Registro Oficial No 216 - Viernes 28 de Noviembre de 2014 Edicion Especial

Viernes, 28 de noviembre de 2014

Última modificación: Viernes, 30 de enero de 2015 | 12:31

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Viernes 28 de Noviembre  2014 - R. O. No. 216

 

 

EDICIÓN ESPECIAL

 

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE LAGO AGRIO

 

SUMARIO

 

 

Ordenanzas

                              

Ordenanzas Municipal:

 

228 Que crea el Juzgado de Coactivas

 

247 Que crea y regula el Consejo de Seguridad Ciudadana

               

263 Sustitutiva que regula, autoriza y controla la explotación de materiales áridos y pétreos que se encuentran en los ríos, lagos, playas y canteras

               

268 Que determina el marco jurídico para la seguridad ciudadana

               

313 Codificación de la Ordenanza que reglamenta el control y expendio de bebidas alcohólicas en licorerías, salones, cantinas, billares, discotecas, peñas, karaokes, bares, tiendas, comisariatos; y el control y prevención de infecciones de transmisión sexual y VIH y sida mediante el uso de preservativos en moteles y hoteles, así como también donde se ejerce el trabajo sexual, cabarets, prostíbulos, casa de citas, burdeles y más negocios relacionados con el trabajo sexual

               

314 Que regula la implantación de estructuras fijas de soporte de antenas e infraestructura para el servicio móvil de telecomunicaciones

 

               

316 Para el ordenamiento, organización, funcionamiento y control de las actividades del centro gastronómico

 

 

 

CONTENIDO

 


 

No. 228

 

EL CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTON LAGO AGRIO

 

Considerando:

 

Que, de conformidad con lo dispuesto por el Art. 240 inciso 1º de la Constitución de la República del Ecuador, se establece que: ¨ Los gobiernos autónomos descentralizados de las regiones, distritos metropolitanos, provincias y cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales??

 

Que, el Art. 350 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, establece que para el cobro de los créditos de cualquier naturaleza que existan a favor de los gobiernos regional, provincial, distrital y cantonal, estos ejercerán la potestad coactiva por medio del Tesorero;

 

Que, el Art. 351 del mismo cuerpo de leyes establece que el procedimiento de ejecución coactiva observará las normas del Código Orgánico Tributario y supletoriamente las del Código de Procedimiento Civil;

 

Que, de conformidad con lo dispuesto por el Art. 158 del Código Orgánico Tributario, el Tesorero ejercerá la jurisdicción coactiva, el cobro de impuestos, multas, tasas y más valores que tenga a su cargo;

 

Que, es necesario contar con un instrumento que le permita mejorar la recuperación de las obligaciones tributarias y no tributarias que se adeuden al I. Municipio del Cantón Lago Agrio;

 

En uso de las facultades que le confiere el Art. 240 inciso 1º de la Constitución de la República del Ecuador; y, el Art. 57 letra a) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,

 

Expide:

 

LA PRESENTE ORDENANZA QUE CREA EL JUZGADO DE COACTIVAS EN EL I. MUNICIPIO DE LAGO AGRIO.

 

Art. 1.- El procedimiento coactivo se regirá por las normas de ésta ordenanza, las disposiciones pertinentes del Código Orgánico Tributario y Código de Procedimiento Civil.

 

Art. 2.- Jurisdicción Coactiva.- El Municipio de Lago Agrio, a través de tesorería, tendrá jurisdicción coactiva, que la ejercerá sobre la persona natural o jurídica, que a cualquier título adeudaren a la Municipalidad por obligaciones exigibles.

 

El Municipio ejercerá la jurisdicción coactiva a través del Tesorero o su Delegado a quien se le constituye Juez de Coactiva, quien será personal y pecuniariamente responsable de todos los valores que recaude, así como de dictar el auto de pago e impulsar la coactiva hasta el cobro de los valores adeudados.

