Registro Oficial

Registro Oficial No 238 - Lunes 05 de Mayo de 2014

Sábado, 05 de abril de 2014

Última modificación: Lunes, 07 de julio de 2014 | 09:49

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Lunes 05 de Mayo de  2014 - R. O. No. 238

 

 

SUMARIO

               

Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca: Subsecretaría de Recursos Pesqueros:

 

 

Ejecutivo:

Acuerdo

 

124 Expídense las regulaciones relacionadas con la sustitución y reemplazo de embarcaciones industriales, así como de la asignación y transferencias de las capacidades de captura o acarreo

               

Secretaría Técnica de Cooperación Internacional:

 

Convenio             

 

-       Básico de funcionamiento entre el Gobierno delEcuador y la Organización No Gubernamental Extranjera ?COSPE - Cooperazione PerLo Sviluppo Dei Paesi Emergenti?

 

Ministerio del Ambiente:

 

Resoluciones       

 

170 Revócase por 90 días la Regencia Forestal al ingeniero Angel Patricio Morales Achilie

               

Ministerio de Industrias y Productividad: Subsecretaría de la Calidad:

               

14 153 Apruébase y oficialízase con el carácter de obligatorio-emergente el Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 101 ?Artefactos Electrodomésticos para Cocción por Inducción?

 

               

14 154 Otórgase la renovación de designación a INTERTEK INTERNATIONAL LIMITED, como organismo de certificación

 

 

14 155 Apruébanse y oficialízanse con el carácter de voluntarias las siguientes normas técnicas ecuatorianas:

 

NTE INEN-ISO 5718 (Maquinarias de cosecha. Cuchillas para segadoras rotativas agrícolas. Requisitos (ISO 5718:2013, IDT))

 

               

14 156 NTE INEN-ISO 3412 (Vehículos automotores. Bujías de encendido blindadas herméticas y sus conexiones. Tipos 1A y 1B (ISO 3412:1992, IDT))

 

               

14 157 NTE INEN-ISO 10530 (Calidad de agua. Determinación del sulfuro disuelto. Método fotométrico utilizando azul de metileno (ISO 10530:1992, IDT))

 

                                              

Banco del Estado:

 

Resoluciones       

 

2014-DIR-029 Expídese el Reglamento sustitutivo del Reglamento para operaciones de financiamiento de vivienda de interés social en el marco del programa ?PROHÁBITAT-VIVIENDA?

 

               

Corporación Nacional de Telecomunicaciones -CNT EP-:

 

               

CNTEP-GG-007-2014 Deléganse facultades a la ingeniera Gabriela Verdezoto Miranda, responsable de Comercio Exterior de la Gerencia de Abastecimiento

               

Secretaría Técnica de Cooperación Internacional:

               

029/SETECI/2014 Emítese fe de erratas a la Resolución No. 002/SETECI/2014 de 22 de enero de 2014, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 189 de 21 de febrero de 2014

               

Junta Bancaria del Ecuador:

 

Transparencia y Control Social        

 

JB-2014-2886 Efectúese el cambio en el artículo 3, Capítulo II ?Normas para la aplicación de los recursos de reposición y revisión en temas relacionados con el sistema financiero y el sistema de seguridad social; y, de apelación en materia de seguros privados, respecto de los actos administrativos de la Superintendencia de Bancos y Seguros?, del Título XVI ?De las sanciones y de los recursos en sede administrativa? del Libro I de la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia de Bancos y Seguros y de la Junta Bancaria

 

               

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanzas Municipales:

 

               

-       Cantón Mejía: Para la normalización y uso de la cartografía

 

               

-       Cantón Yantzaza: Que expide la tercera reforma a la Ordenanza que regula el traspaso y el funcionamiento del Registro de la Propiedad

 

 

 

CONTENIDO

 


 

MINISTERIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA ACUACULTURA Y PESCA

 

No. 124

 

LA SUBSECRETARÍA DE RECURSOS

PESQUEROS

 

Considerando:

 

