Registro Oficial

Registro Oficial. 3 de AGOSTO del 2004

Martes, 03 de agosto de 2004

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE\n AGOSTO DEL 2004
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Martes, 03 de agosto del 2004 - R. O. No. 391

\n

TRIBUNAL CONSTITUCION

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

1899 Expídese el Reglamento\n para la Adquisición de Medicamentos del Cuadro Nacional\n de Medicamentos Básicos.

\n\n

1913\n Desígnase\n Subsecretario de Defensa Nacional al señor General de\n Brigada Jaime Alfonso Andrade.

\n\n

1914 Autorízase al Ministerio\n de Economía y Finanzas para que disponga el traspaso a\n la Cuenta Corriente Única del Tesoro Nacional, en concepto\n de anticipo de los superávits del Banco Central del Ecuador\n correspondientes al ejercicio económico del 2004, la suma\n de US $ 10'000.000,00 (diez millones de dólares).

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n\n

184\n Delégase\n al economista Ramiro Galarza, Subsecretario General de Finanzas,\n para que represente al señor Ministro ante el Directorio\n del Banco Nacional de Fomento (BNF).

\n\n

185 Delégase al economista\n Javier Game, Subsecretario General de Economía, para que\n represente al señor Ministro ante la H. Junta de Defensa\n Nacional..

\n\n

186 Delégase al economista\n Javier Game, Subsecretario General de Economía, para que\n represente al señor Ministro ante el Consejo Nacional\n de Competitividad

\n\n

187 Delégase al economista\n Javier Game, Subsecretario General de Economía, para que\n represente al señor Ministro ante la Comisión Nacional\n de Descentralización y Organización Territorial.

\n\n

188\n Delégase\n al señor Carlos Acosta, para que represente al señor\n Ministro ante el Consejo del Instituto Nacional Galápagos\n (INGALA).

\n\n

189\n Delégase\n al economista Javier Game, Subsecretario General de Economía,\n para que represente al señor Ministro ante el Directorio\n de la Corporación Aduanera Ecuatoriana (CAE)..

\n\n

MINISTERIO\n DE GOBIERNO:

\n\n

0026 Refórmase el Estatuto\n Codificado de la Sociedad de Estudiantes de la Biblia, Testigos\n de Jehová..

\n\n

CONTRALORIA\n GENERAL:

\n\n

007\n CG Apruébase\n el Manual de Auditoría Interna de la Ilustre Municipalidad\n de Babahoyo..

\n\n

SECRETARIA\n NACIONAL DE PLANIFICACIÓN Y DESARROLLO:

\n\n

0001 Expídese el Reglamento\n de Contrataciones Menores.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

MINISTERIO\n DEL AMBIENTE:

\n\n

007 Ratifícase la aprobación\n del Addéndum a la Re-evaluación del Estudio de\n Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental para el Proyecto\n de Prospección Sísmica 2D Bloque 11, otorgado por\n la Subsecretaría de Protección Ambiental del Ministerio\n de Energía y Minas.

\n\n

020 Apruébase y confiérese\n al Honorable Consejo Provincial de Loja, la acreditación\n y el derecho a utilizar el sello del Sistema Único de\n Manejo Ambiental

\n\n

CONSEJO\n NACIONAL DE LA MARINA MERCANTE Y PUERTOS:

\n\n

032/04\n Dispónese\n que el control del tráfico marítimo de las naves\n que ingresen al país, lo efectuarán las capitanías\n de Puerto en coordinación con las autoridades portuarias\n jurisdiccionales.

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios laborales seguidos por las siguientes personas\n e instituciones:

\n\n

88-2002\n José\n Miguel Egas Heredia en contra de Francisco Egas Heredia.

\n\n

31-2002\n Economista Francelin\n Kléber Flores Malacatus en contra del IESS y otra..

\n\n

45-2003 Xavier Cordero Villavicencio\n en contra de la Empresa SAETA.

\n\n

77-2003\n Guillermo Mora\n Jiménez en contra de ECAPAG.

\n\n

99-2003 Capitán José\n Ricardo Villacreses Vega en contra de la Empresa SAETA.

\n\n

116-2003 Francisco Carreño Benítez\n en contra de ECAPAG.

\n\n

117-2003 Misael Medina Orozco en contra\n de la Distribuidora Farmacéutica "Enín Orellana"\n y otro.

\n\n

125-2003\n Féliz\n Máximo Pacheco Pacheco en contra de la Municipalidad de\n Guayaquil.

\n\n

127-2003 Manuel Jesús García\n Vásquez en contra de la Empresa ETAPA.

\n\n

135-2003\n Guillermo Castillo\n Izurieta en contra del IESS

\n\n

136-2003 José Augusto Zumbana\n Santos en contra del IESS.