 

El Tesorero municipal tendrá jurisdicción coactiva en el Cantón Lago Agrio, pudiendo iniciar las acciones de cobro contra deudores domiciliados en cualquier lugar del país.

 

En caso de falta, excusa o impedimento del Tesorero, será subrogado por el funcionario que le siga en jerarquía, dentro de la respectiva oficina.

 

Art. 3.- De los títulos de Crédito.- La Municipalidad de Lago Agrio, emitirá títulos de crédito que prueben la existencia de las obligaciones tales como tasas, impuestos adeudados, contribuciones, anticipos entregados a contratistas y no devengados, mora, intereses, glosas confirmadas por la Contraloría General del Estado, letras de cambio, entre otros.

 

Art. 4.- Auto de pago.- El juez de coactiva dictará el auto de pago y obligatoriamente ordenará que los deudores principales y/o garantes o ambos, si los hubiere, paguen la deuda o dimitan bienes dentro del término de tres días siguientes a la notificación, previniéndoles que en caso de no hacerlo se embargarán sus bienes por un valor por lo menos equivalente a lo adeudado, más intereses, multas y costas procesales.

 

En el auto de pago se podrá dictar cualquiera de las medidas precautelatorias señaladas en los Art. 421 y 422 del Código de Procedimiento Civil, sin acompañar prueba alguna.

 

Art. 5.- De la Suspensión del Juicio de Coactiva.- El juicio o procedimiento de coactiva no se podrán suspender por ningún concepto, bajo responsabilidad personal y pecuniaria del Juez y del abogado de coactiva, excepto que se suscribiere un convenio de pago o propusiere excepciones ante el Tribunal de lo Contencioso Administrativo Tributario.

 

Art. 6.- Del Secretario de Coactiva.- Será designado Secretario ad-hoc, por el Juez de Coactiva un servidor del Departamento Jurídico de la Municipalidad de Lago Agrio.

 

El Juez de Coactivas designará además como Director de los Juicios de Coactiva al Procurador Síndico Municipal o su delegado.

 

Art. 7.- De las Citaciones.- El Juez de Coactiva dispondrá la citación al coactivado haciéndole conocer el contenido del auto de pago o del acto preparatorio y de la providencia recaída sobre ellos.

 

La citación del auto de pago se efectuará en persona al coactivado o su representante, o por tres boletas dejadas en días distintos en el domicilio del deudor en los términos de los artículos 59, 60 y 61 del Código Orgánico Tributario, por el Secretario Ad- Hoc o quien haga sus veces.

 

La   citación   por   la   prensa  procederá  cuando  se  trate  de


 

herederos o de personas cuya individualidad o residencia sea imposible determinar, en la forma establecida en el Art. 111 del Código Orgánico Tributario.

 

En los casos que deba citarse por la prensa, bastará una síntesis clara y precisa del auto, en uno de los periódicos de mayor circulación del lugar donde tiene su domicilio el demandado, sin que sea necesaria la transcripción total de la providencia.

 

Art. 8.- El deudor.- Una vez citado con el auto de pago el deudor podrá cancelar el valor adeudado, más los intereses y costas procesales, en dinero efectivo o cheque certificado a órdenes del Municipio de Lago Agrio, en cualquier estado del proceso judicial, hasta el cierre del remate, previa autorización del juez y contando con la liquidación respectiva.

 

Art. 9.- Secuestro y Embargo.- En todas las acciones coactivas que inicie la Municipalidad de Lago Agrio, en el auto de pago puede ordenarse el secuestro y embargo de bienes muebles e inmuebles o la retención de dineros o títulos valores.

 

Art. 10.- DEPOSITARIOS Y ALGUACILES.- En las acciones coactivas que siga la Municipalidad podrá designarse libremente en cada caso, depositarios judiciales para los embargos, secuestros o retenciones; y, alguaciles para la práctica de estas diligencias. Los depositarios y los alguaciles presentarán sus promesas ante el juez de coactiva.