Que, el artículo 14 de la Constitución de la República consagra el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay; y, en él también se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados;

 

Que, el artículo 408 de la Constitución de la República del Ecuador establece que son de propiedad inalienable, imprescriptible e inembargable del Estado los recursos naturales no renovables; y, en general, los productos del subsuelo, yacimientos minerales y de hidrocarburos, substancias cuya naturaleza sea distinta de la del suelo, incluso los que se encuentren en las áreas cubiertas por las aguas del  mar territorial y las zonas marítimas; así como la biodiversidad y su patrimonio genético y el espectro radioeléctrico. Estos bienes sólo podrán ser explotados en estricto cumplimiento de los principios ambientales establecidos en la Constitución;

 

Que, el artículo 1 de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero, establece que los recursos bioacuáticos existentes en el mar territorial, en las aguas marítimas interiores, en los ríos, en los lagos o canales naturales y artificiales, son bienes nacionales cuyo racional aprovechamiento será regulado y controlado por el Estado de acuerdo con sus intereses;

 

Que, el artículo 14 de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero establece que el Ministerio del ramo será el encargado de dirigir y ejecutar la política pesquera del país, a través de la Subsecretaría de Recursos Pesqueros;

 

Que, el Estado garantizará los mecanismos de producción, consumo y uso de los recursos naturales y la energía; y, la preserven y recuperen de los ciclos naturales que permitan condiciones de vida con dignidad;

 

Que, los volúmenes de capturas y especies acuáticas son regulados por el Viceministerio de Acuacultura y Pesca;

 

Que, para ejercer la actividad pesquera en la fase extractiva se  requiere la autorización mediante acuerdo ministerial; así como del permiso de pesca, emitidos por la Autoridad Pesquera;

 

Que, es necesario instituir un catastro fidedigno y actualizado de las naves pesqueras industriales que se encuentran actualmente operativas; así como, de las no operativas;

 

Que, es imprescindible contar con un instrumento legal que regule la sustitución y el remplazo de embarcaciones industriales para evitar el incremento del esfuerzo pesquero en el país, así como, evitar la Pesca Ilegal no regulada y no reglamentada; y se ordene la asignación de las capacidades de acarreo de las embarcaciones industriales;

 

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 001 del 3 de enero de 2014, publicado en el Registro Oficial No. 167 del 22 de enero de 2014, se expidió las regulaciones relacionadas con la sustitución y reemplazo de embarcaciones industriales, así como de la asignación y transferencias de las capacidades de captura o acarreo;

 

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 105 el 11 de marzo de 2013, en su artículo 3 se reforma el numeral 2.3.1.2 GESTION DE LOS RECURSOS PESQUEROS del Acuerdo Ministerial No. 281 de 29 de julio de 2011, con el cual se agrega la letra z) con el siguiente texto: "Ejercer todas las atribuciones y competencias de regulación y control de las actividades relacionadas con la Pesca, establecidas en la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero, su reglamento y demás normativa aplicable";

 

Que, mediante Acción de Personal No. 04618387 de fecha 01 de abril del 2014, se encargó a la Ing. Gladys Cedeño Marcillo, del despacho de la Subsecretaría de Recursos Pesqueros En uso de las facultades legales, y demás normativa de carácter secundaria; la Subsecretaría de Recursos Pesqueros.

 

Acuerda:

 

Expedir las regulaciones relacionadas con la sustitución y reemplazo de embarcaciones industriales, así como de la asignación y transferencias de las capacidades de captura o acarreo.

 

CAPÍTULO I

 

GENERALIDADES

 

Art. 1.- Prohíbase el incremento de la capacidad de acarreo expresado en Tonelaje de Registro Neto (TRN) o en metros cúbicos (m3) con que cuenta la flota pesquera industrial ecuatoriana.

 

Art. 2.- Exceptuase de la prohibición contemplada en el artículo 1 del presente acuerdo ministerial, los siguientes casos:

 

Embarcaciones re direccionadas a otras pesquerías.- Cuando por medidas adoptadas por la Autoridad Pesquera tengan que dirigir su esfuerzo pesquero hacia otras especies objetivo ya explotadas.