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:

\n\n

Cantón\n Lomas de Sargentillo:\n De creación y funcionamiento del Concejo Cantonal de Protección\n Integral de la Niñez y Adolescencia

\n\n

Gobierno\n Cantonal de San Vicente:\n Que regula la determinación, administración y recaudación\n del impuesto a los predios urbanos.\n

\n \n
\n

 

\n\n

No 1899

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el numeral 20 del artículo 23 de la Constitución\n Política de la República, consagra el derecho a\n una calidad de vida que asegure la salud, alimentación\n y nutrición, agua potable, saneamiento ambiental, educación,\n trabajo, empleo, recreación, vivienda, vestido y otros\n servicios sociales necesarios;

\n\n

Que el artículo 2 de la Ley de Contratación\n Pública determina que los contratos de adquisición\n de insumes médicos, fármacos y material quirúrgico\n que celebren las entidades del sector público, incluido\n el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, que presten servicios\n de salud, no se sujetarán a las disposiciones de dicha\n ley, sino al reglamento que para el efecto dictará el

\n\n

Que el artículo 6 de la Ley de Producción, Importación,\n Comercialización y Expendio de Medicamentos Genéricos\n de Uso Humano, publicada en el Registro Oficial No. 59 del 17\n de abril del 2000, establece que las entidades del sector público\n que tengan a cargo prestaciones y programas de salud están\n obligadas a adquirir exclusivamente medicamentos genéricos,\n de acuerdo al Cuadro Nacional de Medicamentos Básicos\n elaborado por el Consejo Nacional de Salud;

\n\n

Que el artículo 7 de la Ley de Producción, Importación,\n Comercialización y Expendio de Medicamentos Genéricos\n de Uso Humano, establece que el Consejo Nacional de Salud convocará\n a concursos públicos de ofertas de los productos determinados\n en el Cuadro Nacional de Medicamentos Básicos, para seleccionar\n a los proveedores que suministren medicamentos genéricos\n a las instituciones del sector público la adquisición\n dentro de un sistema descentralizado y desconcentrado.

\n\n

Que el Reglamento para la Adquisición de Fármacos,\n Insumos Médicos y Material Quirúrgico por parte\n del Ministerio de Salud Pública, expedido mediante Decreto\n Ejecutivo No. 338, publicado en el Registro Oficial No. 83 del\n 23 de mayo del 2000, tienen como ámbito de aplicación\n los casos de adquisiciones de medicamentos constantes en las\n excepciones al artículo 6 de la Ley de Producción,\n Importación, Comercialización y Expendio de Medicamentos\n Genéricos de Uso Humano;

\n\n

Que es una imperiosa necesidad la implementación de\n un procedimiento de contratación transparente, público,\n operativo y ágil, a fin de que las unidades operativas\n del Ministerio de Salud Pública puedan abastecer sus necesidades\n de los medicamentos constantes en el Cuadro Nacional de Medicamentos\n Básicos elaborado por el Consejo Nacional de Salud, a\n precios estándar y competitivos a nivel nacional; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que el confieren los numerales\n 5 y 9 del articulo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Expedir el siguiente REGLAMENTO PARA LA ADQUISICIÓN\n DE MEDICAMENTOS DEL CUADRO NACIONAL DE MEDICAMENTOS BÁSICOS.

\n\n

Art. 1.- Ámbito de aplicación.- Este reglamento\n rige el concurso público de precios de los medicamentos\n del Cuadro Nacional de Medicamentos Básicos, y la adquisición\n de los mismos por parte de las unidades operativas del Ministerio\n de Salud Pública a aquellos proveedores calificados y\n seleccionados por el Consejo Nacional de Salud, bajo un sistema\n descentralizado y desconcentrado.

\n\n

También rige las adquisiciones de los medicamentos\n previstos en las excepciones del artículo 6 de la Ley\n de Producción, Importación, Comercialización\n y Expendio de Medicamentos Genéricos de Uso Humano esto\n es:

\n\n

a) Casos de medicamentos especiales .que no consten en el\n Cuadro Nacional de Medicamentos Básicos; y,

\n\n

b) Cuando el medicamento de marca de similar calidad, se ofrezca\n a un menor precio que el medicamento genérico.

\n\n

Art. 2.- Proveedores.- Las adquisiciones por parte de las\n unidades operativas del Ministerio de Salud Pública se\n realizarán a los proveedores constantes en el Registro\n de Proveedores Calificados del Consejo Nacional de Salud y del\n Ministerio de Salud Pública.

\n\n

Art. 3.- Concurso público de precios:- Las adquisiciones\n a las que se refiere el presente reglamento se realizarán\n mediante concurso público de precios y serán conocidas\n por el Comité de Adquisiciones.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

PROGRAMACIÓN DE NECESIDADES

\n\n

Art. 4.- Programación de necesidades.- El Ministerio\n de Salud Pública consolidará las necesidades de\n medicamentos de sus unidades operativas, a través de las\n direcciones provinciales de Salud, las que remitirán la\n información al nivel central semestralmente.

\n\n

Las direcciones provinciales de Salud llenarán las\n matrices de necesidades considerando los siguientes parámetros:

\n\n

1. Perfil epidemiológico.

\n\n

2. Stock existente en bodegas: Cantidad, nombre genérico,\n concentración, forma farmacéutica, nombre comercial,\n volumen o presentación, fecha de caducidad y disponibilidad\n en meses.

\n\n

3. Disponibilidad económica presupuestaria, con indicación\n de la correspondiente partida presupuestaria.

\n\n

4. Compras y donaciones en tránsito.

\n\n

5. Consumo mensual histórico de cada uno de los medicamentos.

\n\n

6. Venta mensual histórica de medicamentos de las farmacias\n institucionales de las unidades operativas.

\n\n

7. Histórico de los precios referenciales de los medicamentos\n adquiridos.
\n CAPITULO II

\n\n

DEL PROCESO PRECONTRACTUAL

\n\n

Art. 5.- Integración: El Comité de Adquisiciones\n del Ministerio de Salud Pública se integrará por:

\n\n

a) Ministro de Salud Pública o su delegado, quien lo\n presidirá;

\n\n

 

\n\n

b) Director de la Gestión Financiera del Ministerio\n de Salud Pública;

\n\n

c) Director Nacional de Asesoría Jurídica;

\n\n

d) Delegado de la Federación Médica Ecuatoriana;\n y,

\n\n

e) Un técnico designado por el Ministro de Salud Pública,\n de entre los funcionarios del referido Ministerio.