 

Art. 11.- El depositario judicial designado, para garantizar la integridad de los bienes que reciba en custodia, obtendrá de la Municipalidad de Lago Agrio, las seguridades necesarias de acuerdo a la naturaleza de los bienes.

 

El valor de los gastos del cuidado y mantenimiento de los bienes embargados, se los determinará en la liquidación de las costas procesales y correrán a cargo del deudor.

 

La Municipalidad de Lago Agrio está facultada para designar y contratar depositarios o alguaciles que no fueran servidores de la misma, y no tendrá respecto de ellos obligación laboral alguna; pues, estos percibirán solamente los honorarios fijados por el Juez de Coactivas en la liquidación de costas y dichos honorarios serán cancelados por el deudor.

 

Art. 12.- De las Excepciones.- No se admitirán las excepciones que propusiere el deudor, el heredero o garante contra el procedimiento de coactiva, sino después de consignada la cantidad a la que ascienda la deuda, sus intereses y costas. Salvo el caso del juicio de excepciones propuesto por el coactivado ante el Tribunal de lo Contencioso Tributario.

 

Art. 13.- Tercería Coadyuvante.- Podrá proponerse desde que el embargo está decretado hasta el remate de los bienes. Serán aplicables las disposiciones del Código de Procedimiento Civil.

 

Art. 14.- Tercería excluyente.- En los juicios de coactiva que siga la Municipalidad de Lago Agrio, la tercería excluyente deberá proponerse presentando el título que justifique el dominio en que se funde, u ofreciendo  presentarlo  en  el  mismo  juicio,  en  el  término  perentorio  de quince días, de no acompañarse el título a la coactiva, o en su defecto, de no presentarlo en el término indicado, la tercería será rechazada por el juez de la coactiva, y proseguirá el trámite de la misma. Así mismo, si la tercería fuere maliciosa, el juez de coactiva la rechazará de oficio.

 

Art. 15.- Del Remate.- Dispuesto el embargo de bienes muebles e inmuebles en el juicio o también es facultad del Juez de Coactiva optar por la venta al martillo, en los términos señalados en el Código Orgánico Tributario. En este caso, el Juez de la Coactiva, dispondrá que se notifique a cualquiera de los martilladores públicos.

 

Art. 16.- De las Posturas.- En los juicios de coactiva, la Municipalidad podrá hacer posturas, con la misma libertad que cualquier otra persona, en conformidad con el Art. 470 del Código de Procedimiento Civil.

 

Las posturas que se presenten en dinero en efectivo o cheques certificados a favor de la Municipalidad, serán recibidas por el Secretario de la Coactiva, quien conferirá a cada oferente el debido recibo, anotando el día y hora.

 

Realizado el remate y ejecutoriado el auto de adjudicación, se tendrán por canceladas las medidas preventivas dictadas por el Juez de Coactivas.

 

Art. 17.- Del Abandono.-No cabe el abandono en los juicios que inicie la Municipalidad para la recuperación de los valores y acreencias a los que tiene derecho.

 

Art. 18.- Plazo de prescripción de la acción de cobro.- La obligación y la acción de cobro de los créditos tributarios y sus intereses y multas prescribirá en el plazo de cinco años, contados desde la fecha en que fueren exigibles.

 

La prescripción debe ser alegada por quien pretende beneficiarse de ella, el Juez de Coactiva no podrá declararla de oficio.

 

Art. 19.- Patrocinadores.- Patrocinadores de juicios coactivos serán el o los abogados del Juzgado de Coactivas, asignados por el Jefe de esta Sección, a quienes se encargará la sustanciación de las causas judiciales iniciándose su responsabilidad a partir de la recepción del correspondiente auto de pago hasta la conclusión definitiva del juicio, debiendo informar oportunamente del estado de las causas al Jefe de Coactivas.

 

Art. 20.- GLOSARIO DE TÉRMINOS:

 

SECUESTRO.- Depósito de cosa litigiosa. Embargo de bienes. Detención o retención forzosa de una persona, para exigir por su rescate o liberación una cantidad u otra cosa sin derecho, como prenda ilegal. En lo patrimonial y en lo penal, la voz se analiza en las especies inmediatas.