 

Embarcaciones cuya capacidad para desarrollar pesquerías provengan de transferencias y/o préstamos autorizados de otros países hacia armadores en el Ecuador.

 

Embarcaciones que se destinen a nuevas pesquerías, que tengan como finalidad dirigir su esfuerzo como aporte al cambio o fortalecimiento de la Matriz Productiva del país; y,

 

Embarcaciones con más de 24 metros de eslora, con arte de pesca de palangre.

 

En los casos antes citados, si se llegare a requerir la importación y/o construcción de las naves, seguirán el trámite correspondiente.

 

Para el caso de las embarcaciones señaladas en las letras a), c) y d) los metros cúbicos (m3) de capacidad de acarreo serán establecidas por la Subsecretaría de Recursos Pesqueros.

 

Los interesados en obtener un cupo para el ejercicio de la actividad pesquera sobre una nueva pesquería deberán solicitar la autorización al Viceministerio de Acuacultura y Pesca, entidad que determinará el tiempo de vigencia de la autorización.

 

Art. 3.- La sustitución y/o reemplazo de embarcaciones industriales se realizará en los siguientes casos:

 

Embarcaciones operativas obsoletas y/o vetustas.- La importación o construcción de embarcaciones para sustituir otras que se encuentren operativas y ejerciendo la actividad pesquera, que por su estado de obsolescencia y/o vetustez requieran ser reemplazadas, y,

 

Embarcaciones que hubieren sufrido pérdida total por siniestros.- La importación o construcción de embarcaciones para reemplazar aquellas que hubiesen sufrido pérdida total por caso fortuito por siniestros, debidamente comprobado por la autoridad pesquera competente, y previa certificación de la Autoridad Marítima respectiva.

 

Art. 4.- Las embarcaciones sustitutas o reemplazantes ya sean importadas o construidas, deben mantener la misma capacidad de acarreo de la nave a reemplazarse o sustituirse.

 

La sustitución de la o las embarcaciones se realizarán por una o varias, siempre que la capacidad de acarreo de éstas no superen el total de metros cúbicos (m3) de la capacidad de acarreo de las naves sustituidas o reemplazadas. En caso de que sea mayor, deberá ajustarse los metros cúbicos (m3) de las embarcaciones a las autorizadas, lo cual será corroborado por la autoridad pesquera mediante la presentación de un nuevo arqueo de la embarcación por parte de la Autoridad Marítima.

 

En la solicitud de informe favorable de construcción o de anuencia en caso de importación, por la sustitución o  reemplazo de la embarcación, el propietario deberá presentar la baja de la misma o la certificación de haberse realizado el desguace de la embarcación, emitidas por la autoridad marítima competente.

 

CAPITULO II

 

DE LA SUSTITUCION Y/O REEMPLAZO DE

NAVES OPERATIVAS

 

Art. 5.- Para los efectos contemplados en el presente acuerdo ministerial se entiende que una embarcación estuvo operativa cuando demuestre haber mantenido vigente el permiso de pesca y tráfico durante los dos últimos años anteriores a la vigencia del presente acuerdo y hubiere realizado dentro de este periodo zarpes y recaladas con descargas de pesca, circunstancia que será certificada por la autoridad pesquera, o Autoridad Marítima de acuerdo a sus competencias.

 

Previo a la autorización de importación de un buque pesquero, la Autoridad Pesquera otorgará la Anuencia; esto es, documento por medio del cual se certifica que existe la disponibilidad de un cupo de la flota y que no existe impedimento para la importación de la nave.

 

Previo a la autorización de la Autoridad Marítima para la construcción de una embarcación para sustituir y/o reemplazar una embarcación operativa, la Autoridad Pesquera otorgará el correspondiente Informe Favorable de Construcción.