\n\n

Intervendrá como Secretario del comité, un funcionario\n del Ministerio de Salud Pública designado por el Ministro\n de Salud Pública.

\n\n

Podrá intervenir como observador un delegado de la\n Organización Panamericana de la Salud/Organización\n Mundial de la Salud.

\n\n

Art. 6.- Funciones del comité.- Las funciones del comité\n serán las siguientes:

\n\n

a) Estudiar y aprobar los documentos precontractuales;

\n\n

b) Disponer la publicación de la convocatoria a los\n concursos públicos de precios;

\n\n

c) Abrir, evaluar y calificar las ofertas presentadas;

\n\n

d) Adjudicar a los ganadores del concurso, para que puedan\n suscribir los contratos de suministro de medicamentos, de acuerdo\n a los precios y especificaciones técnicas contempladas\n en las ofertas presentadas; y,

\n\n

e) Notificar el resultado del concurso público de precios\n a las unidades operativas pertenecientes al sistema desconcentrado\n del Ministerio de Salud Pública, con un detalle de los\n proveedores ganadores, con sus respectivos productos, especificaciones\n técnicas y precios constantes en las ofertas presentadas,\n para que efectúen las adquisiciones, de acuerdo al mecanismo\n previsto en este reglamento.

\n\n

Art. 7.- Asistencia y reserva.- La asistencia de los miembros\n del comité es obligatoria. Deberán mantener absoluta\n reserva sobre los asuntos inherentes a sus funciones. Cualquier\n infidencia será conocida y sancionada por la autoridad\n competente. Sin embargo de acuerdo con la ley los procesos son\n públicos.

\n\n

Art. 8.- Conflicto de intereses.- Los integrantes del comité\n no podrán ser entre sí parientes hasta el cuarto\n grado de consanguinidad o segundo de afinidad, ni ser socios\n o accionistas de compañías o empresas que puedan\n tener interés en los concursos convocados por el Ministerio\n de Salud Pública, o tener parentesco con los grados antedichos\n en posible oferentes o representantes de ellos.

\n\n

Art. 9.- Quórum.- El quórum para la instalación\n del comité se establecerá con la mayoría\n simple de sus miembros, entre los cuales, deberá estar\n el Presidente del comité o su delegado. El voto de ellos\n será obligatorio y su pronunciamiento será afirmativo\n o negativo. En caso de empate, el asunto se resolverá\n en el sentido del voto del Presidente. .

\n\n

Art. 10.- Convocatoria.- El Secretario del comité previa\n disposición del Presidente, convocará por escrito\n a los miembros del mismo, por lo menos con tres días hábiles\n de anticipación a la fecha de reunión, e incluirá\n el orden del día y los documentos relacionados con los\n asuntos a tratarse en la sesión.
\n Art. 11.- Actas.-Todo lo actuado por el comité deberá\n constar en las respectivas actas aprobadas por él y certificadas\n por el Secretario.

\n\n

Art. 12.- Elaboración de las bases.- El Presidente\n del Comité de Adquisiciones de acuerdo con la programación\n establecida y considerando la naturaleza y objeto de la adquisición\n de medicamentos, resolverá iniciar el trámite de\n concurso, para lo cual deberá disponer de las bases que\n comprenderán;

\n\n

a) Convocatoria que contendrá el nombre de la entidad\n y el objeto; la determinación de los medicamentos que\n se propone adquirir y su descripción, de ser el caso con\n determinación de las cantidades aproximadas que se adquirirá\n a nivel nacional, por parte del Ministerio de Salud Pública;\n lugar donde se retirarán y entregarán los documentos\n precontractuales y las fechas y horario, en que se podrá\n hacerlo, previo el pago del costo de las bases; plazos y condiciones\n de recepción de las propuestas; y, fecha de la convocatoria,\n nombre y cargo de la autoridad que la realiza.

\n\n

b) Modelo de carta de presentación y compromiso que\n contendrá la obligación del proponente de someterse\n a las exigencias y condiciones de los documentos precontractuales\n y contractuales en el caso de ser adjudicado;

\n\n

c) Datos generales del proponente, contendrá el nombre\n del proponente y del representante legal, de ser el caso, direcciones\n y otra información que requiera el comité en cada\n concurso;

\n\n

d) Modelo de formulario de propuesta que precisará\n el nombre del producto 'con su concentración, forma farmacéutica,\n tipo de envase primario y secundario, características\n de etiquetaje ó rotulado. No. de Registro Sanitario, No.\n de Registro de proveedor, nombre comercial, precio de venta unitario,\n condiciones de entrega en caso de que las unidades operativas\n soliciten el producto, identificación y firma de responsabilidad\n del proponente;