 

EMBARGO.- Con significados generales y arcaicos. Impedimento, embarazo, obstáculo. También en aceptaciones anticuadas: incomodidad, molestia, daño. En lenguaje jurídico, la retención,  secuestro  o  prohibición  de disponer de ciertos bienes, sujetos a responder eventualmente de una deuda u otra obligación.

 

PERITO.- Especialista, conocedor, práctico o versado en una ciencia, arte u oficio. Quien posee título estatal de haber hecho determinados estudios o de poseer experiencia en una rama del conocimiento, en una actividad cualquiera. La Academia agrega, para definir al perito judicial, al que interviene en el procedimiento civil, penal o de otra jurisdicción, como la persona ?que, poseyendo especiales conocimientos teóricos o prácticos, informa, bajo juramento, al juzgador sobre puntos litigiosos en cuanto se relacional con su especial saber y experiencia.

 

DEPOSITARIOS.- Como adjetivo, lo referente al depósito, lo que contiene, guarda o encierra algo. Como sustantivo, la persona que recibe una cosa ajena con la obligación de cuidarla y restituirla cuando le sea pedida legítimamente.

 

ALGUACIL.- Es del funcionario encargado de ejecutar las medidas cautelares dictadas por el juez de coactivas.

 

JUICIO COACTIVA.- El procedimiento coactivo tiene por objeto hacer efectivo el pago de lo que, por cualquier concepto se deba al Estado y a sus instituciones que por ley tiene este procedimiento.

 

REMATE.- Fin, conclusión, término de algo, Postura preferente, por ser la superior en predio, en una venta o arriendo de cosas, obras o servicios sacados a pública subasta. Adjudicación de los bienes al mejor postor. Subasta, acto en que se ofrecen cosas o derechos a quien mejores condiciones económicas ofrece por ellos, que termina al no ser superada una oferta pese a los requerimientos de quien realiza y dirige la venta, arriendo o concesión.

 

POSTURA.- situación, actitud o modo en que se encuentra una persona o cosa. Plantación. Precio que la justicia pone a los comestibles. Valor que se ofrece por lo que sale a subasta, remate o almoneda. Pacto, convenio, contrato ajuste.

 

Art. 21.- De las costas judiciales.- En todo procedimiento de ejecución que inicie el Juzgado de Coactivas, las costas judiciales correrán a cargo del coactivado, determinándose las mismas en el diez por ciento ( 10%) del valor de la deuda legítimamente exigible, en la primera instancia de ejecución, con el auto de pago; el 20% en la segunda instancia de ejecución, esto es con embargo; y, el 30 % en la tercera instancia de ejecución, esto es, con remate, en las que se incluyen los honorarios de los abogados que ejercen el patrocinio judicial, depositarios judiciales, y otros gastos que se deriven de la jurisdicción coactiva, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 210 del Código Orgánico Tributario.

 

El pago a notificadores y más personal contratado por el Abogado patrocinador será de cuenta exclusiva del mencionado profesional.

 

Art. 22.-  Liquidación   de    costas   judiciales.-  Las  costas  de recaudación se liquidarán tomando en cuenta exclusivamente el valor líquido materia del auto de pago sin considerar los intereses que cause la obligación ejecutada.

 

Art. 23.- Distribución de costas judiciales.-

 

El valor de las costas judiciales determinadas en el Art. 20 de esta Ordenanza, será destinado al pago del personal que interviene en la ejecución de la acción coactiva, de acuerdo con la siguiente tabla:

 

a)            El cuatro por ciento (4%) para cubrir los honorarios de los abogados patrocinadores de las causas; y,

 

b)            El seis por ciento (6%) restante será destinado a solventar los gastos operativos y administrativos que demande el proceso.