 

La Anuencia para la importación o informe favorable de construcción emitidas para la sustitución o reemplazo de embarcaciones operativas obsoletas o vetustas, faculta al armador y/o propietario de la embarcación a importar o construir una embarcación, estos documentos tienen el carácter de personal e intransferible y su vigencia será de 12 meses contados a partir de su emisión.

 

Vencido el plazo arriba señalado, y en caso de no haber iniciado el trámite pertinente de importación o de construcción de la embarcación, la Anuencia y/o Informe Favorable respectivamente, quedarán sin efecto y el cupo o capacidad de acarreo no será objeto de reserva ni de asignaciones posteriores del armador o propietario de la embarcación, y se revertirá al Estado y éste a través del Viceministerio de Acuacultura y Pesca, procederá asignar el cupo a otra embarcación.

 

CAPITULO III

 

DE LA SUSTITUCION Y/O REEMPLAZO DE EMBARCACIONES SINIESTRADAS

 

Art. 6.- Para obtener la respectiva Anuencia para importación o informe Favorable de construcción para el reemplazo o sustitución de una embarcación, que hubiese desaparecido por algún siniestro o caso fortuito, el propietario debe presentar la solicitud adjuntando lo siguiente:

 

La baja correspondiente de la embarcación emitida por la

 

Autoridad Marítima.

 

Permisos de pesca durante los dos últimos años, anteriores a la fecha en que aconteció el siniestro.

 

Si el armador y/o propietario no cumpliere con estos requisitos la solicitud será rechazada. La Anuencia para la importación o informe favorable de construcción faculta al armador y/o propietario de la embarcación siniestrada a importar o construir una embarcación, estos documentos tienen el carácter de personal e intransferible y su vigencia será de 12 meses contados a partir de su emisión.

 

Vencido el plazo arriba señalado, y en caso de no haberse iniciado la construcción o el tramite pertinente de importación de la embarcación, la Anuencia y/o Informe Favorable respectivamente, quedarán sin efecto y el cupo o capacidad de acarreo no será objeto de reserva ni de asignaciones posteriores del armador o propietario de la embarcación siniestrada, y se revertirá al Estado y éste a través del Viceministerio de Acuacultura y Pesca, procederá asignar el cupo a otra embarcación.

 

Art. 7.- Toda capacidad ecuatoriana de acarreo de barcos con red de cerco para atún bajo Registro de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) como naves no operativas, que no se utilice o no se encuentre en proceso para su utilización a través de la construcción o importación de una nave, a partir de los 12 meses de la publicación en el Registro Oficial del presente Acuerdo, se revertirá al Estado para que el Viceministerio de Acuacultura y Pesca la asigne a otra embarcación.

 

CAPITULO IV

 

INSUBSISTENCIA DE AUTORIZACIONES

 

Art. 8.- Quedan sin efecto todas las autorizaciones de construcción o importación de naves emitidas mediante informes favorables y otorgadas antes del 01 de enero del 2012.

 

En consecuencia, las autorizaciones de construcción o importación de naves emitidas mediante informes favorables con posterioridad a dicha fecha, tendrán un plazo de vigencia de 9 meses contados a partir de la publicación del presente acuerdo en el Registro Oficial.

 

Vencido el plazo arriba señalado, y en caso de no haberse iniciado el trámite de construcción o de importación de la embarcación ante la Autoridad Marítima, las autorizaciones emitidas mediante informes favorables quedarán sin efecto y el cupo con la capacidad de acarreo no será objeto de reserva ni de asignación posterior por parte del propietario de la embarcación a sustituirse o reemplazarse, y se revertirá al Estado y éste a través del Viceministerio de Acuacultura y Pesca proceda asignar el cupo a otra embarcación.

 

Art. 9.- En los casos en que los metros cúbicos (m3) de capacidades de acarreos de las naves sustituidas o  reemplazadas se reviertan al Estado, tanto el Viceministerio de Acuacultura y Pesca como la Subsecretaría de Recursos Pesqueros, no reconocerán valor alguno por concepto de indemnización.