\n\n

e) Instrucciones a los oferentes que comprenderán un\n detalle del objeto de la contratación; indicaciones para\n la elaboración y presentación de la propuesta,\n documentos habilitantes, garantía de seriedad de oferta\n equivalente al 2% de la oferta presentada y condiciones de la\n garantía técnica del producto ofertado, plazo para\n la presentación de las ofertas, condiciones de entrega\n referente a la distribución y lugares de entrega, causas\n para el rechazo de propuestas y facultad de declarar desierto\n el procedimiento; trámite y plazo de aclaraciones; principios\n y criterios de calificación de las ofertas; plazo para\n la proclamación de resultados, proceso a cumplirse hasta\n la adjudicación; notificación de la misma; plazo\n de validez de la oferta; impuestos y tasas en caso de existir;\n forma de ejecutar el compromiso de suministro de medicamentos;\n y, 1 sanciones por su no celebración;

\n\n

f) Proyecto de compromiso de suministro que contendrá,\n a más de las cláusulas que le sean propias, las\n estipulaciones relativas a la terminación, proceso de\n entrega-recepción, obligaciones, garantías, sanciones\n y las demás que sean del caso, según la naturaleza\n de la adquisición;

\n\n

g) Especificaciones generales en las que se detallará\n la clase de bienes requeridos y sus características;

\n\n

h) Principios y criterios para la valoración de las\n propuestas; e,

\n\n

i) Certificado conferido por el Director de Gestión\n Financiera del Ministerio de Salud Pública, que acredite\n que existen o que existirán recursos suficientes y disponibilidad\n de fondos, en base a las certificaciones de fondos enviadas al\n Ministerio de Salud Pública por parte de las diferentes\n unidades operativas del país.

\n\n

Art. 13.- Convocatoria.- Se convocará al concurso público\n de precios mediante tres publicaciones por la prensa, en tres\n días consecutivos, en dos o más diarios de mayor\n circulación del país, editados en las ciudades\n de Quito y Guayaquil. Cuando convenga a los intereses nacionales\n e institucionales, la convocatoria podrá además\n publicarse en el exterior.

\n\n

Art. 14.- Aclaraciones.- Los participantes podrán solicitar\n al comité cualquier aclaración sobre los documentos\n precontractuales y las condiciones del concurso público\n de precios. El comité atenderá, lo solicitado y\n hará llegar la respuesta a todos los concursantes. Los\n plazos para solicitar aclaraciones y para responderlas constarán\n en los documentos precontractuales.

\n\n

Art. 15.- Presentación de propuestas.- Las propuestas\n se presentarán en idioma castellano, de acuerdo con los\n modelos elaborados por el Ministerio de Salud Pública,\n pudiendo agregarse catálogos en otro idioma. Se recibirán\n en el lugar señalado en la convocatoria, hasta las quince\n horas del día fijado para la expiración del plazo,\n en un solo sobre cerrado con las debidas seguridades que impidan\n conocer su contenido antes de la apertura.

\n\n

Se entregará directamente al Secretario del comité,\n quien conferirá el correspondiente recibo anotando la\n fecha y hora de recepción.

\n\n

Toda solicitud, petición, oferta o documento referente\n al trámite concursal, que se presentare fuera de los plazos\n previstos en los documentos precontractuales, no serán\n considerados, debiendo precederse a su inmediata devolución,\n para lo cual se deberá sentar la razón correspondiente.

\n\n

Art. 16.- Contenido del sobre único.- El sobre de la\n oferta contendrá:

\n\n

1. Carta de presentación o compromiso según\n el modelo preparado por el Ministerio de Salud Pública,\n suscrita por el proponente.

\n\n

2. Datos generales del proponente.

\n\n

3. Certificado emitido por el CONASA, que acredite que el\n proponente se encuentra seleccionado y calificado en el Registro\n de Proveedores, en caso de medicamentos genéricos.

\n\n

4. Certificado del Ministerio de Salud Pública, que\n acredite que el proponente se encuentra registrado y calificado\n en el Registro de Proveedores.

\n\n

5. Certificado de cumplimiento de obligaciones para con el\n Estado, extendido por la Contraloría General.

\n\n

6. Certificado de encontrarse al día en el cumplimiento\n de las obligaciones patronales para con el IESS.

\n\n

7. Capacidad financiera, mediante los documentos que acrediten\n el estado de situación financiera.

\n\n

8. Nombramiento del representante legal, para las personas\n jurídicas.

\n\n

9. La propuesta en forma detallada.

\n\n

10. La garantía de seriedad de oferta y la garantía\n técnica.

\n\n

Los documentos contenidos en el sobre deberán presentarse\n en original o copia notarizada, foliados y rubricados por el\n proponente.

\n\n

Art. 17.- Apertura de las ofertas.- Una hora después\n de vencido el plazo para la presentación de las ofertas,\n se procederá a su apertura en presencia de los proponentes\n o sus representantes y de cualquier otra persona natural o jurídica\n que manifieste su interés por estar presente.

\n\n

De la diligencia de apertura de los sobres de las ofertas,\n se dejará constancia en un acta, en la que se incluirá\n los nombres de los proponentes y la información que el\n Presidente del comité o sus integrantes consideren pertinente.\n El acta será firmada por el Presidente y el Secretario.