 

Art. 24.- Cuenta especial.- Las costas judiciales que genere el ejercicio de la acción coactiva, ingresarán conjuntamente con la recaudación de la deuda tributaria o no tributaria a las arcas de la Municipalidad de Lago Agrio.

 

Art. 25.- Requerimiento de informes y documentos.- Todas las dependencias de la Municipalidad que sean requeridas por el Juzgado de Coactivas, con la presentación de informes, liquidaciones técnico contables, pedidos de recepción de obras, actas de entrega recepción provisionales y definitivas, efectivización de garantías, resoluciones de terminación de contratos, etc., tienen la obligación de atender prioritariamente estos requerimientos.

 

DISPOSICIONES FINALES

 

PRIMERA.- De la ejecución de la presente Ordenanza encárguense los directores: Administrativo, Financiero, Procurador Síndico y Tesorero Municipal.

 

SEGUNDA.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir de la sanción y promulgación que se hará por la imprenta sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

 

Dada en la sala de sesiones del Concejo Municipal de Lago Agrio, a los veinticinco días del mes de noviembre del dos mil diez.

 

f.) Sr. Yofre Poma Herrera, Alcalde del Cantón Lago Agrio.

 

f.) Dr. Galo Jaya, Secretario General.

 

CERTIFICO: Que la presente ORDENANZA QUE CREA EL JUZGADO DE COACTIVAS EN EL I. MUNICIPIO DE LAGO AGRIO, fue aprobada en primero y segundo debate por el I. Concejo Municipal del Cantón Lago Agrio, en sesiones ordinarias del veintidós de octubre y veinticinco de noviembre del dos mil diez.

 

f.) Dr. Galo Jaya, Secretario General.

 

SANCION: Nueva Loja, a los tres días del mes de diciembre del dos mil diez a las 11:00, de conformidad con el Art. 322, inciso 4 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, habiéndose observado el trámite legal pertinente, sanciono la presente Ordenanza y ordeno su publicación en el Registro Oficial.

 

f.) Sr. Yofre Poma Herrera, Alcalde del cantón Lago Agrio.

 

CERTIFICACION: Sancionó y firmó la presente Ordenanza el señor Yofre Poma Herrera, Alcalde del I. Municipio del Cantón Lago Agrio, el tres de diciembre del dos mil diez.

 

f.) Dr. Galo Jaya, Secretario del Concejo.

 

GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE LAGO AGRIO.- Es fiel copia de su original.- Lo certifico.- 14 de agosto de 2014.- f.) Ilegible, Secretaría General.

 

No. 247

 

EL CONCEJO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE LAGO AGRIO

 

Considerando:

 

Que, es deber primordial del Estado y sus instituciones asegurar la vigencia de los derechos humanos, las libertades fundamentales de los ciudadanos y la seguridad social;

 

Que, el Estado debe garantizar la seguridad humana a través de políticas y acciones integradas, para asegurar la convivencia pacífica de las personas, promover una cultura de paz y prevenir las formas de violencia y discriminación y la comisión de infracciones y delitos. La planificación y aplicación de estas políticas se encargará a órganos especializados en los diferentes niveles de gobierno, de conformidad con el Art. 393 de la Constitución de la República del Ecuador;

 

Que, de conformidad con el Art. 3 número 8) de la Constitución de la República del Ecuador, que es deber del Estado ?Garantizar a sus habitantes el derecho a una cultura de paz, a la seguridad integral y a vivir en una sociedad democrática y libre de corrupción?;

 

Que, de conformidad con el Art. 35 de la Constitución de la República del Ecuador, las personas adultas mayores, niñas, niños y adolescentes, mujeres embarazadas, personas con discapacidad, personas privadas de libertad y quienes adolezcan enfermedades catastróficas o de alta complejidad recibirán atención prioritaria y especializada en el ámbito público y Privado. La misma atención prioritaria recibirán las personas en situación de riesgo, las víctimas de violencia doméstica y sexual, maltrato infantil, desastres naturales o antropogénicos. El Estado prestará especial protección a las personas en condición de doble vulnerabilidad;