 

CAPITULO V

 

PLAZOS PARA CONSTRUIR E IMPORTAR EMBARCACIONES

 

Art. 10.- El plazo para la construcción e importación de una embarcación no será mayor a 36 y 24 meses respectivamente, contados a partir de la autorización dada por la Autoridad Marítima.

 

Vencido el plazo arriba señalado, y en caso de no haberse importado ni construido la embarcación, la anuencia y el Informe Favorable, respectivamente, quedarán sin efecto y el cupo o capacidad de acarreo no será objeto de reserva ni de asignaciones posteriores del armador o propietario de la embarcación siniestrada, y se revertirá al Estado y éste a través del Viceministerio de Acuacultura y Pesca, procederá asignar el cupo a otra embarcación.

 

Art. 11.- Una vez importada o construida la embarcación, el propietario de la misma debe solicitar el acuerdo que lo faculte a ejercer la actividad pesquera en la fase extractiva, en un plazo máximo de 60 días, contados a partir de su nacionalización o construcción definitiva.

 

 

CAPITULO VI

 

DEL REGISTRO DE EMBARCACIONES

PESQUERAS

 

Art. 12.- La Subsecretaría de Recursos Pesqueros a través de la Dirección de Pesca Industrial conjuntamente con la Unidad de Recursos Tecnológicos de la Dirección Administrativa Financiera, elaborarán en el término de 90 días contados a partir de la publicación del presente Acuerdo Ministerial, el Registro Nacional de Embarcaciones Pesqueras Industriales y su actualización, en el cual constarán todas las embarcaciones (operativas y no operativas), con indicación del número de matrícula naval, permiso de pesca otorgado por la autoridad pesquera y la capacidad de acarreo en toneladas de registro neto o en metros cúbicos.

 

Art. 13.- Los propietarios de las embarcaciones pesqueras industriales no operativas deberán solicitar al Viceministerio de Acuacultura y Pesca la inscripción de las mismas en el Registro Nacional de Embarcaciones Pesqueras, en el término de 90 días, contados a partir de la publicación del presente Acuerdo en el Registro Oficial.

 

Art. 14.- De acuerdo a las medidas de ordenamiento que se apliquen a las diferentes pesquerías, el Viceministerio de Acuacultura y Pesca definirá el número de Embarcaciones Pesqueras no operativas que deban ingresan al registro nacional.

 

Art 15.- Las embarcaciones no operativas que han sido autorizadas para desarrollar otras pesquerías diferentes a las que originalmente fueron autorizadas no podrán ser inscritas en el registro.

 

Art. 16.- Para que una nave no operativa conste en el Registro de Embarcaciones Pesqueras, se deberá presentar y haber obtenido los siguientes documentos:

 

a.- Copia certificada por la autoridad marítima de la última matrícula de la embarcación.

 

b.- Certificación de la Autoridad Marítima de ser propietario de la embarcación.

 

Art. 17.- Los propietarios de las naves que no se encuentren operativas y que se ingresen al Registro, tendrán un plazo de 6 meses, contados a partir de su registro, para obtener el informe favorable o anuencia para la sustitución ya sea por construcción o importación; caso contrario, serán borradas del Registro sin derecho a remediación o indemnización al armador o propietario.

 

El cupo con su capacidad de acarreo de las embarcaciones que hayan sido borradas del registro, se revertirán inmediatamente al Estado.

 

Art. 18.- Las naves que consten en el Registro y que hayan obtenido informe favorable para construcción y anuencia para importación, tendrán un plazo máximo de 36 y 24 meses respectivamente, contados a partir de la autorización dada por la Autoridad Marítima, para construir e importar la embarcación, caso contrario dichas embarcaciones serán eliminadas del Registro sin derecho a remediación o indemnización al armador o propietario; y, respecto del cupo con sus capacidades de acarreo se revertirán inmediatamente al Estado y éste a través del Viceministerio de Acuacultura y Pesca, procederá asignar el cupo a otra embarcación.