\n\n

Art. 18.- Estudio de ofertas.- La Comisión Técnica\n cuyos miembros serán designados por el Comité de\n Adquisiciones del Ministerio de Salud Publica, analizará\n las ofertas, comprobará la integridad de las mismas y\n el cumplimiento de lo solicitado en los documentos precontractuales\n o bases del concurso, revisará las operaciones aritméticas\n de las propuestas, de ser el caso y elaborará un informe\n donde se detallará el cumplimiento o incumplimiento de\n lo requerido y se especificarán las observaciones encontradas.\n La Comisión Técnica tendrá un plazo máximo\n de quince días para elaborar y entregar el informe.

\n\n

Art. 19.-Proclamación de resultados.-Dentro del término\n fijado en los documentos precontractuales, que no podrá\n ser mayor de ocho días contados desde la recepción\n del informe elaborado por la Comisión Técnica,\n el comité resolverá lo procedente sobre el concurso,\n adjudicando la oferta de menor costo, la cual deberá contar\n con la garantía de seriedad de la oferta y la, garantía\n técnica de los medicamentos y de entre las que cumplan\n con todos los requerimientos y condiciones indicadas en los documentos\n precontractuales y en las bases y de la manera prevista en los\n mismos.

\n\n

El Comité de Adquisiciones, previo a la adjudicación\n de la oferta, habilitará aquellas ofertas que cumplan\n con todos los requisitos establecidos en los documentos precontractuales\n y en las bases y de entre estas ofertas habilitadas se realizará\n la adjudicación.

\n\n

Art. 20.- Concurso desierto.- E), concurso podrá declararse\n desierto por las causales establecidas en el Art. 29 de la Codificación\n de la Ley de Contratación Pública; y, en caso de\n que así ocurra, el Ministro de Salud Pública, podrá\n disponer su reapertura mediante resolución administrativa\n fundamentada.

\n\n

Si luego de la reapertura, el concurso se declarare desierto,\n podrá convocar a un nuevo proceso analizando las causas\n por las cuales se declaró desierto y si fuere del caso,\n enmendando los posibles errores que hayan producido la declaratoria\n de desierto.

\n\n

Art. 21.- Notificación.- El Presidente del comité\n notificará a los oferentes por escrito, dentro de los\n tres días hábiles subsiguientes a la fecha de la\n adjudicación el resultado del concurso.

\n\n

Art. 22.- Caso de presentarse una sola oferta.- Si se presentare\n una sola oferta, ésta deberá ser considerada y\n podrá ser favorecida con la adjudicación si, habiendo\n cumplido las exigencias de la convocatoria y requerimientos de\n los documentos precontractuales y de las bases resulta conveniente\n para los intereses nacionales e institucionales.

\n\n

Art. 23.- Caso de empate.- En caso de empate de dos ofertas\n que ofrezcan el mismo precio y condiciones la adjudicación\n la realizará el Comité de Adquisiciones, mediante\n sorteo.

\n\n

Art. 24.- Responsabilidades.- Los miembros de los comités,\n los funcionarios que hubieren elaborado las bases y los integrantes\n de las comisiones técnicas o de apoyo, serón personal\n y pecuniariamente responsables de las acciones u omisiones sancionadas\n por la ley.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

SUSCRIPCIÓN DE LOS CONTRATOS

\n\n

Art. 25.- Adquisición.- Una vez adjudicadas las ofertas\n e incorporados los proveedores en el Registro del Ministerio\n de Salud Pública, las unidades operativas del Ministerio\n de Salud Pública realizarán, de manera obligatoria,\n la correspondiente adquisición de medicamentos de acuerdo\n a sus necesidades, disponibilidad presupuestaria y cuantas veces\n sea necesario durante el año de vigencia de la adjudicación.

\n\n

Las unidades operativas estarán obligadas a comprar\n de acuerdo con los precios y especificaciones técnicas\n resultantes de las adjudicaciones efectuadas producto del concurso\n público de precios conducido por el Comité de Adquisiciones\n del Ministerio de Salud Pública.

\n\n

Art. 26.- Modalidad de la contratación.- El contrato\n de suministro tiene por objeto la adquisición de medicamentos\n en forma sucesiva y por precios unitarios y contemplarán\n la forma de entrega y pago. En virtud del contrato de suministro,\n el vendedor se compromete a entregar los medicamentos enumerados\n en el contrato cuando lo solicite la Unidad Operativa del Ministerio\n de Salud Pública, conforme a los términos y condiciones\n contractuales durante todo el plazo de vigencia del contrato.

\n\n

En consecuencia, cada Unidad Operativa del Ministerio de Salud\n Pública deberá simplemente revisar su registro\n y efectuar él o los pedidos para que sean despachados\n y entregados por el proveedor seleccionado y calificado.

\n\n

Art. 27.- Solemnidades contractuales.- Se celebrarán\n por escritura pública los contratos de suministro de medicamentos\n que suscriban los proveedores con las correspondientes unidades\n operativas del Ministerio de Salud Pública, cuya cuantía\n fuere igual o superior a la prevista para el concurso público\n de ofertas de la Codificación de la Ley de Contratación\n Pública. Los demás contratos se celebrarán\n por instrumento privado.

\n\n

Previa la celebración de los contratos de suministro\n de medicamentos se requerirá obligatoriamente los informes\n previos de la Contraloría General y de la Procuraduría\n General del Estado, siempre y cuando la cuantía de esos\n contratos sea igual o superior a la prevista para el trámite\n de concurso público de ofertas, establecido en la Codificación\n de la Ley de Contratación Pública.