 

Que, en la letra n) del Art. 54 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización se establece como función de los Gobiernos Autónomos  Descentralizados  Municipales  crear  y  coordinar  los  Consejos  Cantonales  de  Seguridad  Ciudadana  Municipal,  con la participación de la policía nacional, la comunidad y otros organismos relacionados con la materia de seguridad, los cuales formularán y ejecutarán políticas locales, planes y evaluación de resultados sobre prevención protección y convivencia ciudadana;

 

Que, en el Art. 60 letra q) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, establece como funciones del alcalde o alcaldesa entre otras la de ?Coordinar con la Policía Nacional, la comunidad y otros organismos relacionados con la materia de seguridad, la formulación y ejecución de políticas locales, planes y evaluación de resultados sobre prevención, protección, seguridad y convivencia ciudadana?;

 

Que,  el  Art.  11  de  la  Ley  de  Seguridad  Pública  y  del  Estado,  determina  que  la  prevención  y  protección  de  la  convivencia  ciudadana,  corresponden  a  todas  las  entidades  del  Estado  y  que  el  Ministerio  de  Gobierno  coordinará  sus  acciones  con  los  gobiernos  autónomos  en  el  ámbito  de  sus  competencias;

 

Que, el Art. 23 de la Ley de Seguridad Pública y del Estado, define a la seguridad ciudadana como una política de Estado, destinada a fortalecer y modernizar los mecanismos necesarios para garantizar los derechos humanos, en especial el derecho a la vida libre de violencia y criminalidad, la disminución de los niveles de delincuencia, la protección de víctimas y el mejoramiento de la calidad de vida de todos los habitantes del Ecuador;

 

Que, el Art. 45 de la Ley de Seguridad Pública y del Estado, dispone que la ciudadanía podrá ejercer su derecho de participar en el sistema de seguridad pública, de conformidad con lo prescrito en la Constitución, las normas legales de participación ciudadana y control social, de modo individual y organizado en los procesos de definición de políticas públicas y acciones de planificación, evaluación y control para los fines de la presente ley; exceptuando la participación en la aplicación del uso de la fuerza, que es de responsabilidad del Estado, a cargo de las Fuerzas Armadas y de la Policía Nacional;

 

Que, es deber de las instituciones del Estado coordinar sus acciones para la consecución del bien común y particularmente para generar condiciones de seguridad para la convivencia armónica de los ciudadanos y ciudadanas; y,

 

Que, la paz y concordia sociales son condiciones necesarias para el desarrollo socio-económico de los pueblos y, que es tarea de todos y todas incorporarse a la lucha por la prevención y erradicación de toda forma de violencia.

 

En ejercicio de las facultades establecidas en el Art. 240 inciso 1º de la Constitución de la República del Ecuador; y, el Art. 57 letra a) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,

 

 

Expide:

 

?LA ORDENANZA QUE CREA Y REGULA EL CONSEJO DE SEGURIDAD CIUDADANA DEL CANTÓN LAGO AGRIO?.

 

CAPÍTULO I

 

NATURALEZA Y PRINCIPIOS

 

Art. 1.- Créese el Consejo de Seguridad Ciudadana del cantón Lago Agrio, como organismo de coordinación cuya función primordial es de planificar y coordinar entre las entidades partícipes de la seguridad ciudadana, las políticas y las acciones que deben desarrollar cada una de las instituciones, en el marco del respeto a sus facultades y funciones establecidas en la Constitución de la República del Ecuador y demás leyes pertinentes.