 

Art. 19.- Serán causales de eliminación de una embarcación pesquera industrial, del Registro Nacional de Embarcaciones Pesqueras, las siguientes:

 

No haber obtenido permisos de pesca por más de dos años consecutivos;

 

No obtener zarpes por dos o más años consecutivos; y,

 

Cuando la embarcación haya sido utilizada en actividades ilícitas comprobadas mediante sentencia ejecutoriada.

 

La autoridad pesquera constatará la existencia de las causales de eliminación y para el efecto se instruirá un expediente administrativo en la forma prevista en la Constitución de la República del Ecuador y en el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva y demás normativa aplicable.

 

Una vez que esté firme el acto administrativo por el cual se elimina del Registro Nacional de Barcos Pesqueros a una  embarcación pesquera, el Subsecretario de Recursos Pesqueros procederá a revocar el acuerdo ministerial y dispondrá la suspensión definitiva del permiso de pesca, según corresponda.

 

Art. 20.- Las embarcaciones pesqueras que hubiesen sido eliminadas del Registro Nacional de Embarcaciones Pesqueras Industriales, no serán acreedores a ningún tipo de autorización ni permiso de pesca y se oficiará a la Autoridad Marítima de que dicha nave está inhabilitada.

 

Art. 21.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial.

 

DISPOSICIÓN GENERAL

 

ÚNICA.- Deróguese en su totalidad el Acuerdo Ministerial 001 de 3 de enero de 2014, publicado en el Registro Oficial No. 167 del 22 de enero de 2014.

 

DISPOSICIÓN FINAL

 

ÚNICA.- Encárguese de la ejecución del presente acuerdo a la Subsecretaría de Recursos Pesqueros, para dicho efecto tomará las acciones administrativas necesarias.

 

En el despacho de la Subsecretaría de Recursos Pesqueros, a los 17 DE ABRIL DE 2014.

 

COMUNÍQUESE.

 

f.) Ing. Gladys Cedeño Marcillo, Subsecretaría de Recursos Pesqueros (e).

 

SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL

 

CONVENIO BÁSICO DE FUNCIONAMIENTO

ENTRE EL GOBIERNO DEL ECUADOR Y LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL

EXTRANJERA ?COSPE - COOPERAZIONE PER

LO SVILUPPO DEI PAESI EMERGENTI?

 

 

La SECRETARÍA TÉCNICA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL, a nombre y en representación del Gobierno de la República del Ecuador, debidamente representada por la economista María Gabriela Rosero Moncayo, en calidad de Secretaria Técnica de Cooperación Internacional, parte a la que en adelante y para los efectos derivados del presente documento se denominará únicamente como ?SETECI?; y ?COSPE - COOPERAZIONE PER LO SVILUPPO DEI PAESI EMERGENTI? (COSPE - Cooperación para el Desarrollo de los Países Emergentes), Organización No Gubernamental Extranjera, persona jurídica de derecho privado, sin fines de lucro, constituida al amparo de la legislación de Italia, debidamente representada por la señora Gladys Matilde Carrillo Benítez, en su calidad de Representante de la Organización en el Ecuador, de conformidad con el instrumento conferido a su favor, el cual se agrega al presente Convenio, parte a la que en  adelante y para los efectos derivados del presente Convenio se denominará únicamente como la ?ORGANIZACIÓN?, quienes acuerdan en celebrar el presente Convenio Básico de Funcionamiento, el cual constituye ley para las Partes.

 

ARTÍCULO 1

 

DE LOS ANTECEDENTES

 

1.1           Mediante Decreto Ejecutivo Nro. 699, de 30 de octubre de 2007, publicado en el Suplemento del Registro Oficial Nro. 206, de 07 de noviembre de 2007, se crea la Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI), como una entidad pública desconcentrada, con gestión técnica, administrativa y financiera propias, adscrita a la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo (SENPLADES), encargada de la implementación de estrategias generales de cooperación internacional, las políticas y reglamentos de gestión; y, el desarrollo y aplicación de los instrumentos de gestión del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Internacional;

 