\n\n

Art. 28.- Responsabilidad.- Las unidades operativas del Ministerio\n de Salud serán responsables de la elaboración,\n suscripción, ejecución y terminación de\n los contratos o compras que se lleven a cabo, sin perjuicio de\n la fiscalización y auditoría de los órganos\n de control facultados para este propósito de conformidad\n con la Constitución Política de la República\n y la ley.

\n\n

Mediante acuerdo ministerial se determinará la representación\n de las unidades operativas, sus atribuciones y responsabilidades.

\n\n

Art. 29.- Multas.- Las unidades operativas incluirán\n una cláusula penal en los contratos que sancione el incumplimiento\n del proveedor vendedor por un monto que se establezca para el\n efecto. La sanción será impuesta por el funcionario\n que haya celebrado el contrato en representación de la\n Unidad Operativa y será ejecutada por el Área Financiera.\n Esos valores se retendrán o se harán efectivos\n de las cantidades pendientes de pago o de las garantías\n contractuales rendidas.

\n\n

Art. 30.- En caso de que la adquisición no se pueda\n realizar por causas imputables al proponente adjudicado, la Unidad\n Operativa comunicará al Ministerio de Salud Pública\n dicho particular, adjuntando los documentos que acrediten esa\n circunstancia, para que el Ministerio de Salud Pública\n a través del Comité de Adquisiciones adjudique\n a la segunda mejor oferta de medicamentos que deben adquirirse\n y de entre las ofertas que fueron habilitadas.

\n\n

Además, se ordenará la inmediata ejecución\n de la garantía respectiva y solicitará la inscripción\n en el Registro de Contratistas Incumplidos y Adjudicatarios Fallidos\n a cargo de la Contraloría General del Estado.

\n\n

Art. 31.- Pago.- El contrato contendrá la forma de\n pago, los porcentajes de anticipo en caso de existir, los períodos\n y los documentos que deberán presentarse previo al pago.

\n\n

Art. 32.- Control de la ejecución del contrato.- Los\n máximos personeros de ^las unidades operativas del Ministerio\n de Salud Pública, a través de sus unidades administrativas\n controlarán la ejecución del contrato y serán\n responsables de adoptar las medidas para el cumplimiento cabal\n del contrato, observando sus estipulaciones, cronogramas, costos\n y plazos.

\n\n

Art. 33.- Entrega-recepción.- Habrán recepciones\n provisionales y definitivas de medicamentos, parciales o únicas,\n dependiendo de la forma del .contrato, que serán efectuadas\n por parte de comisiones que se crearen para el efecto.

\n\n

Antes de efectuarse la entrega-recepción definitiva,\n deberá realizarse el control post-registro de los medicamentos\n materia de este reglamento.

\n\n

Art. 34.- Registro de incumplimientos.- Los máximos\n personeros de las unidades operativas del Ministerio de Salud\n Pública informarán obligatoriamente a la Contraloría\n General del Estado, para que ésta efectúe el registro\n de la negativa de los adjudicatarios para firmar los contratos,\n o del incumplimiento de los contratos suscritos, para lo cual\n acompañará los documentos que evidencien tales\n circunstancias, conforme al reglamento expedido por la Contraloría\n General del Estado.
\n Art. 35.- Causa de terminación del contrato.- Serán\n causas para la terminación unilateral del contrato:

\n\n

a) El incumplimiento injustificado por parte del proveedor\n durante dos ocasiones de los plazos de entrega establecidos;

\n\n

b) Si la institución pagase un precio por encima del\n valor ofertado en el concurso público de precios, tomándose\n en cuenta lo determinado en el artículo 25;

\n\n

c) Si el control posregistro demuestra que el medicamento\n suministrado no cumple con los estándares de calidad;\n y,

\n\n

d) Por incumplimiento de los compromisos contractuales por\n parte del proveedor.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

Art. 36.- Registro de precios.- El Comité de Adquisiciones\n elaborará un registro, en el cual constará la descripción\n del medicamento, su presentación, concentración,\n precio unitario y proveedor, al cual las unidades médicas\n del Ministerio de Salud Pública deberán solicitar\n el suministro del medicamento.

\n\n

Art. 37.- Del inventario.- Las unidades operativas del Ministerio\n de Salud Pública, deberán mantener un inventario\n que permita cubrir las demandas de sus pacientes, por lo menos,\n durante tres meses.

\n\n

Art. 38.- Del producto.- Los medicamentos deberán etiquetarse\n con la leyenda: "Ministerio de Salud Pública, prohibida\n su venta".

\n\n

DISPOSICIÓN GENERAL

\n\n

PRIMERA.- APLICACIÓN DE LA LEY DE CONTRATACIÓN\n PUBLICA.- En todo lo relacionado con el contenido de los contratos,\n garantías, recepciones, capacidades, inhabilidades, nulidades,\n formalizaciones, terminación, registro y controversias,\n se estará a lo que sobre el particular disponga la Codificación\n de la Ley de Contratación Pública, en todo lo que\n no estuviere regulado en este reglamento.

\n\n

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

\n\n

PRIMERA.- Los concursos convocados con anterioridad a la vigencia\n de este reglamento, y los contratos correspondientes se someterán\n a lo establecido en las normas vigentes al momento de la convocatoria.