 

Art. 2.- Son principios del Consejo de Seguridad Ciudadana del Cantón Lago Agrio:

 

a)            Solidaridad.- Apoya con su gestión, la acción de los demás actores que contribuyen al logro de la seguridad;

 

b)            Realismo.- Ajusta sus expectativas y ofertas a lo razonablemente alcanzable;

 

c)            Regularidad.- La participación de los actores debe ser constante y no mientras se soluciona los problemas de convivencia y seguridad;

 

d)            Carácter argumental.- Las decisiones deben sustentarse en propuestas basadas en la realidad de los hechos y debidamente consensuadas, más que de una fuerza amenazante u hostil;

 

e)            Transparencia.- Sus acciones serán públicas y debidamente informadas a la ciudadanía;

 

f)             Pertinencia.- La calidad de la participación depende, entre otros, del conocimiento que se tenga del tema de seguridad;

 

g)            Eficiencia, Efectividad y Oportunidad.- Las acciones tomadas en materia de seguridad ciudadana deben ser inmediatas, ágiles y producirán resultados;

 

h)            Participación Ciudadana.- Responsable, concertada, democrática, de acuerdo a las capacidades, de los distintos sujetos partícipes de las acciones de seguridad; y,

 

i)             Preventiva.- Es decir que tendrá que adelantarse a la ocurrencia de incidentes delincuenciales.

 

CAPÍTULO II

 

DE LAS ATRIBUCIONES

 

Art. 3.- Es competencia del Consejo de Seguridad Ciudadana del Cantón Lago Agrio:

 

a)            Elaborar el diagnóstico de seguridad ciudadana del cantón;

 

b)            Colaborar con la elaboración y actualización de la encuesta de victimización y percepción de inseguridad del cantón;

 

c)            Elaborar y proponer el plan de seguridad ciudadana y prevención participativa del cantón;

 

d)            Ejecutar los planes, proyectos, programas y campañas de seguridad y prevención participativa;

 

e)            Concertar, organizar, planificar, controlar y evaluar los planes integrales de seguridad ciudadana en el cantón;

 

f)             Desarrollar el sistema de seguridad ciudadana, aplicando estrategias de carácter preventivo, de acuerdo a las funciones y facultades, de los distintos sujetos que participen en el sistema de seguridad en el cantón;

 

g)            Proponer ordenanzas para la aplicación de las estrategias en materia de seguridad ciudadana, así como la suscripción de convenios que respalden las acciones a ejecutarse entre las entidades que conforman el Consejo de Seguridad Ciudadana del cantón Lago Agrio;

 

h)            Proponer los reglamentos necesarios para su funcionamiento; y,

 

i)             Fomentar la participación ciudadana local, en la formación de un voluntariado para vigilancia y alerta a la Policía Nacional.

 

Art. 4.- El Consejo de Seguridad Ciudadana del cantón Lago Agrio, para la implementación del Plan de Seguridad y Prevención Participativa, adoptará las siguientes medidas:

 

a)            Ejecutar y vigilar el cumplimiento de los planes, programas y proyectos de seguridad ciudadana local;

 

b)            Generar espacios de confianza interinstitucional y coordinar los planes, proyectos, programas y campañas de seguridad con todos los actores involucrados en materia de seguridad;

 

c)            Desarrollar campañas permanentes de capacitación para la prevención de la violencia en todas sus manifestaciones, a fin de garantizar la eficaz participación de los ciudadanos u ciudadanas en las políticas de seguridad;

 

d)            Gestión de recursos en el ámbito local, nacional e internacional necesario para garantizar la consecución de los objetivos y acciones planteados en los planes de seguridad ciudadana cantonal;

 

e)            Buscar la capacitación permanente de los recursos humanos locales para garantizar la profesionalización de quienes desarrollan acciones en el ámbito de la seguridad ciudadana y la prevención de la violencia;

 

f)             Desarrollo de sistemas de información situacional para el monitoreo y evaluación de acciones y de comunicación con la ciudadanía;

 

g)            Evaluación permanente del procesos y retroalimentación de las experiencias aplicadas en el ámbito de seguridad ciudadana;

 

h)            Ser parte en la formulación en el presupuesto participativo municipal, para lograr que parte del mismo se destine al campo de la seguridad ciudadana y acorde a la capacidad económica del gobie

 

Change password



Loading..