1.2           Con Decreto Ejecutivo Nro. 429, de 15 de julio de 2010, publicado en el Registro Oficial Nro. 246, de 29 de julio de 2010, entre otros aspectos, cambia la denominación de Agencia Ecuatoriana de Cooperación Internacional (AGECI), por la de Secretaría Técnica de Cooperación Internacional (SETECI);

 

1.3           A través de Decreto Ejecutivo Nro. 812, de 05 de julio de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 495, de 20 de julio de 2011, se reforma el Sistema de Cooperación Internacional, se dispone que la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional sea una entidad adscrita al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración, hoy Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana;

 

1.4           Mediante Decreto Ejecutivo Nro. 16, de 04 de junio de 2013, publicado en el Suplemento del Registro Oficial Nro. 19, de 20 de junio de 2013, se expide el Reglamento para el Funcionamiento del Sistema Unificado de Información de las Organizaciones Sociales y Ciudadanas, estableciéndose en la sección VII, las competencias, facultades y atribuciones de la Secretaría Técnica de Cooperación Internacional, para suscribir Convenios Básicos de Funcionamiento, notificar la autorización del inicio de funcionamiento y actividades en el país; efectuar el control y seguimiento de las labores de las ONG?s extranjeras; y, previo el estudio del caso y resolución motivada, dar por terminadas las actividades de la ONG en el Ecuador;

 

1.5           De conformidad al Informe Técnico Nro. 069, aprobado el 09 de abril de 2014, y Dictamen Jurídico Nro. 007/SETECI/2014, de 09 de abril de 2014, la Organización ha cumplido con la presentación de todos los requisitos y los procedimientos determinados en los artículos 31 y siguientes del Reglamento para el Funcionamiento del Sistema Unificado de Información de  las Organizaciones Sociales y Ciudadanas, expedido mediante Decreto Ejecutivo Nro. 16, publicado en el Suplemento del Registro Oficial Nro. 19, de 20 de junio de 2013; y,

 

1.6           A través de Resolución Nro. 032/SETECI/2014, de 10 de abril 2014, la Secretaria Técnica de Cooperación Internacional, autoriza la suscripción del Convenio Básico de Funcionamiento con la ONG extranjera ?COSPE - Cooperazione Per Lo Sviluppo Dei Paesi Emergenti?.

 

ARTÍCULO 2

 

DEL OBJETO DE LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL EXTRANJERA

 

De conformidad a sus Estatutos, la Organización tiene como objetivo: ?Realizar actividades de cooperación y de educación al desarrollo?.

 

En tal virtud, se compromete a desarrollar sus objetivos mediante programas de cooperación técnica y económica no reembolsable, de conformidad con las necesidades de los diferentes sectores a los que atiende, en el marco de las prioridades de las políticas de desarrollo del Estado ecuatoriano y los lineamientos básicos del Comité de Cooperación Internacional (COCI).

 

 

ARTÍCULO 3

 

DE LOS PROGRAMAS, PROYECTOS Y

ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACIÓN

 

La Organización podrá desarrollar sus programas, proyectos y actividades de cooperación con la participación de entidades del sector público y/o privado, con finalidad social o pública que necesiten cooperación técnica no reembolsable y/o asistencia económica, en las siguientes áreas:

 

Economía popular y solidaria; y,

 

Fortalecimiento Institucional en Gestión Pública.

 

Los programas, proyectos y actividades de cooperación, antes descritos, se desarrollarán a través de una o varias de las siguientes modalidades:

 

Programas de investigación, asesoramiento y fortalecimiento institucional con entidades ejecutoras ecuatorianas;

 

Formación de talento humano ecuatoriano, a través de la cooperación técnica, organización y dirección de cursos, seminarios y conferencias a realizarse en el Ecuador y/o en el extranjero;

 

Intercambio de conocimientos, información técnica, económica, social y científica con entidades ecuatorianas; y, Ejecución de Proyectos enmarcados en las políticas nacionales de promoción de la Economía Popular y Solidaria y el Cambio de la Matriz Productiva.