\n\n

SEGUNDA.- Dentro de los noventa días siguientes contados\n a partir de la fecha de publicación de este reglamento,\n el Comité de Adquisiciones del Ministerio de Salud Pública,\n convocará a las personas interesadas para que intervengan\n en el concurso público de precios para el suministro de\n medicamentos que hace referencia este reglamento. En esta ocasión,\n se tendrá como referencia para la programación\n de las necesidades los registros estadísticos de consumo\n de medicamentos, los niveles de existencia de genéricos,\n el perfil epidemiológico y de equipamiento y el nivel\n operativo de las diversas/ unidades operativas del Ministerio\n de Salud Pública en el país. En consecuencia, no\n se aplicará la disposición del artículo\n 4 de este reglamento relativa a la programación de necesidades.

\n\n

TERCERA.- Agréguese en el artículo 18 del Reglamento\n a la Ley de Producción, Importación, Comercialización\n y Expendio de Medicamentos Genéricos y de Uso Humano el\n siguiente inciso:

\n\n

"Exceptuase de lo previsto en este artículo, la\n adquisición de medicamentos parte de las Unidades Operativas\n del Ministerio de Salud Pública, las que contratarán\n el suministro de medicamentos con aquellos proveedores que resulten\n ganadores del concurso público de precios conducido por\n el Ministerio de Salud Pública, mediante el mecanismo\n de adquisición descentralizada y desconcentrada, que hace\n referencia este Reglamento ".

\n\n

CUARTA.- Deróganse los artículos 5, 6, 7, 8\n y 9 del Reglamento para la Adquisición de Fármacos,\n Insumos Médicos y Material Quirúrgico por parte\n del Ministerio de Salud Pública, publicado en el Registro\n Oficial No. 83 del 23 de mayo del 2000 y los artículos\n 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 y 17 del Instructivo para la Adquisición\n de Medicamentos de Uso Humano, Genéricos y de Marca, Insumos\n Médicos y Material Quirúrgico por parte del Ministerio\n de Salud Pública.

\n\n

QUINTA.- Para la aplicación del presente reglamento\n se considerarán todas las disposiciones contenidas en\n la Ley de Producción, Importación, Comercialización\n y Expendio de Medicamentos Genéricos de Uso Humano y su\n reglamento de aplicación. También se considerará\n lo establecido en el instructivo para la adquisición de\n Medicamentos de Uso Humano, Genéricos y de Marca, Insumos\n Médicos y Material Quirúrgico, expedido por el\n Ministerio de Salud Pública, mediante Acuerdo Ministerial\n No. 0232-A de 25 de mayo del 2000 y en el Reglamento para la\n Adquisición de Fármacos, Insumes Médicos\n y Material Quirúrgico por parte del Ministerio de Salud\n Pública, siempre que no se oponga a lo previsto en el\n presente reglamento, el cual prevalecerá en caso de oposición\n con normas de igual jerarquía.

\n\n

DISPOSICIÓN FINAL.- De la ejecución del presente\n decreto que entrará en vigencia a partir de la publicación\n en el Registro Oficial, encárgase al Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, el 19 de julio del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Teófilo Lama Pico, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1913

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numerales 14 y 22 de la Constitución Política\n de la República del Ecuador; el 10 de la Ley Orgánica\n y 38 reformado de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Designar con fecha 22 de julio del 2004 Subsecretario\n de Defensa Nacional, al señor General de Brigada Andrade\n Jaime Alfonso en reemplazo del señor General de Brigada\n César Oswaldo Álvarez Velásquez, quien fue\n nombrado para desempeñar estas funciones, mediante Decreto\n Ejecutivo No 71, expedido el 27 de enero del 2003.

\n\n

Art. 2.- El señor Ministro de Defensa Nacional queda\n encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D.M., a 26 de julio\n del 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.
\n f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1914

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de conformidad con lo dispuesto en el inciso segundo del\n artículo 30 de la Ley de Presupuestos del Sector Público,\n es facultad del Presidente de la República disponer el\n traspaso de anticipos de los superávits de las empresas\n y entidades financieras públicas citadas en las letras\n d) y e) del artículo 2 de esa ley, al Presupuesto del\n Gobierno Central;

\n\n

Que el Banco Central del Ecuador es una entidad financiera\n pública de las previstas en la letra e) del artículo\n 2 de la Ley de Presupuestos del Sector Público; y,

\n\n

En ejercicio de la atribución que le confiere el citado\n artículo 30 de la Ley de Presupuestos del Sector Público,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar al Ministerio de Economía y Finanzas\n para que disponga el traspaso a la Cuenta Corriente Única\n del Tesoro Nacional, en concepto de anticipo de los superávits\n del Banco Central del Ecuador correspondientes al ejercicio económico\n del 2004, la suma de US $ 10´000.000,00 (diez millones\n de dólares).

\n\n

En el caso de que estos anticipos resultaren superiores al\n monto de los superávits que correspondan traspasar, el\n exceso constituirá un crédito contra el Fisco,\n mismo que podrá aplicarse a traspasos futuros, conforme\n lo prevé el inciso tercero del artículo 30 de la\n Ley de Presupuestos del Sector Público.

\n\n

Art. 2.- Para el cumplimiento de lo dispuesto en el presente\n decreto, el Ministro de Economía y Finanzas solicitará\n al Banco Central del Ecuador efectúe la correspondiente\n transferencia que deba realizarse a favor de la Cuenta Corriente\n Única del Tesoro Nacional.

