección General\n de Aviación Civil.

\n\n

Artículo 37.- La modificación de una acogida\n favorable que signifique incremento de derechos aerocomerciales\n se sujetará al mismo trámite que la solicitud originalmente\n presentada, incluyendo de ser el caso, la realización\n de una audiencia pública de interesados.

\n\n

Cuando la solicitud de modificación se refiere al incremento\n de derechos, se entenderá como tal, la adición\n de puntos, rutas y frecuencias.

\n\n

Si la solicitud se refiere a aumento de equipo para ser operado\n dentro de las mismas rutas y frecuencias autorizadas, no se considerará\n como incremento de derechos, por tanto no está sujeto\n a audiencia pública, debiendo el interesado presentar\n la documentación relacionada con dichas aeronaves, en\n la forma prevista en este reglamento, según corresponda.

\n\n
 

Change password



Loading..