 

ARTÍCULO 4

 

DE LAS OBLIGACIONES DE LA ORGANIZACIÓN

 

La Organización deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

 

Promover el desarrollo humano sostenible, para lo cual estructurará planes de trabajo alineados con el Plan Nacional para el Buen Vivir 2013-2017 y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la Organización de Naciones Unidas;

 

Coordinar labores a nivel gubernamental, local, con ONG?s nacionales y comunidades, con el propósito de generar sinergias y complementariedades para alcanzar los objetivos trazados;

 

Mantener los montos de cooperación necesarios para asegurar la continuidad de los programas y sentar bases sólidas para garantizar una efectiva sostenibilidad;

 

Transferir la propiedad intelectual de los conocimientos generados de su intervención en Ecuador a una institución pública;

 

Apoyar y alinearse a los Planes de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, y respetar las agendas sectoriales;

 

Remitir toda la información pertinente para el monitoreo, seguimiento y evaluación de conformidad con lo establecido en el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, y demás normas pertinentes;

 

Remitir anualmente un informe de gestión y ejecución de los programas y proyectos, en función de los requerimientos técnicos que establezca la SETECI, para lo cual se señalarán los nombres de los proyectos entregados en las fichas y POAS;

 

Planificar programas, proyectos y actividades con la participación de actores territoriales involucrados y comunidades;

 

Realizar una evaluación externa de su intervención, y rendir cuentas anualmente, con el fin de visualizar y transparentar el accionar de la Organización y sus resultados; así como, publicar en su portal Web toda la información actualizada derivada de los procesos de seguimiento, evaluación, fiscalización y auditoría en el Ecuador;

 

Reportar oportunamente cualquier modificación en la nómina de personal extranjero, así como su periodo de  estancia en el país y las funciones que cumpliría el profesional en la Organización; y, gestionar el visado de trabajo respectivo ante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, bajo la categoría de visado 12-6;

 

Actualizar la información reportada, de haber modificaciones en la planificación presentada, con el debido respaldo documental, en caso de haber una extensión del tiempo de ejecución del proyecto o una modificación presupuestaria no contemplada en un inicio, cualquier cambio de sus fuentes de financiamiento, así como el detalle de las nuevas intervenciones que lleve a cabo la Organización;

 

Informar y reportar a la Unidad de Análisis Financiero, en los términos previstos en la Ley de Prevención, Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos y del Financiamiento del Delito;

 

Coordinar y planificar sus acciones con las Instituciones rectoras sectoriales y territoriales, en las temáticas de cada uno de los proyectos contemplados en el POP;

 

Establecer una oficina en el Ecuador a efectos de control y seguimiento de sus actividades. De efectuarse cambio en dicha dirección, la Organización deberá comunicar este particular mediante oficio, a la SETECI; Las comunicaciones que oficialmente dirija la Organización se identificarán exclusivamente con la denominación: ?COSPE - Cooperazione Per Lo Sviluppo Dei Paesi Emergenti?, o como lo señalan sus siglas en español: ?COSPE - Cooperación para el Desarrollo de los Países Emergentes?;

 

Notificar a la SETECI los datos y período de gestión de su representante legal, quién será el responsable directo ante el Estado ecuatoriano de todas las actividades que realice la Organización;

 

Informar a la SETECI sobre los cambios y reformas que se realicen en la Organización, tales como: cambio o sustitución de representantes legales, las reformas a los estatutos, cambios de domicilio de oficinas o instalaciones, entre otros;

 

Dotar a su oficina de las instalaciones, equipos, muebles y enseres necesarios para el desempeño de sus actividades, así como los gastos de funcionamiento de la misma; mantener una página web en español, permanentemente actualizada con la información de los programas, proyectos y actividades de la Organización en el país;

 

La Organización es responsable de la contratación de su personal, con preferencia por los técnicos y profesionales ecuatorianos y de las obligaciones laborales, riesgos del trabajo, y también tiene la responsabilidad

 

Change password



Loading..