\n\n

Art. 3.- De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia a partir de esta fecha, sin .perjuicio\n de su publicación en el Registro Oficial, encárguese\n al Ministro de Economía y Pinazas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D.M., a 26 de julio\n del2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

No 184

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No 093 de 14 de abril del 2004.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al señor Econ. Ramiro Galarza,\n Subsecretario General de Finanzas, para que me represente 'ante\n el Directorio del Banco Nacional de Fomento (BNF); y, como delegado\n alterno al señor Dr. Ramiro Viteri, Subsecretario de Programación\n de la Inversión Pública, de esta Secretaría\n de Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004.

\n\n

No 185

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO.- Delegar al señor Econ. Javier\n Game, Subsecretario General de Economía de esta Secretaría\n de Estado, para que me represente ante la H. Junta de Defensa\n Nacional.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004.

\n\n

No 186

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO.- Delegar al señor Econ. Javier\n Game, Subsecretario General de Economía de esta Secretaría\n de Estado, para que me represente ante el Consejo Nacional de\n Competitividad.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004.

\n\n

No 187

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No 223, expedido el 12 de agosto del 2003.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al economista Javier Game, Subsecretario\n General de Economía, para que me represente ante la Comisión\n Nacional de Descentralización y Organización Territorial;\n y, como delegados alternos a los economistas Roberto Iturralde,\n Subsecretario de Política Económica y Anabel Salazar,\n funcionaria de esta Secretaría de Estado.
\n Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004.

\n\n

No 188

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO.- Delegar al señor Carlos Acosta,\n para que me represente ante el Consejo del Instituto Nacional\n Galápagos (INGALA), quien deberá informar periódicamente\n sobre los temas tratados y resultados obtenidos en cada una de\n las reuniones.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004. -

\n\n

No 189

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No 202, expedido el 8 de julio del 2003.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al señor Econ. Javier Game, Subsecretario\n General de Economía de esta Secretaría de Estado,\n para que me represente ante el Directorio de la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana (CAE).

\n\n

Comuníquese.- Quito, 21 de julio del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 21 de\n julio del 2004.

\n\n

No 0026

\n\n

Raúl Baca Carbo
\n MINISTRO DE GOBIERNO, CULTOS

\n\n

POLICÍA Y MUNICIPALIDADES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 23, numeral 11 de la Constitución\n Política de la República, reconoce y garantiza\n la libertad de religión, expresada en forma individual\n o colectiva en público o privado;

\n\n

Que Sociedad de Estudiantes de la Biblia, Testigos de Jehová,\n ha obtenido su personería jurídica mediante Acuerdo\n Ministerial No 1015 de 20 de julio de 1977, publicado en el Registro\n Oficial No 394 de 4 de agosto del 1997;

\n\n

Que según informe No 2003-000600-AJU-MVM de 19 de diciembre\n del 2003, emitido por la Dirección Técnica de Asesoría\n Jurídica, se ha dado cumplimiento a lo dispuesto en el\n Decreto Supremo 217 de 21 de julio de 1937, publicado en el R.O.\n No 546 de 23 de los mismos mes y año; así como\n con el Reglamentó de Cultos Religiosos, publicado en el\n Registro Oficial No 365 de 20 de enero del 2000; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad consagrada en la Constitución\n Política de la República y de conformidad con el\n Decreto Supremo 212 y Reglamento de Cultos Religiosos,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo primero.- Ordénase el registro e inscripción\n de las reformas del Estatuto Codificado de la Sociedad de Estudiantes\n de la Biblia, Testigos de Jehová, con las siguientes modificaciones:

\n\n

> En el Art. 2.- En su parte final agréguese un\n literal que dirá "Para el cumplimiento de sus fines\n y objetivos deberá contar siempre con la autorización\n del organismo competente".

\n\n

> En el Capítulo VIII (agregado).- En el Art. 27,\n inciso segundo suprímase: "publicación en\n el Registro Oficial" en su reemplazo dirá: "notificación\n con Acuerdo Ministerial".

\n\n

Artículo segundo.- Ofíciese al Registrador de\n la Propiedad del cantón Guayaquil a fin de que proceda\n a registrar en el Libro de Organizaciones Religiosas, el estatuto\n reformado y codificado de la Sociedad de Estudiantes de la Biblia,\n Testigos de Jehová.

\n\n

Artículo tercero.- El presente acuerdo, conforme dispone\n el Art. 215 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva, (Libro II Procedimiento Administrativo\n Común de la Función Ejecutiva) surtirá efecto\n a partir de la notificación que de él se haga a\n la parte interesada.

\n\n

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n a 9 de marzo del 2004.

\n\n

f.) Raúl Baca Carbo, Ministro de Gobierno, Cultos,\n Policía y Municipalidades.

\n\n

Ministerio de Gobierno y Policía.- Certifico que el\n presente documento es fiel copia del original que reposa en el\n archivo de este Ministerio al cual me remito en caso necesario.-\n Quito, a 23 de junio del 2004.

\n\n

f.) Ilegible, Servicios Institucionales.

\n\n

REFORMA Y CODIFICACIÓN DE ESTATUTOS DE LA SOCIEDAD\n DE ESTUDIANTES DE LA BIBLIA, TESTIGOS DE JEHOVÁ

\n\n

De la Sociedad y sus fines

\n
 

Change password



Loading..